# Âl-i İmrân Sûresi, 101. Âyet (3:101)

> وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُۥ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدْ هُدِىَ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

*Vekeyfe tekfurûne veentum tutlâ ‘aleykum âyâtu(A)llâhi vefîkum rasûluh(u)(k) vemen ya'tesim bi(A)llâhi fekad hudiye ilâ sirâtin mustekîm(in)*

**Meal (Diyanet):** Size Allah'ın ayetleri okunup dururken ve Allah'ın Resulü de aranızda iken dönüp nasıl inkar edersiniz? Kim Allah'a sımsıkı bağlanırsa, kesinlikle o, doğru yola iletilmiştir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/3/101

---

## Tefsir

{"topics":["kufur-sirk","vahiy-kuran","peygamberlik","hidayet-dalalet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"كَيْفَ","pos":"harf","posDetail":"İstifham Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَيْفَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İstifham edatı olduğu için mebnî","gloss":"nasıl"},{"position":2,"surface":"تَكْفُرُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ك-ف-ر","rootLatin":"k-f-r","lemma":"كَفَرَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"inkar edersiniz"},{"position":3,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Hâl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"iken"},{"position":3,"surface":"أَنتُمْ","pos":"isim","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"siz"},{"position":4,"surface":"تُتْلَىٰ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ت-ل-و","rootLatin":"t-l-w","lemma":"تَلَا","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"okunur"},{"position":5,"surface":"عَلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerinize"},{"position":5,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":6,"surface":"ءَايَـٰتُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-ي-ي","rootLatin":"'-y-y","lemma":"آيَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Nâib-i fâil olduğu için merfû","gloss":"ayetleri"},{"position":7,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"'-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Allah'ın"},{"position":8,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"فِي","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"içinizde"},{"position":8,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":9,"surface":"رَسُولُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"رَسُول","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda-i muahhar olduğu için merfû","gloss":"Peygamberi"},{"position":9,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":10,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":10,"surface":"مَن","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Şart","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i şart olduğu için mebnî","gloss":"kim"},{"position":11,"surface":"يَعْتَصِم","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-ص-م","rootLatin":"'-s-m","lemma":"اِعْتَصَمَ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Şart fiili olduğu için meczûm","gloss":"sarılırsa"},{"position":12,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":12,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"'-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah'a"},{"position":13,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Rabıt","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o zaman"},{"position":13,"surface":"قَدْ","pos":"harf","posDetail":"Tahkik Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"قَدْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"şüphesiz"},{"position":14,"surface":"هُدِىَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ه-د-ي","rootLatin":"h-d-y","lemma":"هَدَى","form":"Mücerred","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"doğru yola erişir"},{"position":15,"surface":"إِلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"e doğru"},{"position":16,"surface":"صِرَٰطٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ص-ر-ط","rootLatin":"s-r-t","lemma":"صِرَاط","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yola"},{"position":17,"surface":"مُّسْتَقِيمٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"مُسْتَقِيم","form":"İstif'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"dosdoğru"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, inkarın mantıksızlığını vurgularken, Allah'ın ayetlerinin ve Peygamber'in varlığına dikkat çekmekte ve Allah'a sarılmanın doğru yola ileteceğini bildirmektedir. Anahtar kavramlar, inkar, tilavet, peygamberlik ve Allah'a sarılma etrafında şekillenmektedir.","keyConcepts":[{"word":"تَكْفُرُونَ","root":"ك ف ر","rootLatin":"k-f-r","meaning":"Allah'ın ayetlerini ve Peygamber'in varlığını bile bile reddetmek, nankörlük etmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"K-f-r kökü, bir şeyi örtmek anlamına gelir. Şer'î anlamda ise, Allah'ın birliğini ve peygamberlerini inkar etmek, nimetlerini örtmek ve nankörlük etmek demektir. Ayetteki 'tekfurûne' ifadesi, Allah'ın ayetleri okunurken ve Peygamber aranızdayken bu gerçeği nasıl örtebilirsiniz, nasıl inkar edebilirsiniz sorusuyla bu nankörlüğü vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İzutsu, 'küfr' kavramını, Allah'ın lütfunu ve nimetlerini görmezden gelme, nankörlük etme ve dolayısıyla O'na karşı isyan etme olarak açıklar. Ayetteki bağlamda, Allah'ın açık delilleri ve elçisi ortadayken bu nimetleri inkar etmenin ne denli büyük bir küfür olduğunu ifade eder."}]},{"word":"تُتْلَىٰ","root":"ت ل و","rootLatin":"t-l-v","meaning":"Allah'ın ayetlerinin insanlara okunması, aktarılması ve tebliğ edilmesi.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"T-l-v kökü, bir şeyi takip etmek, ardı sıra gelmek anlamındadır. Kur'an'da 'tilavet', ayetlerin okunması, takip edilmesi ve manalarının anlaşılması için tekrar edilmesi anlamında kullanılır. Ayette, Allah'ın ayetlerinin sürekli olarak okunup tebliğ edildiği bir ortamda inkarın anlamsızlığına işaret eder."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Tilavet, Kur'an'ın lafızlarını ve manalarını doğru bir şekilde okumak ve takip etmek demektir. Ayetteki 'tütlâ' fiili, ayetlerin sadece okunmakla kalmayıp, aynı zamanda manalarının da insanlara ulaştırıldığını ve dolayısıyla mazeretlerinin kalmadığını ifade eder."}]},{"word":"رَسُولُهُۥ","root":"ر س ل","rootLatin":"r-s-l","meaning":"Allah tarafından insanlara gönderilen, O'nun mesajını tebliğ eden elçi, peygamber.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"R-s-l kökü, bir şeyi göndermek, yollamak anlamına gelir. 'Resul', Allah'ın emirlerini ve yasaklarını insanlara ulaştırmak üzere gönderdiği kişidir. Ayette, Peygamber'in fiziki varlığının ve tebliğ görevinin, inkar edenler için bir mazeret bırakmadığını vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Resul, Allah'tan vahiy alan ve bunu insanlara tebliğ etmekle görevlendirilen kişidir. Ayetteki 'Resuluhu' ifadesi, Peygamber'in sadece bir insan değil, aynı zamanda Allah'ın elçisi olması hasebiyle, onun varlığının inkarı imkansız kılan bir delil olduğunu belirtir."}]},{"word":"يَعْتَصِم","root":"ع ص م","rootLatin":"a-s-m","meaning":"Allah'ın ipine, Kitabına veya dinine sıkıca sarılmak, tutunmak ve korunmak.","sources":[{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"A-s-m kökü, bir şeyi korumak, muhafaza etmek ve tutunmak anlamına gelir. 'İ'tisam', Allah'ın dinine veya Kitabına sarılarak günahlardan ve sapkınlıklardan korunmaktır. Ayette, Allah'a sarılmanın, doğru yola ulaşmanın ve sapmaktan korunmanın yegane yolu olduğu ifade edilir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'i'tisam' kavramını, Allah'ın emirlerine ve yasaklarına riayet ederek O'nun koruması altına girmek olarak açıklar. Ayetteki 'men ya'tasim billahi' ifadesi, kim Allah'ın dinine ve Kitabına sımsıkı sarılırsa, o kişinin doğru yola iletileceğini ve böylece kurtuluşa ereceğini vurgular."}]},{"word":"صِرَٰطٍ","root":"ص ر ط","rootLatin":"s-r-t","meaning":"Doğru, açık ve dosdoğru yol, hakikat yolu.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"S-r-t kökü, geniş ve açık yol anlamına gelir. Kur'an'da 'sırat', genellikle Allah'ın dini, hakikat yolu ve cennete götüren doğru yol anlamında kullanılır. Ayetteki 'sıratın müstakîm' ifadesi, Allah'a sarılanların ulaşacağı, eğriliği olmayan, dosdoğru ve kurtuluşa götüren yolu ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İzutsu, 'sırat-ı müstakim'i, Allah'ın belirlediği, hiçbir sapma ve eğrilik içermeyen, insanı nihai hedefe ulaştıran tek doğru yol olarak tanımlar. Ayette, Allah'a sarılmanın bu dosdoğru yola ileteceği ve böylece kurtuluşun sağlanacağı vurgulanır."}]},{"word":"مُّسْتَقِيمٍ","root":"ق و م","rootLatin":"k-v-m","meaning":"Doğru, dosdoğru, eğriliği olmayan, istikamet üzere olan.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"K-v-m kökü, ayakta durmak, doğru olmak, istikamet üzere olmak anlamlarına gelir. 'Müstakim', eğriliği olmayan, dosdoğru olan demektir. Ayetteki 'sıratın müstakim' terkibi, Allah'ın yolunun hiçbir sapma içermeyen, hak ve adalete uygun, en doğru yol olduğunu pekiştirir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Müstakim, her türlü eğrilikten ve sapmadan uzak, doğru ve dengeli olan demektir. Ayette, Allah'a sarılanların ulaşacağı yolun, hem dünyevi hem de uhrevi anlamda en doğru ve istikametli yol olduğunu vurgular."}]}]}
