# Kasas Sûresi, 8. Âyet (28:8)

> فَٱلْتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا۟ خَـٰطِـِٔينَ

*Feltekatahu âlu fir'avne liyekûne lehum ‘aduvven vehazenâ(en)(k) inne fir'avne vehâmâne vecunûdehumâ kânû ḣâti-în(e)*

**Meal (Diyanet):** Nihayet Firavun ailesi kendilerine düşman ve üzüntü kaynağı olacak olan o çocuğu bulup aldı. Şüphesiz Firavun, (veziri) Haman ve onların askerleri hata yapıyorlardı.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/28/8

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Kasas Suresi'nin 8. ayeti, Hz. Musa'nın Firavun ailesi tarafından bulunmasını ve bu olayın Firavun, Haman ve ordusu için gelecekteki sonuçlarını dilbilimsel bir derinlikle ele almaktadır. Ayet, 'iltikat', 'adüvv', 'hazen' ve 'hatiîn' gibi anahtar kavramlar üzerinden, ilahi takdirin zalimlere karşı işleyişini ve onların kendi eylemlerinin kaçınılmaz sonuçlarını vurgular.","keyConcepts":[{"word":"فَٱلْتَقَطَهُۥٓ","root":"ل ق ط","rootLatin":"l-q-t","meaning":"Firavun ailesinin Hz. Musa'yı nehirden alması, bulup sahiplenmesi eylemini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'el-İltikât'ı, bir şeyi yerden veya yoldan bulup almak, sahiplenmek olarak açıklar. Ayetteki kullanımı, Firavun ailesinin Hz. Musa'yı nehirde bulup, onu kendi çocukları gibi sahiplenme eylemini, bir nevi 'tesadüfen bulma' ve 'alma' anlamında vurgular. Bu, onların kendi sonlarını hazırlayan bir eylem olarak sunulur."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'iltikat' kelimesini 'bir şeyi yerden almak' veya 'bulmak' anlamında kullanır. Ayetteki bağlamda, Firavun ailesinin Hz. Musa'yı, onun kim olduğunu bilmeden, bir 'buluntu' olarak almasını ve bu eylemin mecazi olarak onların kendi yıkımlarına yol açacak bir başlangıç olmasını ifade eder."}]},{"word":"عَدُوًّا","root":"ع د و","rootLatin":"a-d-v","meaning":"Hz. Musa'nın Firavun ve adamları için gelecekteki düşmanlığını ve karşıtlığını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'adüvv' kelimesini 'haddini aşan, zulmeden ve düşmanlık eden' olarak tanımlar. Ayetteki 'liyekûne lehum adüvven' ifadesi, Hz. Musa'nın Firavun ailesi için sadece bir düşman değil, aynı zamanda onların zulmüne karşı çıkan ve hadlerini aşan bir güç olacağını, ilahi takdirin bir sonucu olarak ortaya çıkacağını belirtir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'adüvv' kavramını Kur'an'da genellikle 'karşıtlık, düşmanlık ve muhalefet' anlamında inceler. Ayetteki kullanımı, Firavun'un kendi elleriyle büyüttüğü kişinin, gelecekte onun en büyük düşmanı olacağını, bu durumun ilahi bir ironi ve adaletin tecellisi olduğunu vurgular. Bu, sadece kişisel bir düşmanlık değil, aynı zamanda ideolojik ve dini bir karşıtlığı da içerir."}]},{"word":"وَحَزَنًا","root":"ح ز ن","rootLatin":"h-z-n","meaning":"Hz. Musa'nın Firavun ve adamları için gelecekteki üzüntü, keder ve dert kaynağı olacağını ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'hazen' kelimesini 'üzüntü, keder ve dert' olarak açıklar. Ayetteki 've hazenen' ifadesi, Hz. Musa'nın Firavun ailesi için sadece bir düşman olmakla kalmayıp, aynı zamanda onlara büyük bir üzüntü, keder ve sıkıntı kaynağı olacağını, bu durumun onların kendi eylemlerinin bir sonucu olarak ortaya çıkacağını belirtir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'hazen'i 'kalpteki sıkıntı ve keder' olarak tanımlar. Ayetteki bağlamda, Hz. Musa'nın Firavun ve adamları için gelecekteki varlığının, onlara sürekli bir iç sıkıntısı, keder ve dert getireceğini, bu durumun onların zulmünün ve yanlış kararlarının kaçınılmaz bir sonucu olduğunu ifade eder."}]},{"word":"خَـٰطِـِٔينَ","root":"خ ط أ","rootLatin":"h-t-a","meaning":"Firavun, Haman ve ordusunun günahkar, suçlu ve hata içinde olduklarını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'hatîe' kelimesini 'kasıtlı olarak yapılan günah veya hata' olarak tanımlar. Ayetteki 'kânû hâtiîn' ifadesi, Firavun, Haman ve askerlerinin sadece hata yapmakla kalmayıp, aynı zamanda bilinçli olarak günah işleyen, zulmeden ve hadlerini aşan kişiler olduklarını, bu durumun onların ilahi cezayı hak etmelerinin temel nedeni olduğunu vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'hatîe' kavramının Kur'an'da genellikle 'bilinçli olarak işlenen günah, suç ve yanlış' anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki kullanımı, Firavun ve adamlarının sadece bir hata değil, aynı zamanda ilahi emirlere karşı gelme, zulmetme ve kibirlenme gibi büyük günahlar işlediklerini, bu durumun onların gelecekteki akıbetlerinin kaçınılmaz bir sonucu olduğunu ifade eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","kissa-gecmis-kavimler","musrikler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"ٱلْتَقَطَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ل-ق-ط","rootLatin":"l-q-ṭ","lemma":"اِلْتِقَاط","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"aldı"},{"position":1,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahalde mebnî","gloss":"onu"},{"position":2,"surface":"ءَالُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-و-ل","rootLatin":"'-w-l","lemma":"آل","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"ailesi/adamları"},{"position":3,"surface":"فِرْعَوْنَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ف-ر-ع-ن","rootLatin":"f-r-'-n","lemma":"فِرْعَوْن","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr (gayr-ı munsarıf olduğu için fetha ile mecrûr)","gloss":"Firavun'un"},{"position":4,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Ta'lil)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":4,"surface":"يَكُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Harf-i cer olan 'lâm'dan sonra geldiği için mansûb","gloss":"olması"},{"position":5,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":5,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"onlara"},{"position":6,"surface":"عَدُوًّۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-د-و","rootLatin":"'-d-w","lemma":"عَدُوّ","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Kâne'nin haberi olduğu için mansûb","gloss":"düşman"},{"position":7,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"حَزَنًا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ح-ز-ن","rootLatin":"ḥ-z-n","lemma":"حَزَن","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mansûb isme atfedildiği için mansûb","gloss":"üzüntü"},{"position":8,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"şüphesiz"},{"position":9,"surface":"فِرْعَوْنَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ف-ر-ع-ن","rootLatin":"f-r-'-n","lemma":"فِرْعَوْن","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"Firavun"},{"position":10,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":10,"surface":"هَـٰمَـٰنَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ه-م-ن","rootLatin":"h-m-n","lemma":"هَامَان","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mansûb isme atfedildiği için mansûb (gayr-ı munsarıf olduğu için fetha ile mansûb)","gloss":"Haman"},{"position":11,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":11,"surface":"جُنُودَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ج-ن-د","rootLatin":"j-n-d","lemma":"جُنُود","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mansûb isme atfedildiği için mansûb","gloss":"askerleri"},{"position":11,"surface":"هُمَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"ikisinin"},{"position":12,"surface":"كَانُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"idiler"},{"position":13,"surface":"خَـٰطِـِٔينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"خ-ط-ء","rootLatin":"ḫ-ṭ-ʾ","lemma":"خَاطِئ","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Kâne'nin haberi olduğu için mansûb (cemi müzekker salim olduğu için yâ ile mansûb)","gloss":"hatalı/suçlu"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Kasas Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/8*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/8*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/8*
- **Kasas Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *28/8*
