# Ahzâb Sûresi, 4. Âyet (33:4)

> مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِى جَوْفِهِۦ ۚ وَمَا جَعَلَ أَزْوَٰجَكُمُ ٱلَّـٰٓـِٔى تُظَـٰهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۚ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَآءَكُمْ أَبْنَآءَكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَٰهِكُمْ ۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِى ٱلسَّبِيلَ

*Mâ ce'ala(A)llâhu liraculin min kalbeyni fî cevfih(i)(c) vemâ ce'ale ezvâcekumu-llâ-î tuzâhirûne minhunne ummehâtikum(c) vemâ ce'ale ed'iyâekum ebnâekum(c) żâlikum kavlukum bi-efvâhikum(s) va(A)llâhu yekûlu-lhakka vehuve yehdî-ssebîl(e)*

**Meal (Diyanet):** Allah, hiçbir adamın içine iki kalp koymamıştır. Kendilerine zıhar yaptığınız eşlerinizi de anneleriniz yapmamıştır. Yine evlatlıklarınızı da öz çocuklarınız (gibi) kılmamıştır. Bu, sizin ağızlarınızla söylediğiniz (fakat gerçekliği olmayan) sözünüzdür. Allah ise gerçeği söyler ve doğru yola iletir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/33/4

---

## Tefsir

{"topics":["helal-haram","soz-yalan","hukuk-ceza","tevhid"]}

## Kelime Tahlili

{"summary":"Ahzâb Suresi 4. ayet, Allah'ın yaratılışındaki tekliği ve insani ilişkilerdeki doğal sınırları vurgulayan temel kavramlar etrafında şekillenir. Ayet, kalbin birliği, zıharın hükümsüzlüğü ve evlatlık müessesesinin öz oğulluktan farkını dilbilimsel bir kesinlikle ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"قَلْبَيْنِ","root":"ق ل ب","rootLatin":"k-l-b","meaning":"Ayette, insanın göğsünde iki kalp bulunmadığı, dolayısıyla tek bir irade ve yönelimin olduğu vurgulanır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kalp (قَلْب), bir şeyin özü ve hakikati anlamına gelir. İnsanda ise akıl, idrak ve iradenin merkezi olan latifeyi ifade eder. Ayetteki 'iki kalp' ifadesi, insanın aynı anda iki zıt şeye yönelmesinin veya iki farklı iradeye sahip olmasının imkansızlığını belirtir, zira kalp tek bir varlığın merkezidir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'iki kalp' ifadesini mecazi bir anlatım olarak yorumlar. İnsanın aynı anda iki farklı şeye gönül vermesinin, iki zıt kararı aynı anda almasının mümkün olmadığını, dolayısıyla bu ifadenin bir kimsenin iki farklı şeye aynı anda meyletme yeteneğine sahip olamayacağını anlattığını belirtir."}]},{"word":"تُظَـٰهِرُونَ","root":"ظ ه ر","rootLatin":"z-h-r","meaning":"Eşlerini annelerinin sırtına benzeterek haram kılma anlamına gelen 'zıhar' fiilini ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Zıhar (ظهار), cahiliye döneminde erkeğin karısına 'Sen bana annemin sırtı gibisin' demesiyle gerçekleşen bir boşama şekliydi. İbn Kuteybe, bu ifadenin kadını annesi gibi haram kılma amacı taşıdığını ve ayetin bu cahiliye uygulamasını reddettiğini açıklar."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Zıhar, 'zahr' (sırt) kelimesinden türemiştir ve erkeğin karısını annesinin sırtına benzeterek ona haram kılmasıdır. Fîrûzâbâdî, bu fiilin İslam öncesi Arap toplumunda yaygın bir uygulama olduğunu ve Kur'an'ın bu tür bir benzetmeyle evlilik bağının koparılamayacağını, bunun sadece 'boş bir söz' olduğunu vurguladığını belirtir."}]},{"word":"أُمَّهَـٰتِكُمْ","root":"أ م م","rootLatin":"ü-m-m","meaning":"Ayette, zıhar yapılan eşlerin gerçek anneler gibi olamayacağı, bu benzetmenin bir gerçeklik taşımadığı ifade edilir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ümm (أم), bir şeyin aslı, kökeni ve kendisinden türediği şeydir. Anne, çocuğun aslı ve kaynağıdır. Ayette, eşlerin anneler gibi olamayacağı belirtilerek, zıharın doğal ve fıtri bağları değiştiremeyeceği, eş ile anne arasındaki biyolojik ve hukuki farkın ortadan kaldırılamayacağı vurgulanır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'anne' kavramının kutsal ve dokunulmaz bir statüye sahip olduğunu belirtir. Zıharın reddedilmesi, annelik statüsünün benzersizliğini ve bu statünün keyfi benzetmelerle ihlal edilemeyeceğini gösterir. Eşin anneden farklı bir kategoriye ait olduğu ve bu iki ilişkinin birbirine karıştırılamayacağı Kur'an'ın ahlaki ve hukuki düzenlemesinin bir parçasıdır."}]},{"word":"أَدْعِيَآءَكُمْ","root":"د ع و","rootLatin":"d-'-v","meaning":"Evlatlık edinilen kişileri ifade eder; ayet, evlatlıkların öz oğullar gibi sayılamayacağını belirtir.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Ed'iya (أدعياء), 'da'a' (دعاء) fiilinden türemiş olup, birini kendine nispet etmek, çağırmak veya evlat edinmek anlamına gelir. Cahiliye Arapları, evlatlık edindikleri kişileri öz oğulları gibi kabul eder, onlara kendi soylarındanmış gibi muamele ederlerdi. Ayet, bu uygulamanın gerçekliği yansıtmadığını ve biyolojik soy bağını değiştiremeyeceğini açıklar."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Ed'iya, 'da'î' (دعي) kelimesinin çoğuludur ve 'evlatlık' veya 'kendine nispet edilen kişi' demektir. Semîn el-Halebî, ayetin evlatlıkların öz oğullar gibi kabul edilmesinin yanlışlığını ortaya koyduğunu, zira evlatlık ilişkisinin biyolojik bir gerçekliğe dayanmadığını ve miras, mahremiyet gibi konularda öz oğulluk hükümlerini taşımadığını vurgular."}]},{"word":"أَبْنَآءَكُمْ","root":"ب ن و","rootLatin":"b-n-v","meaning":"Ayette, evlatlıkların öz oğullar gibi kabul edilemeyeceği, biyolojik soy bağının önemine vurgu yapılır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn (ابن), bir erkek çocuğunu ifade eder ve biyolojik soy bağını gösterir. Ayette, evlatlıkların öz oğullar gibi sayılamayacağı belirtilerek, nesebin korunmasının ve biyolojik gerçekliğin İslam hukukundaki temel yerinin altı çizilir. Evlatlık edinme, sevgi ve himaye ilişkisi olsa da, biyolojik oğulluk statüsünü kazandırmaz."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'ibn' kelimesinin Kur'an'daki kullanımının genellikle biyolojik soy bağını ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'evlatlıklarınızı öz oğullarınız gibi saymamanız' emri, İslam'ın nesebin karışmasını önlemeye ve aile yapısının doğal düzenini korumaya verdiği önemi gösterir. Bu, sosyal ve hukuki düzenlemelerin fıtrata uygunluğunu vurgular."}]},{"word":"ٱلْحَقَّ","root":"ح ق ق","rootLatin":"h-k-k","meaning":"Allah'ın söylediği şeyin mutlak doğru ve gerçek olduğunu ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hak (حق), bir şeyin sabit ve doğru olması, gerçeğe uygunluk anlamına gelir. Allah'ın sözü 'hak'tır, çünkü O'nun sözü şüphe götürmez, değişmez ve mutlak gerçeği ifade eder. Ayetteki 'Allah hakkı söyler' ifadesi, yukarıda reddedilen cahiliye uygulamalarının (iki kalp, zıhar, evlatlık) batıl olduğunu ve Allah'ın hükmünün tek doğru olduğunu pekiştirir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'hak' kavramının sadece 'doğru' anlamına gelmediğini, aynı zamanda 'gerçeklik', 'adalet' ve 'Allah'ın kendisi' gibi geniş bir anlam yelpazesine sahip olduğunu belirtir. Ayetteki kullanımında, Allah'ın beyan ettiği hükümlerin, insanların uydurduğu boş sözlerin aksine, evrensel ve değişmez gerçekler olduğunu vurgular."}]}]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"مَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nefy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":2,"surface":"جَعَلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ج-ع-ل","rootLatin":"j-'-l","lemma":"جَعَلَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"koymadı"},{"position":3,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":4,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":4,"surface":"رَجُلٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ج-ل","rootLatin":"r-j-l","lemma":"رَجُل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bir adam"},{"position":5,"surface":"مِّن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Zâide)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"den"},{"position":6,"surface":"قَلْبَيْنِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-ل-ب","rootLatin":"q-l-b","lemma":"قَلْب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb (zâide harf-i cer ile te'kidli)","gloss":"iki kalp"},{"position":7,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":8,"surface":"جَوْفِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ج-و-ف","rootLatin":"j-w-f","lemma":"جَوْف","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"içi"},{"position":8,"surface":"هِۦ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":9,"surface":"وَمَا","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi + Harf-i Nefy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَمَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve değil"},{"position":10,"surface":"جَعَلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ج-ع-ل","rootLatin":"j-'-l","lemma":"جَعَلَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"kılmadı"},{"position":11,"surface":"أَزْوَٰجَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ز-و-ج","rootLatin":"z-w-j","lemma":"زَوْج","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"eşleriniz"},{"position":11,"surface":"كُمُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":12,"surface":"ٱلَّـٰٓـِٔى","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّتِي","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî","state":"Marife"},"irabReason":"Mebnî olduğu için i'râbı değişmez","gloss":"o kimseler ki"},{"position":13,"surface":"تُظَـٰهِرُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ظ-ه-ر","rootLatin":"z-h-r","lemma":"تَظَاهَرَ","form":"Tefâ'ul","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"zıhar yapıyorsunuz"},{"position":14,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"den"},{"position":14,"surface":"هُنَّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُنَّ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onlardan"},{"position":15,"surface":"أُمَّهَـٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-م-م","rootLatin":"u-m-m","lemma":"أُمّ","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İkinci mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"anneler"},{"position":15,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":16,"surface":"وَمَا","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi + Harf-i Nefy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَمَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve değil"},{"position":17,"surface":"جَعَلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ج-ع-ل","rootLatin":"j-'-l","lemma":"جَعَلَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"kılmadı"},{"position":18,"surface":"أَدْعِيَآءَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"د-ع-و","rootLatin":"d-'-w","lemma":"دَعِيّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"evlatlıklarınız"},{"position":18,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":19,"surface":"أَبْنَآءَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ن-و","rootLatin":"b-n-w","lemma":"اِبْن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İkinci mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"oğullarınız"},{"position":19,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":20,"surface":"ذَٰلِكُمْ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَٰلِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"işte bu"},{"position":21,"surface":"قَوْلُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَوْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"sözünüz"},{"position":21,"surface":"كُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":22,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":22,"surface":"أَفْوَٰهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ف-و-ه","rootLatin":"f-w-h","lemma":"فَم","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ağızlarınız"},{"position":22,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":23,"surface":"وَٱللَّهُ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi + İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"ve Allah"},{"position":24,"surface":"يَقُولُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"söyler"},{"position":25,"surface":"ٱلْحَقَّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ح-ق-ق","rootLatin":"h-q-q","lemma":"حَقّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"gerçeği"},{"position":26,"surface":"وَهُوَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi + Munfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"ve o"},{"position":27,"surface":"يَهْدِى","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ه-د-ي","rootLatin":"h-d-y","lemma":"هَدَى","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"hidayet eder"},{"position":28,"surface":"ٱلسَّبِيلَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-ب-ل","rootLatin":"s-b-l","lemma":"سَبِيل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"yola"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Ahzâb Sûresi** · *33/4*
- **Kelime-i Sâlihiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *33/4*
- **Kelime-i Sâlihiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *33/4*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/4*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/4*
- **Kelime-i Sâlihiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *33/4*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/4*
- **Kelime-i İbrâhîmiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *33/4*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/4*
- **Kelime-i Sâlihiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *33/4*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/4*
- **Kelime-i İbrâhîmiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *33/4*
