# Ahzâb Sûresi, 6. Âyet (33:6)

> ٱلنَّبِىُّ أَوْلَىٰ بِٱلْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَأَزْوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَـٰتُهُمْ ۗ وَأُو۟لُوا۟ ٱلْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِى كِتَـٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُهَـٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفْعَلُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَوْلِيَآئِكُم مَّعْرُوفًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مَسْطُورًا

*Ennebiyyu evlâ bilmu/minîne min enfusihim(s) veezvâcuhu ummehâtuhum(k) veulû-l-erhâmi ba'duhum evlâ biba'din fî kitâbi(A)llâhi mine-lmu/minîne velmuhâcirîne illâ en tef'alû ilâ evliyâ-ikum ma'rûfâ(en)(c) kâneżâlike fî-lkitâbi mestûrâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Peygamber, mü'minlere kendi canlarından daha önce gelir. Onun eşleri de mü'minlerin analarıdır. Aralarında akrabalık bağı olanlar, Allah'ın Kitab'ına göre, (miras konusunda) birbirleri için (diğer) mü'minlerden ve muhacirlerden daha önceliklidirler. Ancak dostlarınıza bir iyilik yapmanız başka. Bu (hüküm) Kitap'ta yazılıdır.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/33/6

---

## Tefsir

{"topics":["peygamberlik","aile-nikah","miras","ilahi-kitaplar"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"ٱلنَّبِىُّ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"n-b-w","rootLatin":"n-b-w","lemma":"نَبِيّ","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"Peygamber"},{"position":2,"surface":"أَوْلَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"w-l-y","rootLatin":"w-l-y","lemma":"أَوْلَى","form":"Ef'al","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"daha evlâ/yakın"},{"position":3,"surface":"بِٱلْمُؤْمِنِينَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"-e"},{"position":3,"surface":"ٱلْمُؤْمِنِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"a-m-n","rootLatin":"a-m-n","lemma":"مُؤْمِن","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"müminler"},{"position":4,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"-den"},{"position":5,"surface":"أَنفُسِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"n-f-s","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"nefisler"},{"position":5,"surface":"هِمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":6,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"أَزْوَٰجُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"z-w-j","rootLatin":"z-w-j","lemma":"زَوْج","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"eşleri"},{"position":6,"surface":"هُۥٓ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":7,"surface":"أُمَّهَـٰتُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"a-m-m","rootLatin":"a-m-m","lemma":"أُمّ","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"anneleri"},{"position":7,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":8,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"أُو۟لُوا۟","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"a-l-w","rootLatin":"a-l-w","lemma":"أُولُو","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"sahipleri"},{"position":9,"surface":"ٱلْأَرْحَامِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"r-h-m","rootLatin":"r-h-m","lemma":"رَحِم","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"akrabalıklar"},{"position":10,"surface":"بَعْضُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"b-'-d","rootLatin":"b-'-d","lemma":"بَعْض","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"bazısı"},{"position":10,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":11,"surface":"أَوْلَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"w-l-y","rootLatin":"w-l-y","lemma":"أَوْلَى","form":"Ef'al","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"daha evlâ/yakın"},{"position":12,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"-e"},{"position":12,"surface":"بَعْضٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"b-'-d","rootLatin":"b-'-d","lemma":"بَعْض","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bazısı"},{"position":13,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"içinde"},{"position":14,"surface":"كِتَـٰبِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"k-t-b","rootLatin":"k-t-b","lemma":"كِتَاب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kitabı"},{"position":15,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"a-l-h","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Allah'ın"},{"position":16,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"-den"},{"position":17,"surface":"ٱلْمُؤْمِنِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"a-m-n","rootLatin":"a-m-n","lemma":"مُؤْمِن","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"müminler"},{"position":18,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi","gloss":"ve"},{"position":18,"surface":"ٱلْمُهَـٰجِرِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"h-j-r","rootLatin":"h-j-r","lemma":"مُهَاجِر","form":"Mufâ'ale","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Atfedildiği için mecrûr","gloss":"muhacirler"},{"position":19,"surface":"إِلَّآ","pos":"harf","posDetail":"İstisna Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"İstisna harfi","gloss":"ancak"},{"position":20,"surface":"أَن","pos":"harf","posDetail":"Nasb Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَن","form":"-","features":{},"irabReason":"Nasb harfi","gloss":"ki"},{"position":21,"surface":"تَفْعَلُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"f-'-l","rootLatin":"f-'-l","lemma":"فَعَلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatından sonra geldiği için mansûb","gloss":"yaparsınız"},{"position":22,"surface":"إِلَىٰٓ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"-e"},{"position":23,"surface":"أَوْلِيَآئِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"w-l-y","rootLatin":"w-l-y","lemma":"وَلِيّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"dostlar"},{"position":23,"surface":"كُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":24,"surface":"مَّعْرُوفًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mef'ûl","root":"'-r-f","rootLatin":"'-r-f","lemma":"مَعْرُوف","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"iyilik"},{"position":25,"surface":"كَانَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"k-w-n","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"idi"},{"position":26,"surface":"ذَٰلِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَٰلِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Kâne'nin ismi olduğu için merfû","gloss":"bu"},{"position":27,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"içinde"},{"position":28,"surface":"ٱلْكِتَـٰبِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"k-t-b","rootLatin":"k-t-b","lemma":"كِتَاب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kitap"},{"position":29,"surface":"مَسْطُورًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mef'ûl","root":"s-t-r","rootLatin":"s-t-r","lemma":"مَسْطُور","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Kâne'nin haberi olduğu için mansûb","gloss":"yazılı"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Peygamber'in müminler üzerindeki önceliğini, eşlerinin statüsünü ve akrabalık bağlarının miras ve velayet hukukundaki yerini vurgulamaktadır. Dilbilimsel olarak 'evlâ', 'ümmehât' ve 'erhâm' gibi kavramlar, toplumsal hiyerarşi ve hukuki düzenlemelerin temelini oluşturur.","keyConcepts":[{"word":"أَوْلَىٰ","root":"و ل ي","rootLatin":"v-l-y","meaning":"Bu ayette 'daha layık', 'daha öncelikli' veya 'daha yakın' anlamında kullanılmıştır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"V-l-y kökünden türeyen 'evlâ', bir şeye yakın olmak, onu idare etmek ve üzerinde yetki sahibi olmak anlamlarını taşır. Ayetteki 'en-Nebiyyü evlâ bi'l-mü'minîne min enfüsihim' ifadesi, Peygamber'in müminler üzerindeki velayetinin ve onlara kendi nefislerinden daha yakın olmasının, onun emirlerine itaatin ve sevgisinin önceliğini belirtir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'evlâ' kelimesini 'ahakk' (daha hak sahibi) olarak açıklar. Bu bağlamda Peygamber'in müminler üzerinde kendi nefislerinden daha fazla hakka sahip olduğunu, dolayısıyla onun sözünün ve hükmünün öncelikli olduğunu ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'velâyet' kavramının Kur'an'da hem hukuki hem de manevi bir yakınlığı ifade ettiğini belirtir. 'Evlâ' formu, bu yakınlığın ve yetkinin üstünlüğünü vurgular. Peygamber'in müminler üzerindeki 'evlâ' oluşu, onun hem dini liderliğini hem de toplumsal otoritesini pekiştirir."}]},{"word":"أَزْوَٰجُهُۥٓ","root":"ز و ج","rootLatin":"z-v-c","meaning":"Peygamber'in eşleri anlamına gelir ve bu ayette müminlerin anneleri statüsünde oldukları belirtilir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Z-v-c kökü, çift, eş ve benzer anlamlarına gelir. 'Ezvac' kelimesi, evlilik bağıyla bir araya gelen eşleri ifade eder. Ayetteki 'ezvâcuhû ümmehâtühüm' ifadesi, Peygamber'in eşlerine duyulması gereken saygı ve hürmetin, annelere duyulan saygı düzeyinde olduğunu vurgular ve onlarla evlenmenin haram kılındığını ima eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'zevce' kelimesinin hem erkek hem de kadın için kullanılabileceğini belirtir. Ancak burada 'ezvâcuhû' Peygamber'in kadın eşlerini ifade eder. Onların 'ümmehât' (anneler) olarak nitelendirilmesi, müminler için manevi bir annelik makamına sahip olduklarını ve bu makamın getirdiği özel bir hürmet ve dokunulmazlık olduğunu gösterir."}]},{"word":"أُمَّهَـٰتُهُمْ","root":"أ م م","rootLatin":"ü-m-m","meaning":"Müminlerin anneleri anlamına gelir ve Peygamber'in eşlerinin manevi statüsünü belirtir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'ümmehât' kelimesinin 'anne' anlamına geldiğini ve burada mecazi bir kullanım olduğunu belirtir. Peygamber'in eşlerinin müminlerin anneleri olması, onlara karşı evlenme yasağını ve saygı yükümlülüğünü ifade eder, tıpkı öz anneler gibi."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'ümm' kelimesinin kökeninde 'toplayıcı, bir araya getirici' anlamının yattığını ve annenin çocuklarını bir araya getiren kişi olduğunu belirtir. Peygamber'in eşlerinin 'ümmehât' olarak nitelendirilmesi, onların ümmetin manevi birliğini ve saygınlığını temsil ettiğini gösterir."}]},{"word":"ٱلْأَرْحَامِ","root":"ر ح م","rootLatin":"r-h-m","meaning":"Akrabalık bağları, kan bağı olanlar anlamına gelir ve miras hukukundaki önceliği ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"R-h-m kökü, merhamet, şefkat ve rahim (ana rahmi) anlamlarına gelir. 'Erhâm' kelimesi, ana rahminden gelen akrabaları, yani kan bağı olanları ifade eder. Ayetteki 'ûlü'l-erhâm' ifadesi, miras ve velayet gibi konularda akrabalık bağının önemini ve önceliğini vurgular."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'erhâm' kelimesinin akrabalık bağlarını ifade ettiğini ve bu bağların İslam hukukunda belirli hak ve sorumluluklar doğurduğunu belirtir. Ayetteki kullanımı, akrabaların miras ve diğer hukuki konularda müminler ve muhacirlerden daha öncelikli olduğunu açıklar, bu da İslam'ın akrabalık hukukuna verdiği önemi gösterir."}]},{"word":"مَعْرُوفًا","root":"ع ر ف","rootLatin":"a-r-f","meaning":"İyilik, güzellik, örf ve adete uygun olan şey anlamına gelir ve dostlara yapılan vasiyetin niteliğini belirtir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"A-r-f kökü, bilmek, tanımak ve iyi olanı ayırt etmek anlamlarına gelir. 'Ma'rûf', akıl ve şeriat tarafından iyi ve güzel kabul edilen, örf ve adete uygun olan her türlü iyiliği ifade eder. Ayetteki 'en tef'alû ilâ evliyâiküm ma'rûfen' ifadesi, dostlara yapılacak vasiyetin veya yardımın, toplumun genel kabul görmüş iyilik standartlarına uygun olması gerektiğini belirtir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'ma'rûf' kelimesinin, şeriatın ve aklın güzel gördüğü, insanların yadırgamadığı her türlü fiil ve söz için kullanıldığını belirtir. Bu bağlamda, dostlara yapılan vasiyetin veya yardımın, İslam'ın genel ahlak ilkelerine ve toplumun kabul ettiği iyilik anlayışına uygun olması gerektiğini vurgular."}]},{"word":"مَسْطُورًا","root":"س ط ر","rootLatin":"s-t-r","meaning":"Yazılmış, kaydedilmiş anlamına gelir ve bu hükmün Kitap'ta (Kur'an'da veya Levh-i Mahfuz'da) sabit olduğunu ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'mestûr' kelimesinin 'yazılmış' anlamına geldiğini ve burada Allah'ın Kitabı'nda (Kur'an'da) veya Levh-i Mahfuz'da kaydedilmiş, hükmü kesinleşmiş bir durum olduğunu belirtir. Bu, ayetteki hükümlerin değişmez ve bağlayıcı olduğunu vurgular."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'mestûr' kelimesini 'mektûb' (yazılı) olarak açıklar. Ayetteki 'kâne zâlike fi'l-kitâbi mestûrâ' ifadesi, bu hükmün Allah katında önceden belirlenmiş ve Kitap'ta sabitlenmiş olduğunu, dolayısıyla müminlerin buna uyması gerektiğini ifade eder."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Ahzâb Sûresi** · *33/6*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/6*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *33/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *33/6*
- **Altı Peygamber — Hz. Muhammed (s.a.v.)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *33/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *33/6*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *33/6*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/6*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/6*
- **Altı Peygamber — Hz. Muhammed (s.a.v.)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *33/6*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/6*
