# Ankebût Sûresi, 30. Âyet (29:30)

> قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْمُفْسِدِينَ

*Kâle rabbi unsurnî ‘alâ-lkavmi-lmufsidîn(e)*

**Meal (Diyanet):** (Lut) "Ey Rabbim! Şu bozguncu kavme karşı bana yardım et" dedi.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/29/30

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Ankebût Suresi'nin 30. ayeti, Hz. Lut'un Allah'tan bozgunculara karşı yardım dileğini ifade eder. Ayet, 'nasr' (yardım) ve 'fesad' (bozgunculuk) gibi temel kavramlar üzerinden ilahi adalet ve peygamberlerin mücadelesini dilbilimsel bir derinlikle sunar.","keyConcepts":[{"word":"رَبِّ","root":"ر ب ب","rootLatin":"r-b-b","meaning":"Hz. Lut'un Allah'a yönelerek O'nun terbiye edici, sahip ve efendi vasfıyla yardım talep etmesidir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Rabb kelimesi, 'terbiye etmek, bir şeyi tedricen kemale erdirmek' anlamındaki 'rabbe' fiilinden türemiştir. Allah için kullanıldığında, O'nun yaratma, rızık verme, terbiye etme ve işleri idare etme vasıflarını kapsar. Ayetteki 'Rabbî' ifadesi, Lut'un Allah'ın bu mutlak otoritesine sığınarak yardım dilemesini vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Rab, 'sahip, malik, efendi, terbiye eden' anlamlarına gelir. Allah için kullanıldığında, O'nun her şeyin sahibi ve yöneticisi olduğu, kullarını terbiye edip kemale erdirdiği manasını taşır. Lut'un bu hitabı, Allah'ın mutlak kudretine ve O'ndan gelecek yardıma olan inancını gösterir."}]},{"word":"ٱنصُرْنِى","root":"ن ص ر","rootLatin":"n-s-r","meaning":"Lut'un, bozgunculara karşı Allah'tan kendisini desteklemesini ve muzaffer kılmasını istemesidir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nasr, 'yardım etmek, desteklemek, düşmana karşı galip gelmesini sağlamak' demektir. Ayetteki 'unsurnî' emri, Lut'un Allah'tan, kavminin şerrinden korunmak ve onlara karşı üstün gelmek için ilahi bir müdahale talebini ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Nasr, 'birine yardım etmek ve onu düşmanına karşı güçlendirmek' anlamındadır. Lut'un bu duası, kendisinin tek başına bu bozguncu kavme karşı koyamayacağını idrak ederek, Allah'ın kudretine sığınarak O'ndan manevi ve fiili destek istemesidir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Nasr (yardım), Kur'an'da genellikle Allah'ın peygamberlerine ve müminlere düşmanlarına karşı verdiği ilahi desteği ifade eder. Bu yardım, bazen mucizevi bir kurtuluş, bazen de düşmanın helak edilmesi şeklinde tecelli eder. Lut'un talebi, bu ilahi yardımın somut bir tezahürünü arayışıdır."}]},{"word":"ٱلْقَوْمِ","root":"ق و م","rootLatin":"k-v-m","meaning":"Hz. Lut'un tebliğde bulunduğu, ahlaki yozlaşma içinde olan topluluğu ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kavm kelimesi, 'kıyam etmek, ayakta durmak' kökünden gelir ve genellikle bir araya gelmiş, ortak bir amaç veya soy etrafında toplanmış insan topluluğunu ifade eder. Ayetteki 'el-kavm' ifadesi, Lut'un muhatap olduğu, ahlaki sapkınlıklarıyla bilinen belirli bir topluluğu işaret eder."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Kavm, 'bir araya gelmiş insanlar topluluğu' demektir. Bu ayette, Lut'un peygamber olarak gönderildiği ve kendilerine tebliğde bulunduğu, ancak sapkınlıklarında direnen topluluğu kasteder. Bu topluluk, 'müfsidîn' vasfıyla nitelenerek olumsuz bir çağrışım kazanır."}]},{"word":"ٱلْمُفْسِدِينَ","root":"ف س د","rootLatin":"f-s-d","meaning":"Yeryüzünde bozgunculuk yapan, ahlaki ve toplumsal düzeni bozan, fesat çıkaran kişileri ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Fesad, 'salâhın (iyiliğin) zıddı olup, bir şeyin asıl halinden çıkıp bozulması' anlamına gelir. 'Müfsidîn' ise, yeryüzünde bozgunculuk yapan, ahlaki değerleri ve toplumsal düzeni bozan kimselerdir. Lut'un kavmi, cinsel sapkınlıkları ve diğer günahlarıyla bu tanıma uymaktadır."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Fesad, 'bir şeyin itidalden çıkması' demektir. İnsanlar için kullanıldığında, 'şer işlemek, yeryüzünde bozgunculuk yapmak' anlamını taşır. Lut'un kavmi, fıtratı bozan ve toplumsal yapıyı çürüten eylemleriyle 'müfsidîn' olarak nitelendirilmiştir. Lut, bu bozguncuların şerrinden Allah'a sığınmıştır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Fesad (bozgunculuk), Kur'an'da genellikle 'ıslah'ın (düzeltme, iyileştirme) karşıtı olarak kullanılır. Yeryüzünde fesat çıkarmak, Allah'ın koyduğu düzeni bozmak, ahlaki ve toplumsal yozlaşmaya yol açmaktır. Lut'un kavmi, bu fesadın en uç örneklerinden birini temsil eder ve bu nedenle ilahi cezayı hak etmişlerdir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["dua","kissa-diger-peygamberler","cihad"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَوْل","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":2,"surface":"رَبِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Nidâ harfi hazfedilmiş muzâf olduğu için mecrûr","gloss":"Rabbim"},{"position":3,"surface":"ٱنصُرْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ن-ص-ر","rootLatin":"n-s-r","lemma":"نَصْر","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için meczûm","gloss":"yardım et"},{"position":3,"surface":"نِي","pos":"harf","posDetail":"Nûn-u Vikaye","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"beni (koruma harfi)"},{"position":3,"surface":"ي","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bana"},{"position":4,"surface":"عَلَى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine, karşı"},{"position":5,"surface":"ٱلْقَوْمِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kavim, topluluk"},{"position":6,"surface":"ٱلْمُفْسِدِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ف-س-د","rootLatin":"f-s-d","lemma":"إِفْسَاد","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"bozguncular"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Ankebût Sûresi** · *29/30*
- **Ankebût Sûresi** · *29/30*
- **Hicr Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *29/30*
- **Ankebût Sûresi** · *29/30*
- **Ankebût Sûresi** · *29/30*
- **Hicr Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *29/30*
