# Ahzâb Sûresi, 27. Âyet (33:27)

> وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَـٰرَهُمْ وَأَمْوَٰلَهُمْ وَأَرْضًا لَّمْ تَطَـُٔوهَا ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرًا

*Ve evraśekum ardahum ve diyârahum ve emvâlehum ve erdan lem tetaûhâ(c) vekâna(A)llâhu ‘alâ kulli şey-in kadîrâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Allah, sizi onların topraklarına, yurtlarına, mallarına ve henüz ayak basmadığınız topraklara varis kıldı. Allah, her şeye hakkıyla gücü yetendir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/33/27

---

## Tefsir

{"topics":["rizik","mal-mulk","kader","esma-i-husna"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"أَوْرَثَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"و-ر-ث","rootLatin":"w-r-th","lemma":"أَوْرَثَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"miras bıraktı"},{"position":1,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"size"},{"position":2,"surface":"أَرْضَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ر-ض","rootLatin":"a-r-ḍ","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"yerlerini"},{"position":2,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":3,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":3,"surface":"دِيَـٰرَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"د-و-ر","rootLatin":"d-w-r","lemma":"دَار","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Ma'tûf olduğu için mansûb","gloss":"yurtlarını"},{"position":3,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":4,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":4,"surface":"أَمْوَٰلَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-و-ل","rootLatin":"m-w-l","lemma":"مَال","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Ma'tûf olduğu için mansûb","gloss":"mallarını"},{"position":4,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":5,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":5,"surface":"أَرْضًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ر-ض","rootLatin":"a-r-ḍ","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Ma'tûf olduğu için mansûb","gloss":"yerleri"},{"position":6,"surface":"لَّمْ","pos":"harf","posDetail":"Cezm Edat","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَمْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"henüz ... değil"},{"position":7,"surface":"تَطَـُٔ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"و-ط-ء","rootLatin":"w-ṭ-ʾ","lemma":"وَطِئَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Cezm edatı 'lem'den sonra geldiği için meczûm","gloss":"basmadınız"},{"position":7,"surface":"وهَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"onu"},{"position":8,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"كَانَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"idi"},{"position":9,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Kâne'nin ismi olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":10,"surface":"عَلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَىٰ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerine"},{"position":11,"surface":"كُلِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ل-ل","rootLatin":"k-l-l","lemma":"كُلّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"her"},{"position":12,"surface":"شَىْءٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ش-ي-ء","rootLatin":"sh-y-ʾ","lemma":"شَيْء","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"şey"},{"position":13,"surface":"قَدِيرًا","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ق-د-ر","rootLatin":"q-d-r","lemma":"قَدِير","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Kâne'nin haberi olduğu için mansûb","gloss":"gücü yeten"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Allah'ın müminlere düşmanlarının topraklarını, yurtlarını ve mallarını miras olarak verdiğini, hatta henüz fethedilmemiş toprakları bile vaat ettiğini bildirmektedir. Ayet, Allah'ın kudretini vurgulayarak bu vaadin gerçekleşeceğine işaret eder.","keyConcepts":[{"word":"وَأَوْرَثَكُمْ","root":"و ر ث","rootLatin":"v-r-s","meaning":"Allah'ın bir şeyi başkasına miras olarak vermesi, intikal ettirmesi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"V-r-s kökü, bir şeyin bir topluluktan diğerine geçmesi anlamına gelir. Bu ayetteki 'evrâseküm' fiili, Allah'ın düşmanların sahip olduğu şeyleri (yer, yurt, mal) müminlere intikal ettirmesi, onları bu şeylerin varisi kılması demektir. Bu, ilahi bir lütuf ve takdirin sonucudur."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"'Evrâseküm' ifadesi, mecazi olarak 'size sahip kıldı' veya 'sizin için helal kıldı' anlamındadır. Yani, Allah düşmanların sahip olduğu şeyleri size mülk edinme hakkı vermiştir. Bu, savaş sonrası elde edilen ganimetlerin ve fetihlerin ilahi bir takdirle müminlere ait olduğunu gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Miras (vâris) kavramı Kur'an'da sadece maddi intikali değil, aynı zamanda manevi ve ilahi bir lütfu da ifade eder. Bu ayetteki 'evrâseküm', Allah'ın müminlere düşmanlarına karşı zafer bahşederek onların mülklerini helal kılması ve bu mülkleri onlara devretmesi anlamında kullanılmıştır. Bu, Allah'ın vaadinin bir tezahürüdür."}]},{"word":"أَرْضَهُمْ","root":"أ ر ض","rootLatin":"e-r-d","meaning":"Düşmanların yaşadığı, üzerinde tasarruf ettiği topraklar.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Arz (toprak), üzerinde yaşanılan, ekilip biçilen ve mülk edinilen yerdir. Ayetteki 'arzahum' ifadesi, düşmanların kontrolünde olan ve müminlere miras olarak verilen coğrafi bölgeleri ve arazileri ifade eder. Bu, genellikle savaşla ele geçirilen toprakları kapsar."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Arz, yeryüzünün bir parçasıdır. Kur'an'da bazen belirli bir bölgeyi, bazen de genel olarak yeryüzünü ifade eder. Bu ayette 'arzahum', düşmanların yaşadığı ve sahip olduğu belirli toprak parçalarını, yani onların vatanlarını ve arazilerini belirtir."}]},{"word":"وَدِيَـٰرَهُمْ","root":"د و ر","rootLatin":"d-v-r","meaning":"Düşmanların evleri, meskenleri ve yerleşim yerleri.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Dâr (çoğulu diyâr), bir kişinin ikamet ettiği, yaşadığı ev veya yerleşim yeridir. Ayetteki 'diyârahum', düşmanların evlerini, şehirlerini ve yerleşim bölgelerini ifade eder. Bu, sadece toprak değil, aynı zamanda üzerinde kurulu olan yapıları da kapsar."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Dâr, bir topluluğun toplandığı ve yaşadığı yerdir. 'Diyârahum' ifadesi, düşmanların meskenlerini, yurtlarını ve içinde yaşadıkları tüm yapıları kapsar. Bu, onların yaşam alanlarının müminlere miras olarak verildiğini gösterir."}]},{"word":"وَأَمْوَٰلَهُمْ","root":"م و ل","rootLatin":"m-v-l","meaning":"Düşmanların sahip olduğu her türlü mal, mülk ve servet.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Mâl, insanın sahip olduğu, elde ettiği ve üzerinde tasarruf ettiği her türlü şeydir. Bu ayetteki 'emvâlahum', düşmanların sahip olduğu para, eşya, hayvanlar ve diğer tüm maddi varlıkları ifade eder. Bu, ganimet olarak ele geçirilen veya fetihle elde edilen zenginlikleri kapsar."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Mâl, insanın mülkiyetinde olan ve faydalanılan her şeydir. 'Emvâlahum' ifadesi, düşmanların biriktirdiği ve sahip olduğu tüm maddi değerleri, yani onların ekonomik gücünü ve zenginliklerini belirtir. Allah'ın bu malları müminlere miras kılması, onların ekonomik olarak güçlenmesini sağlamıştır."}]},{"word":"تَطَـُٔوهَا","root":"و ط ء","rootLatin":"v-t-e","meaning":"Ayak basmak, üzerine basmak, fethetmek veya ele geçirmek.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Vat' (ayak basmak), bir yere fiziki olarak adım atmaktır. Ayetteki 'lem tet'ûhâ' ifadesi, henüz müminlerin ayak basmadığı, yani henüz fethedilmemiş veya ele geçirilmemiş toprakları ifade eder. Bu, Allah'ın gelecekteki fetihleri de vaat ettiğini gösterir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Vat' fiili, bir yere ayak basmak anlamının yanı sıra, mecazi olarak bir yeri ele geçirmek, fethetmek veya üzerinde hakimiyet kurmak anlamında da kullanılır. 'Lem tet'ûhâ' ifadesi, müminlerin henüz fiilen fethetmediği ancak Allah'ın kendilerine vaat ettiği toprakları işaret eder."}]},{"word":"قَدِيرًا","root":"ق د ر","rootLatin":"k-d-r","meaning":"Her şeye gücü yeten, her şeyi yapmaya muktedir olan.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kudret, bir şeyi yapmaya muktedir olmak, gücü yetmek demektir. 'Kadîr' ismi, Allah'ın mutlak kudretini, her şeye gücünün yettiğini ifade eder. Bu ayette, Allah'ın müminlere vaat ettiği tüm bu mirasları (topraklar, yurtlar, mallar, fethedilmemiş yerler) gerçekleştirmeye muktedir olduğunu vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Kadîr ismi, Allah'ın iradesini dilediği gibi gerçekleştirebilme yeteneğini ve sınırsız gücünü ifade eder. Ayetteki 'Kadîrâ' ifadesi, Allah'ın vaat ettiği şeyleri (düşmanların mülklerini müminlere miras kılma ve henüz fethedilmemiş toprakları vaat etme) kesinlikle yerine getireceğini, zira O'nun için hiçbir şeyin imkansız olmadığını belirtir."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Ahzâb Sûresi** · *33/27*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/27*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/27*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/27*
