# Rûm Sûresi, 22. Âyet (30:22)

> وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَـٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْعَـٰلِمِينَ

*Vemin âyâtihi ḣalku-ssemâvâti vel-ardi vaḣtilâfu elsinetikum ve elvânikum(c) inne fîżâlike leâyâtin lil'âlimîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Göklerin ve yerin yaratılması, dillerinizin ve renklerinizin farklı olması da O'nun (varlığının ve kudretinin) delillerindendir. Şüphesiz bunda bilenler için elbette ibretler vardır.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/30/22

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Rûm Suresi 22. ayet, Allah'ın kudret ve birliğinin delillerini göklerin ve yerin yaratılışı, dillerin ve renklerin farklılığı üzerinden sunmaktadır. Ayet, bu farklılıkların 'bilenler' için birer ibret ve ayet olduğunu vurgulayarak, yaratılıştaki çeşitliliğin derin anlamlarına işaret etmektedir.","keyConcepts":[{"word":"ءَايَـٰتِهِۦ","root":"أ ي ي","rootLatin":"e-y-y","meaning":"Allah'ın varlığına, kudretine ve birliğine işaret eden deliller, alametler ve mucizelerdir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'âyet' kelimesini, bir şeyin varlığına delalet eden açık alamet olarak tanımlar. Bu ayetteki kullanımıyla, göklerin ve yerin yaratılışı ile dillerin ve renklerin farklılığı, Allah'ın varlığına ve kudretine dair apaçık delillerdir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'âyet'i, 'bir şeyin varlığına delalet eden işaret' olarak açıklar. Ayetteki 'âyâtihî' ifadesi, Allah'ın yaratıcılığının ve birliğinin somut göstergeleri olan bu olguların, O'nun kudretinin birer nişanesi olduğunu belirtir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'âyet' kavramının Kur'an'da hem 'işaret' hem de 'mucize' anlamlarını taşıdığını belirtir. Bu ayetteki bağlamda, göklerin ve yerin yaratılışı ile dillerin ve renklerin çeşitliliği, Allah'ın kudretinin ve hikmetinin birer 'işareti' ve 'delili' olarak sunulmaktadır."}]},{"word":"خَلْقُ","root":"خ ل ق","rootLatin":"h-l-k","meaning":"Yoktan var etme, bir şeyi belirli bir ölçü ve düzen içinde meydana getirme eylemidir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'halk' kelimesini 'takdir etmek, ölçüyle yaratmak' olarak açıklar. Ayetteki 'halku's-semâvâti ve'l-ard' ifadesi, göklerin ve yerin Allah tarafından belirli bir düzen ve ölçü içinde, yoktan var edildiğini vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'halk' kelimesinin asıl anlamının 'bir şeyi ölçüp biçmek' olduğunu, sonra 'yoktan var etmek' anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'halk' kelimesi, Allah'ın gökleri ve yeri eşsiz bir plan ve düzenle yaratmasını ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'halk' kelimesinin Kur'an'da 'yaratma, var etme' anlamında kullanıldığını ve bu yaratmanın bir plan ve ölçü dahilinde gerçekleştiğini ifade eder. Ayetteki 'halku' ifadesi, Allah'ın gökleri ve yeri benzersiz bir sanatla ve hikmetle yaratmasını anlatır."}]},{"word":"ٱخْتِلَـٰفُ","root":"خ ل ف","rootLatin":"h-l-f","meaning":"Farklılık, çeşitlilik, zıtlık veya bir şeyin diğerinden ayrılması durumudur.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'ihtilaf' kelimesini 'farklılık, çeşitlilik' olarak açıklar. Ayetteki 'ihtilâfu elsinetikum ve elvânikum' ifadesi, dillerin ve renklerin birbirine benzemeyip farklılık göstermesini, bu farklılığın Allah'ın kudretinin bir delili olduğunu belirtir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ihtilaf'ın 'bir şeyin diğerinden farklı olması' anlamına geldiğini ifade eder. Bu ayetteki kullanımıyla, insanların dillerinin ve ten renklerinin birbirinden farklı olması, Allah'ın yaratmasındaki çeşitliliği ve hikmeti gösterir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'ihtilaf'ı 'bir şeyin diğerine benzememesi, farklı olması' şeklinde açıklar. Ayetteki 'ihtilâfu elsinetikum ve elvânikum' ifadesi, insanlardaki dil ve renk farklılıklarının, Allah'ın yaratıcılığının ve kudretinin birer nişanesi olduğunu vurgular."}]},{"word":"أَلْسِنَتِكُمْ","root":"ل س ن","rootLatin":"l-s-n","meaning":"İletişim aracı olan dil ve konuşma yeteneğidir.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'lisân' kelimesini 'konuşma organı' ve 'konuşulan dil' olarak açıklar. Ayetteki 'elsinetikum' ifadesi, insanların farklı dillerde konuşma yeteneğine sahip olmasını ve bu dillerin çeşitliliğini ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'lisân' kelimesinin hem 'dil organı' hem de 'konuşma, lügat' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'elsinetikum' ifadesi, insanların farklı dillerde konuşmasının, Allah'ın yaratmasındaki çeşitliliğin ve kudretinin bir göstergesi olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'lisân'ın sadece fiziksel organı değil, aynı zamanda 'konuşma' ve 'dil' kavramını da ifade ettiğini belirtir. Bu ayette, dillerin farklılığı, Allah'ın yaratıcılığının ve insanlığın çeşitliliğinin bir delili olarak sunulur."}]},{"word":"أَلْوَٰنِكُمْ","root":"ل و ن","rootLatin":"l-v-n","meaning":"İnsanların ten renkleri ve dış görünüşlerindeki farklılıklardır.","sources":[{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'levn' kelimesini 'renk' olarak tanımlar ve bu ayetteki kullanımının, insanların ten renklerindeki farklılıklara işaret ettiğini belirtir. Bu farklılık, Allah'ın yaratmasındaki çeşitliliğin bir delilidir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'levn' kelimesinin 'renk' anlamına geldiğini ve bu ayetteki 'elvânikum' ifadesinin, insanların ten renklerindeki çeşitliliğe vurgu yaptığını belirtir. Bu çeşitlilik, Allah'ın kudretinin ve sanatının bir göstergesidir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'levn'i 'gözle görülen nitelik' olarak açıklar. Ayetteki 'elvânikum' ifadesi, insanların ten renklerindeki farklılıkların, Allah'ın yaratıcılığının ve çeşitliliğinin birer delili olduğunu gösterir."}]},{"word":"لِّلْعَـٰلِمِينَ","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Bilenler, ilim ve idrak sahibi olanlar, bu deliller üzerinde düşünen ve onlardan ders çıkaranlardır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'âlimîn' kelimesini 'bilenler, idrak edenler' olarak açıklar. Ayetteki 'li'l-âlimîn' ifadesi, Allah'ın bu ayetlerini ancak ilim ve basiret sahibi olanların anlayıp değerlendirebileceğini vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ilm' kökünden gelen 'âlimîn' kelimesini 'hakikati bilenler, idrak edenler' olarak tanımlar. Bu ayette, göklerin ve yerin yaratılışı ile dillerin ve renklerin farklılığındaki hikmetleri ancak ilim ve akıl sahiplerinin kavrayabileceği belirtilir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'ilm' kavramının sadece bilgi edinmek değil, aynı zamanda 'anlamak, idrak etmek' anlamlarını da taşıdığını belirtir. Bu ayetteki 'li'l-âlimîn' ifadesi, Allah'ın bu delillerini ancak derinlemesine düşünen ve hakikati arayan kişilerin anlayabileceğini vurgular."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["tabiat-ayetleri","yaratilis","tevhid","ilim-hikmet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"Ve"},{"position":1,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-den, -dan"},{"position":2,"surface":"ءَايَـٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-ي-ي","rootLatin":"a-y-y","lemma":"آيَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ayetleri, delilleri"},{"position":2,"surface":"هِۦ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"O'nun"},{"position":3,"surface":"خَلْقُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"خ-ل-ق","rootLatin":"ḫ-l-q","lemma":"خَلْق","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû (mukaddem haberden sonra)","gloss":"yaratması"},{"position":4,"surface":"ٱلسَّمَـٰوَٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-م-و","rootLatin":"s-m-w","lemma":"سَمَاء","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"göklerin"},{"position":5,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":5,"surface":"ٱلْأَرْضِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ر-ض","rootLatin":"a-r-ḍ","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki isme atfedildiği için mecrûr","gloss":"yerin"},{"position":6,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"ٱخْتِلَـٰفُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"خ-ل-ف","rootLatin":"ḫ-l-f","lemma":"اِخْتِلَاف","form":"İfti'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki isme atfedildiği için merfû","gloss":"farklılığı, değişikliği"},{"position":7,"surface":"أَلْسِنَتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ل-س-ن","rootLatin":"l-s-n","lemma":"لِسَان","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"dillerinizin"},{"position":7,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":8,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"أَلْوَٰنِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ل-و-ن","rootLatin":"l-w-n","lemma":"لَوْن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki isme atfedildiği için mecrûr","gloss":"renklerinizin"},{"position":8,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":9,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Tahkik Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"Şüphesiz"},{"position":10,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"içinde"},{"position":11,"surface":"ذَٰلِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَلِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bunda"},{"position":12,"surface":"لَـَٔايَـٰتٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-ي-ي","rootLatin":"a-y-y","lemma":"آيَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb (muahhar)","gloss":"elbette deliller vardır"},{"position":13,"surface":"لِّلْعَـٰلِمِينَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":13,"surface":"ٱلْعَـٰلِمِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ع-ل-م","rootLatin":"ʿ-l-m","lemma":"عَالِم","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bilenler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **TB. Kelime-i Hûdiyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *30/22*
- **Rûm Sûresi** · *30/22*
- **TB. Kelime-i Hûdiyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *30/22*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *30/22*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *30/22*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *30/22*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *30/22*
- **Rûm Sûresi** · *30/22*
- **Rûm Sûresi** · *30/22*
- **Rûm Sûresi** · *30/22*
- **Kelime-i Hûdiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *30/22*
- **Kelime-i Hûdiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *30/22*
