# Ahzâb Sûresi, 7. Âyet (33:7)

> وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَـٰقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَـٰقًا غَلِيظًا

*Ve-iż eḣażnâ mine-nnebiyyîne mîśâkahum veminke vemin nûhin ve-ibrâhîme vemûsâ ve'îsâ-bni meryem(e)(s) veeḣażnâ minhum mîśâkan ġalîzâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Hani biz peygamberlerden sağlam söz almıştık. Senden, Nuh'tan, İbrahim, Musa ve Meryem oğlu İsa'dan da. Evet biz, onlardan sapa sağlam bir söz almıştık.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/33/7

---

## Tefsir

{"topics":["peygamberlik","kissa-nuh","kissa-ibrahim","kissa-musa","kissa-isa-meryem"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"إِذْ","pos":"harf","posDetail":"Zarf-ı Zaman","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِذْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Zarf olduğu için mebnî","gloss":"o zaman"},{"position":2,"surface":"أَخَذْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"أ-خ-ذ","rootLatin":"a-kh-dh","lemma":"أَخَذَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Mütekellim","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"aldık"},{"position":3,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":4,"surface":"ٱلنَّبِيِّـۧنَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ن-ب-أ","rootLatin":"n-b-a","lemma":"نَبِيّ","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"peygamberlerden"},{"position":5,"surface":"مِيثَـٰقَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"و-ث-ق","rootLatin":"w-th-q","lemma":"مِيثَاق","form":"Mif'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"sözünü"},{"position":5,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":6,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"مِنكَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":6,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sen"},{"position":7,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"مِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":8,"surface":"نُّوحٍۢ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"ن-و-ح","rootLatin":"n-w-h","lemma":"نُوح","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Nuh"},{"position":9,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"إِبْرَٰهِيمَ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"ب-ر-ه-م","rootLatin":"b-r-h-m","lemma":"إِبْرَاهِيم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûr isme atfedildiği için mecrûr (gayr-ı munsarıf olduğu için fetha ile)","gloss":"İbrahim"},{"position":10,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":10,"surface":"مُوسَىٰ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"م-و-س-ى","rootLatin":"m-w-s-y","lemma":"مُوسَى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûr isme atfedildiği için mecrûr (takdiri kesra ile)","gloss":"Musa"},{"position":11,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":11,"surface":"عِيسَى","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"ع-ي-س-ى","rootLatin":"'-y-s-y","lemma":"عِيسَى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûr isme atfedildiği için mecrûr (takdiri kesra ile)","gloss":"İsa"},{"position":12,"surface":"ٱبْنِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ن-و","rootLatin":"b-n-w","lemma":"اِبْن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"oğlu"},{"position":13,"surface":"مَرْيَمَ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"م-ر-ي-م","rootLatin":"m-r-y-m","lemma":"مَرْيَم","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr (gayr-ı munsarıf olduğu için fetha ile)","gloss":"Meryem"},{"position":14,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":14,"surface":"أَخَذْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"أ-خ-ذ","rootLatin":"a-kh-dh","lemma":"أَخَذَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Mütekellim","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"aldık"},{"position":15,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":15,"surface":"هُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onlardan"},{"position":16,"surface":"مِّيثَـٰقًا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"و-ث-ق","rootLatin":"w-th-q","lemma":"مِيثَاق","form":"Mif'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bir söz"},{"position":17,"surface":"غَلِيظًۭا","pos":"isim","posDetail":"Sıfat","root":"غ-ل-ظ","rootLatin":"gh-l-z","lemma":"غَلِيظ","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mansûb","gloss":"sağlam"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, peygamberlerden alınan 'misak'ın önemini ve niteliğini vurgulamaktadır. Özellikle 'misak' kelimesinin tekrarı ve 'galiz' sıfatıyla nitelenmesi, bu ahdin sağlamlığını ve bağlayıcılığını dilbilimsel olarak pekiştirmektedir.","keyConcepts":[{"word":"أَخَذْنَا","root":"أ خ ذ","rootLatin":"e-h-z","meaning":"Allah'ın peygamberlerden bir ahit, söz veya taahhüt alması fiilini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ahz' kelimesinin 'bir şeyi ele geçirmek, almak' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'ahaznâ' fiili, Allah'ın peygamberlerden bir taahhüt, bir söz almasını, onlara bir yükümlülük yüklemesini ifade eder ki bu, onların tebliğ görevini yerine getirme sorumluluğudur."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'ahz' fiilinin mecazi kullanımlarına dikkat çeker. Burada 'ahaznâ' fiili, Allah'ın peygamberlere bir emri veya bir ahdi yüklemesi, onlardan bu konuda kesin bir söz alması anlamında mecazi bir kullanımdır."}]},{"word":"ٱلنَّبِيِّـۧنَ","root":"ن ب أ","rootLatin":"n-b-e","meaning":"Allah'tan haber getiren, insanlara vahyi tebliğ eden seçkin kişileri ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'nebî' kelimesinin 'nebe'' kökünden geldiğini ve 'haber veren' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'en-nebiyyîn' kelimesi, Allah'tan vahiy alıp insanlara tebliğ eden, dolayısıyla Allah ile insanlar arasında bir elçilik görevi üstlenen peygamberler topluluğunu ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'nebî' kavramının Kur'an'daki merkeziyetine dikkat çeker. Peygamberler, Allah'ın mesajını taşıyan ve insanlara doğru yolu gösteren elçilerdir. Ayetteki 'en-nebiyyîn' ifadesi, bu elçilik görevinin ve bu göreve bağlı ahdin evrenselliğini vurgular."}]},{"word":"مِيثَـٰقَهُمْ","root":"و ث ق","rootLatin":"v-s-k","meaning":"Peygamberlerden alınan sağlam, bağlayıcı ve kesin ahdi ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'mîsâk' kelimesinin 'vesîka' kökünden geldiğini ve 'sağlamlaştırmak, güven vermek' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'mîsâkahum' ifadesi, Allah'ın peygamberlerden aldığı, onların tebliğ görevini eksiksiz yerine getireceklerine dair kesin ve bağlayıcı bir sözü ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'mîsâk'ın 'bir şeyi sağlamlaştıran, bağlayan şey' olduğunu açıklar. Ayette geçen 'mîsâkahum', peygamberlerin Allah'ın emirlerini tebliğ etme ve insanlara doğru yolu gösterme konusundaki taahhütlerini, bu taahhüdün sağlamlığını ve güvenilirliğini vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'mîsâk'ın 'ahid, yemin' anlamlarına geldiğini ve 'vesîka' kökünden türediğini belirtir. Bu ayetteki 'mîsâkahum', peygamberlerin Allah'a verdikleri, tebliğ görevini yerine getirme ve hakikati gizlememe konusundaki kesin sözleşmeyi ifade eder."}]},{"word":"غَلِيظًا","root":"غ ل ظ","rootLatin":"ğ-l-z","meaning":"Alınan ahdin sağlamlığını, ciddiyetini ve önemini pekiştiren bir sıfattır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'galîz' kelimesinin 'kalın, kaba, şiddetli' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'mîsâkan galîzan' ifadesi, alınan ahdin sıradan bir söz olmadığını, aksine çok sağlam, ağır ve ciddiyetle yerine getirilmesi gereken bir taahhüt olduğunu vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'galîz' kelimesinin 'kalınlık, yoğunluk' anlamlarını taşıdığını ve mecazi olarak 'şiddetli, ağır' anlamında kullanıldığını ifade eder. 'Mîsâkan galîzan' ifadesi, bu ahdin yükümlülüğünün büyüklüğünü, bağlayıcılığının kuvvetini ve ihlalinin sonuçlarının ağırlığını belirtir."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Es-Sicistânî, 'galîz' kelimesinin 'şiddetli, kuvvetli' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'mîsâkan galîzan' ifadesi, peygamberlerden alınan bu ahdin, sıradan bir sözleşme değil, Allah katında büyük bir öneme sahip, kesin ve ağır bir yükümlülük olduğunu vurgular."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **DVT-C001 (Ses Kaydı)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Ahzâb sûresi 7. âyette*
- **Uşşâkî Kültürünün Günümüze Yansıması “Necdet Ardıç” Örneği Yüksek Lisans tezi** — Serkan DENKÇİ · *Ahzâb sûresi 7. âyette*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/7*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/7*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/7*
- **Ahzâb Sûresi** · *33/7*
