# Âl-i İmrân Sûresi, 32. Âyet (3:32)

> قُلْ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْكَـٰفِرِينَ

*Kul atî'û(A)llâhe ve-rrasûl(e)(s) fe-in tevellev fe-inna(A)llâhe lâ yuhibbu-lkâfirîn(e)*

**Meal (Diyanet):** De ki: "Allah'a ve Peygamber'e itaat edin." Eğer yüz çevirirlerse şüphe yok ki Allah kafirleri sevmez.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/3/32

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Allah'a ve Peygambere itaatin önemini vurgulamakta, itaatsizliğin ise Allah'ın sevgisinden mahrum kalmaya yol açacağını bildirmektedir. Temel kavramlar itaat, yüz çevirme ve küfür ekseninde şekillenmektedir.","keyConcepts":[{"word":"أَطِيعُوا۟","root":"ط و ع","rootLatin":"t-v-a","meaning":"Allah'ın ve Peygamber'in emirlerine uymak, boyun eğmek ve rızasına uygun davranmaktır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'tav' (طوع) kökünü, bir şeye kolaylıkla boyun eğmek, isteyerek ve zorlanmadan uymak olarak açıklar. Ayetteki 'etî'û' (أَطِيعُوا۟) emri, müminlerden Allah'ın ve Resulü'nün hükümlerine gönüllü bir teslimiyetle uymalarını talep etmektedir. Bu, sadece zahiri bir uyum değil, aynı zamanda kalbi bir rızayı da içerir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'tâat'ı (طاعة), emredileni yerine getirmek ve yasaklanandan kaçınmak olarak tanımlar. Ayetteki kullanımında, Allah'ın ve Resulü'nün emirlerine uymanın, imanın bir gereği olduğunu ve bu itaatin, Allah'ın rızasını kazanmanın yolu olduğunu belirtir."}]},{"word":"تَوَلَّوْا۟","root":"و ل ي","rootLatin":"v-l-y","meaning":"Allah'ın ve Peygamber'in çağrısından yüz çevirmek, sırt dönmek ve itaatten kaçınmaktır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'tevellâ' (تولّى) fiilini, bir şeyden yüz çevirmek, sırt dönmek ve uzaklaşmak anlamında kullanır. Ayetteki 'fe in tevellev' (فَإِن تَوَلَّوْا۟) ifadesi, Allah'a ve Resulü'ne itaatten kaçınanların durumunu tasvir eder ve bu durumun olumsuz sonuçlarına işaret eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'tevellâ' fiilinin mecazi anlamda 'itaatten yüz çevirmek' ve 'karşı gelmek' manasına geldiğini belirtir. Ayetteki bağlamda, Allah'ın ve Peygamber'in çağrısına icabet etmeyip ondan uzaklaşmayı ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'velâ' (ولاء) kökünden türeyen 'tevellâ' fiilinin, Kur'an'da genellikle bir şeye yönelmek veya ondan yüz çevirmek anlamında kullanıldığını belirtir. Bu ayette, Allah'a ve Peygamber'e itaatten yüz çevirme, yani onlardan uzaklaşma ve onlara karşı gelme anlamını taşır."}]},{"word":"يُحِبُّ","root":"ح ب ب","rootLatin":"h-b-b","meaning":"Allah'ın bir kuldan razı olması, ona lütufta bulunması ve onu rahmetine dahil etmesidir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'hubb' (حبّ) kelimesini, bir şeye karşı duyulan meyil ve arzu olarak tanımlar. Allah'ın sevmesi ise, kulundan razı olması, ona ikramda bulunması ve onu rahmetine yakınlaştırmasıdır. Ayetteki 'lâ yuhıbbü' (لَا يُحِبُّ) ifadesi, Allah'ın inkarcılardan razı olmadığını ve onlara lütufta bulunmayacağını gösterir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'hubb'un (حبّ) Allah'a nispet edildiğinde, O'nun rızası, rahmeti ve kuluna olan ihsanı anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki olumsuz kullanım, Allah'ın inkarcılara karşı rızasının olmadığını ve onları rahmetinden mahrum bırakacağını ifade eder."}]},{"word":"ٱلْكَـٰفِرِينَ","root":"ك ف ر","rootLatin":"k-f-r","meaning":"Allah'ın birliğini, peygamberliğini ve gönderdiği hükümleri inkar eden, gerçeği örten kimselerdir.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'küfr' (كفر) kelimesinin temel anlamının 'örtmek' olduğunu ve bu bağlamda gerçeği, yani Allah'ın ayetlerini ve peygamberin getirdiklerini örtmek, inkar etmek anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'el-kâfirîn' (ٱلْكَـٰفِرِينَ) ifadesi, Allah'a ve Resulü'ne itaatten yüz çevirerek hakikati inkar edenleri kasteder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'küfr'ü (كفر), nimeti örtmek veya gerçeği inkar etmek olarak açıklar. Ayetteki 'el-kâfirîn' (ٱلْكَـٰفِرِينَ), Allah'ın varlığını, birliğini ve peygamberin getirdiği mesajı inkar eden, böylece Allah'ın nimetlerine karşı nankörlük eden kimselerdir. Bu inkar, itaatsizliğin ve yüz çevirmenin nihai sonucudur."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'küfr' (كفر) kavramının Kur'an'daki merkeziyetini vurgular ve onu 'nankörlük' ve 'hakikati inkar etme' olarak tanımlar. Ayetteki 'el-kâfirîn' (ٱلْكَـٰفِرِينَ), Allah'ın çağrısına uymayı reddederek O'nun lütfunu ve hakikatini inkar edenlerdir. Bu durum, Allah'ın sevgisinden mahrum kalmalarının temel nedenidir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["iman","kufur-sirk","tebligh"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قُلْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق و ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"De ki"},{"position":2,"surface":"أَطِيعُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ط و ع","rootLatin":"ṭ-w-ʿ","lemma":"أَطَاعَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"itaat edin"},{"position":3,"surface":"ٱللَّهَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"أ ل ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"Allah'a"},{"position":4,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":4,"surface":"ٱلرَّسُولَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ر س ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"رَسُول","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mansûb isme atfedildiği için mansûb","gloss":"Peygambere"},{"position":5,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ise"},{"position":5,"surface":"إِن","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِن","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"eğer"},{"position":6,"surface":"تَوَلَّوْا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"و ل ي","rootLatin":"w-l-y","lemma":"تَوَلَّى","form":"Tefa''ul","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"yüz çevirirlerse"},{"position":7,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Cevap Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o zaman"},{"position":7,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Tahkik Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"muhakkak ki"},{"position":8,"surface":"ٱللَّهَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"أ ل ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"Allah"},{"position":9,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"sevmez"},{"position":10,"surface":"يُحِبُّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ح ب ب","rootLatin":"ḥ-b-b","lemma":"أَحَبَّ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edici bir edat olmadığı için merfû","gloss":"sever"},{"position":11,"surface":"ٱلْكَـٰفِرِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ك ف ر","rootLatin":"k-f-r","lemma":"كَافِر","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"inkar edenleri"}]
