# Âl-i İmrân Sûresi, 199. Âyet (3:199)

> وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ لَمَن يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَـٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ

*Ve-inne min ehli-lkitâbi lemen yu/minu bi(A)llâhi vemâ unzile ileykum vemâ unzile ileyhim ḣâşi'îne li(A)llâhi lâ yeşterûne bi-âyâti(A)llâhi śemenen kalîlâ(en)(k) ulâ-ike lehum ecruhum ‘inde rabbihim(k) inna(A)llâhe serî'u-lhisâb(i)*

**Meal (Diyanet):** Kitap ehlinden öyleleri var ki, Allah'a, size indirilene ve kendilerine indirilene, Allah'a derinden saygı duyarak inanırlar. Allah'ın ayetlerini az bir değere satmazlar. Onlar var ya, işte onların, Rableri katında mükafatları vardır. Şüphesiz Allah, hesabı çabuk görendir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/3/199

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Kitap Ehli'nden Allah'a iman eden, huşu duyan ve Allah'ın ayetlerini dünya menfaatlerine değişmeyen bir zümreyi tasvir etmektedir. Ayet, bu kişilerin mükafatını ve Allah'ın hesap günündeki süratli yargısını vurgulamaktadır.","keyConcepts":[{"word":"يُؤْمِنُ","root":"ء م ن","rootLatin":"e-m-n","meaning":"Allah'a ve O'nun indirdiklerine kalpten tasdik ve güvenle inanmak.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İman, kalbin tasdiki ve güven duymasıdır. Ayetteki 'yü'minu billah' ifadesi, Allah'ın varlığını, birliğini ve sıfatlarını tereddütsüz kabul etmeyi, O'na teslim olmayı ve O'ndan gelen her şeye güvenmeyi ifade eder. Kitap Ehli'nden bazıları için bu, kendi kitaplarındaki müjdelerle örtüşen Kur'an'a da inanmayı içerir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İman (emn kökünden), 'güvenmek', 'emniyette olmak' anlamlarını taşır. Kur'an'da ise bu, Allah'a ve O'nun mesajına tam bir güven ve teslimiyetle inanmak anlamına gelir. Ayetteki kullanımı, Kitap Ehli'nin bir kısmının, kendi inanç sistemlerinin ötesinde, Allah'ın son mesajına da bu güvenle yaklaştığını gösterir."}]},{"word":"خَـٰشِعِينَ","root":"خ ش ع","rootLatin":"h-ş-a","meaning":"Allah'a karşı derin bir saygı, tevazu ve boyun eğme hali içinde olmak.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Huşû, kalbin Allah'a karşı sükûnet bulması, tevazu göstermesi ve korkuyla karışık bir saygı duymasıdır. Ayetteki 'hâşi'în' kelimesi, Kitap Ehli'nden iman edenlerin, Allah'a karşı gösterdikleri bu derin saygı ve alçakgönüllülük halini vurgular; bu, sadece dilde değil, kalpte de hissedilen bir durumdur."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Huşû, kalbin Allah'ın azameti karşısında boyun eğmesi ve sakinleşmesidir. Bu ayette, Kitap Ehli'nin imanlarının sadece bir iddia olmadığını, aynı zamanda Allah'a karşı derin bir tevazu ve saygı ile birleştiğini, bu durumun onların ibadetlerine ve davranışlarına yansıdığını ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Huşû, dış görünüşte ve iç dünyada Allah'a karşı duyulan saygı ve tevazunun birleşimidir. Ayetteki 'hâşi'în' ifadesi, Kitap Ehli'nin imanının samimiyetini ve Allah'a karşı duydukları derin hürmeti gösterir; bu, onların Allah'ın ayetlerine karşı takındıkları tavrı da belirler."}]},{"word":"يَشْتَرُونَ","root":"ش ر ى","rootLatin":"ş-r-y","meaning":"Bir şeyi başka bir şeyle değiştirmek, takas etmek veya satmak.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Şirâ (işterâ), bir şeyi alıp satmak, değiştirmek anlamına gelir. Ayetteki 'lâ yeşterûne bi-âyâtillâhi semenen kalîlâ' ifadesi, Allah'ın ayetlerini dünya menfaatleri, geçici kazançlar veya makam uğruna terk etmemek, onlardan vazgeçmemek anlamında mecazi bir kullanımdır. Onlar, Allah'ın kelamının değerini, fani dünya malından üstün tutarlar."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Şirâ, bir şeyi bedel karşılığında almaktır. Ancak Kur'an'da bazen 'satmak' anlamında da kullanılır. Bu ayetteki 'lâ yeşterûne', Allah'ın ayetlerini, yani O'nun hükümlerini ve mesajlarını, dünya hayatının geçici ve değersiz menfaatleriyle değiş tokuş etmezler, onlardan vazgeçmezler demektir."}]},{"word":"ثَمَنًا","root":"ث م ن","rootLatin":"s-m-n","meaning":"Bir şeyin karşılığı, bedeli veya değeri.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Semen, bir malın karşılığı olan bedeldir. Ayetteki 'semenen kalîlâ' (az bir bedel) ifadesi, dünya hayatının tüm geçici menfaatlerini, makamlarını ve zenginliklerini kapsar. Bu, Allah'ın ayetlerinin ebedi değerine kıyasla, dünya nimetlerinin ne kadar değersiz olduğunu vurgulamak için kullanılır."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Semen, bir şeyin karşılığında verilen bedeldir. Kur'an'da 'semenen kalîlâ' olarak geçtiğinde, genellikle dünya hayatının geçici ve aldatıcı menfaatlerini ifade eder. Bu ayette, Kitap Ehli'nden iman edenlerin, Allah'ın ayetlerinin yüce değerini, dünya malının ve geçici çıkarların çok üzerinde gördüklerini belirtir."}]},{"word":"أَجْرُهُمْ","root":"أ ج ر","rootLatin":"e-c-r","meaning":"Yapılan bir işin karşılığı olarak verilen mükafat, ücret veya sevap.","sources":[{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Ecr, bir amelin karşılığı olan mükafattır. Ayetteki 'ecruhum' ifadesi, Kitap Ehli'nden iman edenlerin, Allah'a iman etmeleri, huşu duymaları ve ayetlerini dünya menfaatlerine değişmemeleri karşılığında Allah katında alacakları büyük ve ebedi mükafatı ifade eder. Bu mükafat, dünya karşılıklarından çok daha üstündür."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Ecr, Kur'an'da genellikle Allah tarafından verilen ilahi mükafatı ifade eder. Bu, dünyevi bir ücret olmaktan ziyade, ahiretteki ebedi saadeti ve Allah'ın rızasını kapsar. Ayetteki 'ecruhum' ifadesi, bu kişilerin samimi iman ve amellerinin karşılığını Allah katında eksiksiz alacaklarını vurgular."}]},{"word":"الْحِسَابِ","root":"ح س ب","rootLatin":"h-s-b","meaning":"Amellerin sayılması, değerlendirilmesi ve karşılığının verilmesi.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hisâb, amellerin sayılması ve karşılığının verilmesidir. Ayetteki 'serî'u'l-hisâb' (hesabı çabuk olan) ifadesi, Allah'ın kıyamet gününde kullarının amellerini çok hızlı ve eksiksiz bir şekilde değerlendireceğini, hiçbir şeyin O'ndan gizli kalmayacağını ve mükafat veya cezanın gecikmeyeceğini belirtir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Hisâb, bir şeyin miktarını bilmek ve karşılığını vermektir. 'Serî'u'l-hisâb' ifadesi, Allah'ın hesap gününde kullarının amellerini anında ve tam olarak değerlendirme gücüne sahip olduğunu, hiçbir zorluk çekmeden ve zaman kaybetmeden her şeyi kuşattığını mecazi olarak anlatır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Hisâb, Allah'ın kullarının dünyadaki tüm amellerini, niyetlerini ve sözlerini eksiksiz bir şekilde bilmesi ve buna göre karşılık vermesidir. 'Serî'u'l-hisâb' ifadesi, Allah'ın adaletinin ve kudretinin bir göstergesi olup, hesap gününün kaçınılmazlığını ve süratli gerçekleşeceğini vurgular."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["ehli-kitap","iman","ilahi-kitaplar","ahiret-mukafat","hesap-mizan"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":2,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":3,"surface":"أَهْلِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ه-ل","rootLatin":"a-h-l","lemma":"أَهْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ehli"},{"position":4,"surface":"ٱلْكِتَـٰبِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ت-ب","rootLatin":"k-t-b","lemma":"كِتَاب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Kitap"},{"position":5,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":5,"surface":"مَن","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"İnne'nin ismi mahallen merfû","gloss":"kimse"},{"position":6,"surface":"يُؤْمِنُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ء-م-ن","rootLatin":"hamza-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"inanır"},{"position":7,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":7,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah'a"},{"position":8,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"مَآ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî olduğu için mahallen mansûb (mef'ûlün bih)","gloss":"şey"},{"position":9,"surface":"أُنزِلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ن-ز-ل","rootLatin":"n-z-l","lemma":"أَنزَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"indirildi"},{"position":10,"surface":"إِلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":10,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"size"},{"position":11,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":11,"surface":"مَآ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî olduğu için mahallen mansûb (mef'ûlün bih)","gloss":"şey"},{"position":12,"surface":"أُنزِلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ن-ز-ل","rootLatin":"n-z-l","lemma":"أَنزَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"indirildi"},{"position":13,"surface":"إِلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":13,"surface":"هِمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onlara"},{"position":14,"surface":"خَـٰشِعِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"خ-ش-ع","rootLatin":"kh-sh-ayn","lemma":"خَاشِع","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"huşu duyanlar olarak"},{"position":15,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":15,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah için"},{"position":16,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nefy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":17,"surface":"يَشْتَرُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ش-ر-ي","rootLatin":"sh-r-y","lemma":"اِشْتَرَى","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"değişmezler"},{"position":18,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":18,"surface":"ـَٔايَـٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-ي-ي","rootLatin":"hamza-y-y","lemma":"آيَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ayetleri"},{"position":19,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Allah'ın"},{"position":20,"surface":"ثَمَنًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ث-م-ن","rootLatin":"th-m-n","lemma":"ثَمَن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bedel"},{"position":21,"surface":"قَلِيلًا","pos":"isim","posDetail":"Sıfat","root":"ق-ل-ل","rootLatin":"q-l-l","lemma":"قَلِيل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mansûb","gloss":"az"},{"position":22,"surface":"أُو۟لَـٰٓئِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أُولَٰئِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için mahallen merfû","gloss":"işte onlar"},{"position":23,"surface":"لَهُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":23,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onların"},{"position":24,"surface":"أَجْرُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ج-ر","rootLatin":"a-j-r","lemma":"أَجْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"ecirleri"},{"position":24,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onların"},{"position":25,"surface":"عِندَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ع-ن-د","rootLatin":"ayn-n-d","lemma":"عِندَ","form":"-","features":{"irab":"Mansûb"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"katında"},{"position":26,"surface":"رَبِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Rablerinin"},{"position":26,"surface":"هِمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onların"},{"position":27,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":28,"surface":"ٱللَّهَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"Allah"},{"position":29,"surface":"سَرِيعُ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"س-ر-ع","rootLatin":"s-r-ayn","lemma":"سَرِيع","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"çabuk"},{"position":30,"surface":"ٱلْحِسَابِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ح-س-ب","rootLatin":"h-s-b","lemma":"حِسَاب","form":"Fi'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"hesap"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Kâf Sûresi** · *3/199*
- **Ölüm ve Kıyâmet Hakkında** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *3/199*
- **Ölüm ve Kıyâmet Hakkında** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *3/199*
- **Kâf Sûresi** · *3/199*
- **TB. Fusûs Mukaddimesi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *3/199*
- **TB. Fusûs Mukaddimesi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *3/199*
- **Sohbet Arası Sohbetler (23)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *3/199*
- **Sohbet Arası Sohbetler (23)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *3/199*
- **Sâd Sûresi** · *3/198-199*
- **Sâd Sûresi** · *3/198-199*
