# Âl-i İmrân Sûresi, 50. Âyet (3:50)

> وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ ٱلَّذِى حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ۚ وَجِئْتُكُم بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

*Vemusaddikan limâ beyne yedeyye mine-ttevrâti veli-uhille lekum ba'da-lleżî hurrime ‘aleykum(c) veci/tukum bi-âyetin min rabbikum fettekû(A)llâhe veatî'ûn(i)*

**Meal (Diyanet):** "Benden önce gelen Tevrat'ı doğrulayıcı olarak ve size haram kılınan bazı şeyleri helal kılmak için gönderildim ve Rabbiniz tarafından size bir mucize de getirdim. Artık Allah'a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/3/50

---

## Tefsir

{"topics":["kissa-isa-meryem","ilahi-kitaplar","peygamberlik","helal-haram","takva"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَمُصَدِّقًا","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"مُصَدِّقًا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ص-د-ق","rootLatin":"s-d-q","lemma":"مُصَدِّق","form":"Tef'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"tasdik edici olarak"},{"position":2,"surface":"لِّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":2,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mebnî mahallen mecrûr","gloss":"şey"},{"position":3,"surface":"بَيْنَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ب-ي-ن","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيْنَ","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"arasında"},{"position":4,"surface":"يَدَىَّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-د-ي","rootLatin":"y-d-y","lemma":"يَد","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Tesniye","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"iki elim"},{"position":4,"surface":"ـيَّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mebnî mahallen mecrûr","gloss":"benim"},{"position":5,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":6,"surface":"ٱلتَّوْرَىٰةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"و-ر-ي","rootLatin":"w-r-y","lemma":"تَوْرَاة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Tevrat"},{"position":7,"surface":"وَلِأُحِلَّ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Ta'lil Lâmı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":7,"surface":"أُحِلَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ح-ل-ل","rootLatin":"h-l-l","lemma":"أَحَلَّ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Ta'lil lâmı ile mansûb","gloss":"helal kılayım"},{"position":8,"surface":"لَكُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"sizin için"},{"position":8,"surface":"كُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mebnî mahallen mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":9,"surface":"بَعْضَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ع-ض","rootLatin":"b-'-d","lemma":"بَعْض","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bir kısmını"},{"position":10,"surface":"ٱلَّذِى","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mebnî mahallen mecrûr","gloss":"o şey ki"},{"position":11,"surface":"حُرِّمَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ح-ر-م","rootLatin":"h-r-m","lemma":"حَرَّمَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"haram kılındı"},{"position":12,"surface":"عَلَيْكُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"üzerinize"},{"position":12,"surface":"كُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mebnî mahallen mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":13,"surface":"وَجِئْتُكُم","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":13,"surface":"جِئْتُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ج-ي-ء","rootLatin":"j-y-'","lemma":"جَاءَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"getirdim"},{"position":13,"surface":"كُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mebnî mahallen mansûb","gloss":"size"},{"position":14,"surface":"بِـَٔايَةٍۢ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":14,"surface":"ءَايَةٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-ي-ي","rootLatin":"'-y-y","lemma":"آيَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bir ayet"},{"position":15,"surface":"مِّن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":16,"surface":"رَّبِّكُمْ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Rabbiniz"},{"position":16,"surface":"كُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mebnî mahallen mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":17,"surface":"فَٱتَّقُوا۟","pos":"harf","posDetail":"Fâ-i Sebebiye","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"öyleyse"},{"position":17,"surface":"ٱتَّقُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"و-ق-ي","rootLatin":"w-q-y","lemma":"اِتَّقَى","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"sakının"},{"position":18,"surface":"ٱللَّهَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"'-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"Allah'tan"},{"position":19,"surface":"وَأَطِيعُونِ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":19,"surface":"أَطِيعُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ط-و-ع","rootLatin":"t-w-'-","lemma":"أَطَاعَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"itaat edin"},{"position":19,"surface":"نِ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mebnî mahallen mansûb","gloss":"bana"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Hz. İsa'nın peygamberlik misyonunu, kendisinden önceki Tevrat'ı tasdik etme ve bazı yasakları helal kılma yetkisi üzerinden açıklamaktadır. Ayet, ilahi otoriteye itaati ve takvayı vurgulayan temel kavramlar içermektedir.","keyConcepts":[{"word":"وَمُصَدِّقًا","root":"ص د ق","rootLatin":"s-d-q","meaning":"Hz. İsa'nın kendisinden önceki Tevrat'ı doğrulayıcı ve onaylayıcı vasfını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sadaka (صدق) kelimesi, bir şeyin gerçeğe uygunluğunu, doğruluğunu ve tasdikini ifade eder. Ayetteki 'musaddikan' (مُصَدِّقًا) ifadesi, Hz. İsa'nın getirdiği mesajın, Tevrat'ın özündeki hakikatleri onayladığını, onu yalanlamadığını, aksine tasdik ettiğini belirtir. Bu, önceki ilahi kitaplarla uyum içinde bir peygamberlik misyonunu gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Sadaka kökünden türeyen 'tasdik' kavramı, Kur'an'da genellikle bir peygamberin kendisinden önceki peygamberlerin getirdiği mesajı onaylaması ve doğrulaması anlamında kullanılır. Bu, ilahi vahyin sürekliliğini ve tutarlılığını vurgular. Hz. İsa'nın Tevrat'ı tasdik etmesi, onun peygamberliğinin meşruiyetini ve ilahi zincirin bir halkası olduğunu gösterir."}]},{"word":"لِأُحِلَّ","root":"ح ل ل","rootLatin":"h-l-l","meaning":"Hz. İsa'nın, Tevrat'ta yasaklanmış olan bazı şeyleri helal kılma yetkisini belirtir.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Halle (حلّ) fiili, bir şeyi serbest bırakmak, çözmek, mubah kılmak anlamlarına gelir. Ayetteki 'li-uhille' (لِأُحِلَّ) ifadesi, Hz. İsa'nın, Allah'ın izniyle, İsrailoğulları'na Tevrat'ta haram kılınmış bazı şeyleri helal kılma yetkisine sahip olduğunu gösterir. Bu, şeriatta zaman zaman yapılan değişiklikleri ve kolaylaştırmaları ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Helal (حلال), şer'an yapılmasına izin verilen, mubah olan şeydir. 'Li-uhille' ifadesi, Hz. İsa'nın peygamberlik görevinin bir parçası olarak, önceki şeriatın bazı hükümlerini hafifletme veya değiştirme yetkisini taşıdığını gösterir. Bu, ilahi rahmetin ve kullara kolaylık sağlamanın bir tezahürüdür."}]},{"word":"حُرِّمَ","root":"ح ر م","rootLatin":"h-r-m","meaning":"Tevrat'ta İsrailoğulları'na yasaklanmış olan şeyleri ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Harame (حرم) fiili, bir şeyi yasaklamak, men etmek, dokunulmaz kılmak anlamlarına gelir. 'Hurrime' (حُرِّمَ) ifadesi, Tevrat'ta İsrailoğulları'na belirli yiyeceklerin veya uygulamaların yasaklandığını belirtir. Hz. İsa'nın bu yasakların bir kısmını kaldırması, önceki şeriatın bazı katı hükümlerinin hafifletilmesi anlamına gelir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Haram (حرام), şer'an kesin olarak yasaklanmış olan şeydir. Ayetteki 'hurrime aleykum' (حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) ifadesi, İsrailoğulları'na yönelik belirli yasaklamaları işaret eder. Hz. İsa'nın bu yasakların bir kısmını helal kılması, onun peygamberlik misyonunun bir parçası olarak, Allah'ın izniyle şeriatta değişiklik yapma yetkisini gösterir."}]},{"word":"فَٱتَّقُوا۟","root":"و ق ي","rootLatin":"w-q-y","meaning":"Allah'ın azabından sakınmayı, O'na karşı sorumluluk bilinciyle hareket etmeyi emreder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Vakâ (وقى) kökünden türeyen takva (تقوى), bir şeyi korumak, sakınmak anlamına gelir. Dini bağlamda ise, Allah'ın azabından sakınmak, O'nun emirlerine uyup yasaklarından kaçınmak demektir. Ayetteki 'fettekullâhe' (فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ) emri, Hz. İsa'nın tebliğine kulak verenlere, Allah'a karşı sorumluluklarını yerine getirmeleri ve O'nun koyduğu sınırlara riayet etmeleri çağrısıdır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Takva, Kur'an'ın temel kavramlarından biridir ve Allah'a karşı duyulan derin saygı, korku ve sorumluluk bilincini ifade eder. Bu, sadece bir korku değil, aynı zamanda Allah'ın rızasını kazanma arzusundan kaynaklanan bir itaattir. Ayetteki bu emir, Hz. İsa'nın mesajının kabulü ve ona itaat etmenin, Allah'a karşı takvalı olmanın bir gereği olduğunu vurgular."}]},{"word":"وَأَطِيعُونِ","root":"ط و ع","rootLatin":"t-w-'-","meaning":"Hz. İsa'nın getirdiği ilahi mesaja ve kendisine itaat etmeyi emreder.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Tâ'a (طاع) fiili, itaat etmek, boyun eğmek, emre uymak anlamına gelir. Ayetteki 'etî'ûnî' (أَطِيعُونِ) emri, Hz. İsa'nın peygamber olarak getirdiği ilahi emirlere ve kendisine itaat edilmesini ister. Bu, peygamberin Allah'ın elçisi olması hasebiyle, ona itaatin aslında Allah'a itaat anlamına geldiğini gösterir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"İtaat (طاعة), bir emre veya yasağa uygun davranmaktır. Peygamberlere itaat, Allah'a itaatin bir parçasıdır. Hz. İsa'nın 'bana itaat edin' çağrısı, onun peygamberlik otoritesini ve getirdiği şeriatın bağlayıcılığını vurgular. Bu, ilahi mesajın kabulü ve uygulanması için temel bir gerekliliktir."}]}]}
