# Secde Sûresi, 27. Âyet (32:27)

> أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَسُوقُ ٱلْمَآءَ إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِۦ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَـٰمُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ

*Eve lem yerav ennâ nesûku-lmâe ilâ-l-ardi-lcuruzi fenuḣricu bihi zer'an te/kulu minhu en'âmuhum ve enfusuhum(s) efelâ yubsirûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Görmediler mi ki, biz yağmuru kupkuru yere gönderip onunla hayvanlarının ve kendilerinin yiyeceği ekinler çıkarırız. Hala görmeyecekler mi?

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/32/27

---

## Tefsir

{"topics":["tabiat-ayetleri","rizik","yaratilis"]}

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Allah'ın kudretini ve rahmetini, cansız toprağa hayat veren suyun sevk edilmesi ve ondan bitkilerin çıkarılması üzerinden vurgulamaktadır. Anahtar kavramlar, suyun sevk edilmesi, toprağın niteliği, bitkilerin çıkışı ve görme/idrak etme eylemleri etrafında şekillenmektedir.","keyConcepts":[{"word":"نَسُوقُ","root":"س و ق","rootLatin":"S-V-K","meaning":"Suyu belirli bir yere, yani kuru toprağa yönlendirmek, sevk etmek ve ulaştırmak anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sevk (السوق), bir şeyi bir yere doğru sürmek, yönlendirmektir. Ayetteki 'nesûku' ifadesi, Allah'ın suyu cansız toprağa doğru yönlendirmesini, onu oraya ulaştırmasını ve bu sayede hayat vermesini ifade eder. Bu, ilahi bir irade ve kudretle gerçekleşen bir yönlendirmedir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Buradaki 'nesûku' kelimesi, suyu bir yerden başka bir yere götürmek, taşımak anlamındadır. Mecazi olarak, Allah'ın suyu kuru toprağa doğru yönlendirmesi, onu oraya ulaştırması ve böylece toprağa can vermesi kastedilir. Bu, Allah'ın kudretinin bir göstergesidir."}]},{"word":"ٱلْجُرُزِ","root":"ج ر ز","rootLatin":"C-R-Z","meaning":"Kurak, bitki bitirmeyen, verimsiz ve çorak toprak anlamına gelir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Cüruz (الجرز), üzerinde bitki bitmeyen, kurak ve çorak arazidir. Ayetteki kullanımı, Allah'ın kudretinin bir delili olarak, hayat belirtisi olmayan bu tür topraklara su göndererek onu yeşertmesini vurgular."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Cüruz, bitki örtüsünden yoksun, kurak ve verimsiz topraktır. Ayette, Allah'ın bu tür topraklara su sevk ederek ondan ekinler çıkarması, O'nun yaratma ve diriltme gücünün açık bir işaretidir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'cüruz' gibi kelimeler, genellikle Allah'ın yaratma ve diriltme gücünü vurgulamak için kullanılır. Cansız, verimsiz bir toprağın su ile canlanması, Allah'ın ölüleri diriltme kudretinin bir metaforu olarak sunulur. Bu, insanın Allah'ın gücü karşısındaki acizliğini ve O'na olan bağımlılığını hatırlatır."}]},{"word":"فَنُخْرِجُ","root":"خ ر ج","rootLatin":"H-R-C","meaning":"Sudan faydalanarak topraktan bitkileri, ekinleri çıkarmak, ortaya çıkarmak anlamındadır.","sources":[{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"İhrâc (الإخراج), bir şeyi bir yerden dışarı çıkarmaktır. Ayetteki 'nuhricu' ifadesi, Allah'ın suyu kullanarak cansız topraktan bitkileri, ekinleri filizlendirip ortaya çıkarmasını ifade eder. Bu, Allah'ın yaratma ve rızık verme kudretinin bir tecellisidir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Burada 'nuhricu', Allah'ın suyu bir vasıta kılarak toprağın içinden bitkileri, yani 'zer'an'ı meydana getirmesi, onları görünür kılmasıdır. Bu fiil, Allah'ın mutlak yaratıcı gücünü ve rızık vericiliğini gösterir."}]},{"word":"زَرْعًا","root":"ز ر ع","rootLatin":"Z-R-A","meaning":"Toprağa ekilen ve ondan biten, hayvanların ve insanların beslendiği ekin, bitki anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Zer' (الزرع), toprağa ekilen ve ondan biten her türlü bitki ve ekin için kullanılır. Ayetteki 'zer'an' kelimesi, Allah'ın kuru topraktan su vasıtasıyla çıkardığı, hem hayvanların hem de insanların faydalandığı bitkisel ürünleri ifade eder. Bu, Allah'ın rızık vericiliğinin bir delilidir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Zer' kelimesi, tohumun toprağa atılmasından sonra biten ve büyüyen her şeyi kapsar. Ayetteki bağlamda, Allah'ın suyu kullanarak çorak topraktan çıkardığı ve canlıların beslenmesine hizmet eden ekinleri ifade eder. Bu, Allah'ın hayat verici ve besleyici kudretini gösterir."}]},{"word":"يُبْصِرُونَ","root":"ب ص ر","rootLatin":"B-S-R","meaning":"Sadece gözle görmek değil, aynı zamanda idrak etmek, anlamak, düşünmek ve ibret almak anlamındadır.","sources":[{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'basar' (görme) fiili, çoğu zaman sadece fiziksel görmeyi değil, aynı zamanda kalple görmeyi, yani idrak etmeyi, anlamayı ve ibret almayı da ifade eder. 'Efelâ yubsirûn' (Görmüyorlar mı?) ifadesi, Allah'ın ayetlerini fiziksel olarak görmelerine rağmen, bunların ardındaki ilahi kudreti ve hikmeti idrak edemeyenlere yönelik bir kınamadır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Basar kökünden türeyen kelimeler, Kur'an'da genellikle hakikati görme, delilleri anlama ve onlardan ders çıkarma anlamında kullanılır. Bu ayetteki 'yubsirûn' kelimesi, insanların Allah'ın yaratma mucizelerini gözleriyle görmelerine rağmen, bu mucizelerin ardındaki ilahi gücü ve birliği kavrayamamalarını eleştiren bir sorudur. Yani, sadece bakmak değil, aynı zamanda düşünmek ve ibret almak kastedilir."}]}]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"أَ","pos":"harf","posDetail":"İstifham Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"mi?"},{"position":1,"surface":"وَلَمْ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi + Cezm Edat","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَلَمْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve ... değil mi?"},{"position":2,"surface":"يَرَوْا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-أ-ي","rootLatin":"r-'-y","lemma":"رَأَى","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Cezm edatı 'لم'den sonra geldiği için meczûm","gloss":"görmediler mi?"},{"position":3,"surface":"أَنَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tevkîd ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"şüphesiz ki"},{"position":3,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"أَنَّ'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"biz"},{"position":4,"surface":"نَسُوقُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"س-و-ق","rootLatin":"s-w-q","lemma":"سَاقَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"sevk ediyoruz, gönderiyoruz"},{"position":5,"surface":"ٱلْمَآءَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-و-ه","rootLatin":"m-w-h","lemma":"مَاء","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"suyu"},{"position":6,"surface":"إِلَى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-e, -a"},{"position":7,"surface":"ٱلْأَرْضِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ر-ض","rootLatin":"'-r-d","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yere"},{"position":8,"surface":"ٱلْجُرُزِ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat","root":"ج-ر-ز","rootLatin":"j-r-z","lemma":"جُرُز","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"kuru, çorak"},{"position":9,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"böylece"},{"position":9,"surface":"نُخْرِجُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"خ-ر-ج","rootLatin":"kh-r-j","lemma":"أَخْرَجَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"çıkarırız"},{"position":10,"surface":"بِهِۦ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":10,"surface":"هِۦ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onunla"},{"position":11,"surface":"زَرْعًۭا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ز-ر-ع","rootLatin":"z-r-'-","lemma":"زَرْع","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"ekin"},{"position":12,"surface":"تَأْكُلُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"أ-ك-ل","rootLatin":"'-k-l","lemma":"أَكَلَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"yer"},{"position":13,"surface":"مِنْهُ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-den, -dan"},{"position":13,"surface":"هُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ondan"},{"position":14,"surface":"أَنْعَـٰمُهُمْ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ع-م","rootLatin":"n-'-m","lemma":"أَنْعَام","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"hayvanları"},{"position":14,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":15,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":15,"surface":"أَنفُسُهُمْ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-س","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki isme atfedildiği için merfû","gloss":"kendileri"},{"position":15,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":16,"surface":"أَ","pos":"harf","posDetail":"İstifham Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"mi?"},{"position":16,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o halde"},{"position":16,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"değil"},{"position":17,"surface":"يُبْصِرُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ب-ص-ر","rootLatin":"b-s-r","lemma":"أَبْصَرَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"görmüyorlar mı?"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Secde Sûresi** · *32/27*
- **Secde Sûresi** · *32/27*
- **Secde Sûresi** · *32/27*
- **Secde Sûresi** · *32/27*
- **Secde Sûresi** · *27. Ayet*
- **Secde Sûresi** · *27. Ayet*
- **Secde Sûresi** · *32/27*
- **Secde Sûresi** · *32/27*
