# Ankebût Sûresi, 20. Âyet (29:20)

> قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ بَدَأَ ٱلْخَلْقَ ۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

*Kul sîrû fî-l-ardi fenzurû keyfe bedee-lḣalk(a)(c) śümma(A)llâhu yunşi-u-nneş-ete-l-âḣira(te)(c) inna(A)llâhe ‘alâ kulli şey-in kadîr(un)*

**Meal (Diyanet):** De ki: "Yeryüzünde dolaşın da Allah'ın başlangıçta yaratmayı nasıl yaptığına bakın. Sonra Allah (aynı şekilde) sonraki yaratmayı da yapacaktır. (Kıyametten sonra her şeyi tekrar yaratacaktır) Şüphesiz Allah'ın gücü her şeye hakkıyla yeter."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/29/20

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Ankebût Suresi'nin 20. ayeti, Allah'ın yaratma kudretini ve ahiret dirilişini anlamak için yeryüzünde dolaşmayı ve tefekkür etmeyi emretmektedir. Ayet, başlangıçtaki yaratılış ile ahiret yaratılışı arasındaki bağlantıyı vurgulayarak Allah'ın her şeye gücünün yettiğini bildirmektedir.","keyConcepts":[{"word":"سِيرُوا۟","root":"س ي ر","rootLatin":"s-y-r","meaning":"Yeryüzünde dolaşmayı, seyahat etmeyi ve gözlem yapmayı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Seyr (سير), bir şeyin hareket etmesi, yürümesi demektir. Ayetteki 'sîrû' emri, yeryüzünde dolaşarak Allah'ın kudret delillerini müşahede etmeyi, ibret almayı ve tefekkür etmeyi teşvik etmektedir. Bu, sadece fiziksel bir hareket değil, aynı zamanda zihinsel bir yolculuktur."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Buradaki 'sîrû' ifadesi, mecazi olarak düşünmeyi, ibret almayı ve Allah'ın yaratışındaki hikmetleri araştırmayı ifade eder. Yeryüzünde dolaşmak, Allah'ın kudretinin ve yaratılışının delillerini görmek içindir."}]},{"word":"ٱلْخَلْقَ","root":"خ ل ق","rootLatin":"h-l-k","meaning":"Yaratmayı, yoktan var etmeyi ve bir şeyi belirli bir ölçüye göre biçimlendirmeyi ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Halk (خلق), bir şeyi takdir etmek, ölçüye göre yapmak ve yoktan var etmektir. Ayetteki 'bedee'l-halk' (yaratmaya başladı) ifadesi, Allah'ın evreni ve içindeki her şeyi ilk defa, örneksiz bir şekilde yaratmasını anlatır ve bu, ahiret yaratılışının da mümkün olduğunun delilidir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Halk, bir şeyi takdir etmek ve onu yoktan var etmektir. Ayetteki kullanımı, Allah'ın başlangıçtaki yaratma eylemini vurgular ve bu eylemin, ahiret yaratılışı için bir kanıt teşkil ettiğini belirtir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'halk' kavramı, Allah'ın mutlak yaratma gücünü ve evrendeki her şeyin O'nun iradesiyle var olduğunu ifade eder. Bu ayette, 'halk'ın başlangıcı, Allah'ın kudretinin bir göstergesi olarak sunulur ve ahiret dirilişinin de bu kudretle gerçekleşeceğine işaret eder."}]},{"word":"يُنشِئُ","root":"ن ش أ","rootLatin":"n-ş-'-","meaning":"Bir şeyi meydana getirmek, var etmek, yaratmak ve yükseltmek anlamlarına gelir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İnşâ (إنشاء), bir şeyi yoktan var etmek, onu meydana getirmektir. Ayetteki 'yünşi'ü' fiili, Allah'ın ahiret yaratılışını, yani ölüleri diriltmesini ve yeni bir hayatı başlatmasını ifade eder. Bu, ilk yaratılış gibi, Allah için kolay bir eylemdir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Neş'e (نشأة) ve inşâ (إنشاء), bir şeyi ortaya çıkarmak, var etmek demektir. 'Yünşi'ü' fiili, Allah'ın ahiret hayatını, yani ikinci yaratılışı gerçekleştireceğini vurgular. Bu, ilk yaratılışın bir benzeri veya devamı olarak anlaşılmalıdır."}]},{"word":"ٱلنَّشْأَةَ ٱلْـَٔاخِرَةَ","root":"ن ش أ","rootLatin":"n-ş-'-","meaning":"Ahiret yaratılışını, yani ölümden sonraki dirilişi ve yeni bir hayatın başlangıcını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Neş'e (نشأة), bir şeyin başlangıcı, ortaya çıkışı demektir. 'En-neş'etü'l-âhireh' (النشأة الآخرة), ölümden sonraki ikinci yaratılışı, yani dirilişi ifade eder. Ayet, Allah'ın ilk yaratılışı başlattığı gibi, ahiret yaratılışını da gerçekleştireceğini belirtir."},{"author":"Ebû'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Neş'e, bir şeyin varlığa gelmesi, ortaya çıkmasıdır. 'En-neş'etü'l-âhireh', kıyamet sonrası diriliş ve ebedi hayatın başlangıcıdır. Ayet, Allah'ın ilk yaratılıştaki kudretini delil göstererek, ahiret yaratılışının da O'nun için zor olmadığını vurgular."}]},{"word":"قَدِيرٌ","root":"ق د ر","rootLatin":"k-d-r","meaning":"Her şeye gücü yeten, her şeyi yapmaya muktedir olan demektir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kudret (قدرت), bir şeyi yapmaya gücü yetmek, muktedir olmaktır. 'Kadîr' (قدير) ise, her şeye gücü yeten, mutlak kudret sahibi demektir. Ayetteki 'innallâhe alâ külli şey'in kadîr' ifadesi, Allah'ın ilk yaratılışı ve ahiret yaratılışını gerçekleştirmede hiçbir engelle karşılaşmayacağını, mutlak kudret sahibi olduğunu vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Kadîr ismi, Allah'ın sınırsız gücünü ve iradesini ifade eder. Bu ayette, Allah'ın hem ilk yaratılışı başlatma hem de ahiret yaratılışını gerçekleştirme konusundaki mutlak yetkinliğini pekiştirir. Hiçbir şey O'nun kudretinin dışında değildir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["yaratilis","tabiat-ayetleri","dirilis","esma-i-husna","kiyamet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قُلْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"De ki"},{"position":2,"surface":"سِيرُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"س-ي-ر","rootLatin":"s-y-r","lemma":"سَارَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"dolaşın"},{"position":3,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":4,"surface":"ٱلْأَرْضِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ر-ض","rootLatin":"a-r-d","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yeryüzü"},{"position":5,"surface":"فَٱنظُرُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ن-ظ-ر","rootLatin":"n-z-r","lemma":"نَظَرَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"bir görün"},{"position":6,"surface":"كَيْفَ","pos":"harf","posDetail":"İstifham Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَيْفَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İstifham harfi olduğu için mebnî","gloss":"nasıl"},{"position":7,"surface":"بَدَأَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ب-د-أ","rootLatin":"b-d-a","lemma":"بَدَأَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"başladı"},{"position":8,"surface":"ٱلْخَلْقَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"خ-ل-ق","rootLatin":"ḫ-l-q","lemma":"خَلْق","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"yaratmayı"},{"position":9,"surface":"ثُمَّ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ثُمَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"sonra"},{"position":10,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":11,"surface":"يُنشِئُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ش-أ","rootLatin":"n-ş-a","lemma":"أَنْشَأَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"yaratır"},{"position":12,"surface":"ٱلنَّشْأَةَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ن-ش-أ","rootLatin":"n-ş-a","lemma":"نَشْأَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"yaratma"},{"position":13,"surface":"ٱلْـَٔاخِرَةَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"أ-خ-ر","rootLatin":"a-ḫ-r","lemma":"آخِر","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mansûb","gloss":"son, ahiret"},{"position":14,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Müşebbehe bi'l-Fiil","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":15,"surface":"ٱللَّهَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"Allah"},{"position":16,"surface":"عَلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":17,"surface":"كُلِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ل-ل","rootLatin":"k-l-l","lemma":"كُلّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"her"},{"position":18,"surface":"شَىْءٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ش-ي-أ","rootLatin":"ş-y-a","lemma":"شَيْء","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"şey"},{"position":19,"surface":"قَدِيرٌ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ق-د-ر","rootLatin":"q-d-r","lemma":"قَدِير","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"Kadir'dir"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **TEDBIRAT I ILAHIYYE** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *Ankebût, 29:20*
- **Ankebût Sûresi** · *29/20*
- **Ankebût Sûresi** · *29/20*
- **Ankebût Sûresi** · *29/20*
- **TB. Fusûs Mukaddimesi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *29/20*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 3** — Ahmed Avni Konuk · *29/20*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 3** — Ahmed Avni Konuk · *29/20*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *29/20*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *29/20*
- **Kıyâmet Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *29/20*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *29/20*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *29/20*
