# Kasas Sûresi, 35. Âyet (28:35)

> قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَـٰنًا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا ۚ بِـَٔايَـٰتِنَآ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلْغَـٰلِبُونَ

*Kâle seneşuddu ‘adudeke bi-eḣîke venec'alu lekumâ sultânen felâ yasilûne ileykumâ(c) bi-âyâtinâ entumâ vemeni-ttebe'akumâ-lġâlibûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Allah, "Seni kardeşinle destekleyeceğiz ve size bir iktidar vereceğiz de ayetlerimiz sayesinde size (kötü bir amaçla) ulaşamayacaklar. Siz ve size uyanlar, galip gelecek olanlardır" dedi.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/28/35

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Kasas Suresi 35. ayet, Hz. Musa ve Harun'a Allah tarafından verilen desteği ve onlara bahşedilen üstünlüğü dilbilimsel olarak ele almaktadır. Ayet, 'destekleme', 'kudret' ve 'üstün gelme' gibi temel kavramlar üzerinden ilahi yardımı ve peygamberlerin misyonundaki başarıyı vurgular.","keyConcepts":[{"word":"سَنَشُدُّ","root":"ش د د","rootLatin":"ş-d-d","meaning":"Allah'ın Hz. Musa'yı kardeşiyle güçlendirmesi, desteklemesi ve kuvvetlendirmesi anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Şedd (شدّ), bir şeyi kuvvetlendirmek, bağlamak ve sağlamlaştırmak demektir. Ayetteki 'senaşuddu' (سَنَشُدُّ) ifadesi, Allah'ın Hz. Musa'yı kardeşi Harun ile güçlendireceğini, ona kuvvet ve destek vereceğini ifade eder. Bu, sadece fiziksel bir destek değil, aynı zamanda manevi bir kuvvetlendirme ve peygamberlik görevinde yardımcı olma anlamını taşır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'şeddu'l-adud' (شدّ العضد) ifadesini 'yardım etmek' ve 'desteklemek' olarak açıklar. Ayetteki 'senaşuddu adudeke bi-ahîke' (سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ) ifadesi, mecazi olarak Hz. Musa'nın kolunu kardeşiyle güçlendireceğini, yani ona yardımcı ve destekçi kılacağını belirtir. Bu, bir kişinin gücünü ve kuvvetini artıran bir destekçi edinmesi anlamındadır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'ş-d-d' kökünün temel anlamının 'sağlamlık, kuvvet ve sıkılık' olduğunu belirtir. Ayetteki kullanımı, Allah'ın Hz. Musa'ya kardeşi Harun aracılığıyla sağlam bir destek ve kuvvet vereceğini, böylece onun misyonunda daha güçlü olmasını sağlayacağını vurgular. Bu, peygamberlik görevindeki zorluklara karşı ilahi bir teminat ve güçlendirmedir."}]},{"word":"عَضُدَكَ","root":"ع ض د","rootLatin":"a-d-d","meaning":"Hz. Musa'nın kolu, yani destekçisi ve yardımcısı olan kardeşi Harun'u ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'adud' (عضد) kelimesinin hem fiziksel kolu hem de mecazi olarak 'yardımcı' ve 'destekçi' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'adudeke' (عضدك) ifadesi, Hz. Musa'nın kardeşi Harun'un ona bir kol gibi destek olacağını, yani onun en yakın yardımcısı ve kuvvet kaynağı olacağını vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'adud' (عضد) kelimesinin 'kol' anlamına geldiğini ve mecazi olarak 'yardımcı' ve 'destekçi' için kullanıldığını ifade eder. 'Senaşuddu adudeke bi-ahîke' (سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ) ifadesi, Allah'ın Hz. Musa'nın gücünü ve kuvvetini kardeşi Harun ile artıracağını, onu bir kol gibi destekleyeceğini belirtir. Bu, peygamberlik görevinde dayanışmanın ve ortaklığın önemini gösterir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"el-Kefevî, 'adud' (عضد) kelimesinin 'yardımcı' ve 'destekçi' anlamında kullanıldığını ve bu kullanımın Arap dilinde yaygın olduğunu belirtir. Ayetteki 'adudeke' (عضدك) ifadesi, Hz. Musa'nın kardeşi Harun'un ona en yakın ve en güçlü destekçisi olacağını, böylece peygamberlik görevini daha etkin bir şekilde yerine getirebileceğini ifade eder."}]},{"word":"سُلْطَـٰنًا","root":"س ل ط","rootLatin":"s-l-t","meaning":"Allah'ın Hz. Musa ve Harun'a verdiği kudret, yetki, delil ve üstünlük anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sultân (سلطان), hem 'güç, kudret, yetki' hem de 'delil, hüccet' anlamına gelir. Ayetteki 'nec'alu lekumâ sultânen' (وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَـٰنًا) ifadesi, Allah'ın Hz. Musa ve Harun'a Firavun'a karşı hem manevi bir güç ve üstünlük hem de peygamberliklerini ispatlayacak deliller vereceğini belirtir. Bu, onların tebliğ görevinde başarılı olmalarını sağlayacak ilahi bir yetkilendirmedir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, sultân kelimesinin 'hükmetme gücü, delil ve üstünlük' anlamlarını taşıdığını belirtir. Ayetteki kullanımı, Allah'ın Hz. Musa ve Harun'a Firavun ve kavmi üzerinde bir otorite ve üstünlük vereceğini, böylece onların mesajını kabul ettirecek bir güce sahip olacaklarını ifade eder. Bu, onların sözlerinin ve mucizelerinin kabul görmesini sağlayacak ilahi bir destektir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'sultân' kavramının Kur'an'da genellikle 'otorite, güç ve delil' anlamlarında kullanıldığını vurgular. Bu ayetteki 'sultân' ifadesi, Hz. Musa ve Harun'a verilen ilahi bir yetkiyi ve Firavun'a karşı sahip olacakları tartışılmaz bir delili ifade eder. Bu, onların peygamberlik misyonunu yerine getirmeleri için gerekli olan hem siyasi hem de dini bir üstünlüktür."}]},{"word":"ٱلْغَـٰلِبُونَ","root":"غ ل ب","rootLatin":"ğ-l-b","meaning":"Hz. Musa, Harun ve onlara uyanların Firavun ve kavmine karşı üstün gelecekleri, galip gelecekleri anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Galabe (غلب), bir şeye üstün gelmek, yenmek ve hakim olmak demektir. Ayetteki 'el-ğâlibûn' (الْغَـٰلِبُونَ) ifadesi, Allah'ın Hz. Musa, Harun ve onlara tabi olanlara Firavun ve ordusuna karşı kesin bir zafer ve üstünlük vereceğini vaat eder. Bu, ilahi yardımın bir sonucu olarak elde edilecek nihai başarıyı gösterir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'ğ-l-b' kökünün 'üstün gelme, yenme ve hakimiyet kurma' anlamlarını taşıdığını belirtir. Ayetteki 'el-ğâlibûn' (الْغَـٰلِبُونَ) ifadesi, Hz. Musa ve Harun'un, Allah'ın ayetleri ve desteğiyle düşmanlarına karşı mutlak bir zafer kazanacaklarını ve onların üzerinde bir hakimiyet kuracaklarını ifade eder. Bu, peygamberlerin haklı davasının nihai sonucudur."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'ğ-l-b' kökünün 'bir şeyi yenmek, ona üstün gelmek ve onu kontrol altına almak' anlamlarını içerdiğini belirtir. Ayetteki 'el-ğâlibûn' (الْغَـٰلِبُونَ) ifadesi, Allah'ın vaadiyle Hz. Musa ve Harun'un, Firavun'un zulmüne ve gücüne karşı galip geleceklerini, böylece ilahi adaletin tecelli edeceğini vurgular. Bu, inananların nihai zaferini müjdeleyen bir ifadedir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["peygamberlik","kissa-musa","hidayet-dalalet","tebligh"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَوْل","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":2,"surface":"سَنَشُدُّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ش-د-د","rootLatin":"ş-d-d","lemma":"شَدّ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Muzâri fiil nasb/cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"destekleyeceğiz"},{"position":3,"surface":"عَضُدَكَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ض-د","rootLatin":"'-d-d","lemma":"عَضُد","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"kolunu"},{"position":3,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":4,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":4,"surface":"أَخِي","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-خ-و","rootLatin":"a-ḫ-w","lemma":"أَخ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kardeşin"},{"position":4,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":5,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":5,"surface":"نَجْعَلُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ج-ع-ل","rootLatin":"c-'-l","lemma":"جَعْل","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Muzâri fiil nasb/cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"kılacağız"},{"position":6,"surface":"لَكُمَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"sizin için"},{"position":6,"surface":"كُمَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ikinizin"},{"position":7,"surface":"سُلْطَـٰنًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-ل-ط","rootLatin":"s-l-ṭ","lemma":"سُلْطَان","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bir güç"},{"position":8,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"böylece"},{"position":8,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Nefy harfi olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":9,"surface":"يَصِلُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"و-ص-ل","rootLatin":"w-ṣ-l","lemma":"وُصُول","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Muzâri fiil nasb/cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"ulaşamazlar"},{"position":10,"surface":"إِلَيْكُمَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"size"},{"position":10,"surface":"كُمَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ikinizin"},{"position":11,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":11,"surface":"آيَاتِنَا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-ي-ي","rootLatin":"a-y-y","lemma":"آيَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ayetlerimiz"},{"position":11,"surface":"نَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":12,"surface":"أَنتُمَا","pos":"harf","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"siz ikiniz"},{"position":13,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":13,"surface":"مَنِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Atfedildiği için merfû","gloss":"kim"},{"position":14,"surface":"ٱتَّبَعَكُمَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ت-ب-ع","rootLatin":"t-b-'-","lemma":"اِتِّبَاع","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"size uydu"},{"position":14,"surface":"كُمَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"ikiniz"},{"position":15,"surface":"ٱلْغَـٰلِبُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"غ-ل-ب","rootLatin":"ġ-l-b","lemma":"غَالِب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"üstün gelenler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Kasas Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/35*
- **Kasas Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/35*
- **Kasas Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *35. Âyette*
- **Kasas Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *35. Âyette*
