# Sebe' Sûresi, 28. Âyet (34:28)

> وَمَآ أَرْسَلْنَـٰكَ إِلَّا كَآفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

*Vemâ erselnâke illâ kâffeten linnâsi beşîran veneżîran velâkinne ekśera-nnâsi lâ ya'lemûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Biz, seni ancak bütün insanlara müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik. Fakat insanların çoğu bilmezler.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/34/28

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Hz. Muhammed'in evrensel peygamberliğini ve tebliğ görevini vurgulamaktadır. 'Kâffe' kelimesi bu evrenselliği ifade ederken, 'beşîr' ve 'nezîr' onun tebliğinin iki temel boyutunu, 'ya'lemûn' ise insanların bu hakikati idrak edememesini dile getirir.","keyConcepts":[{"word":"أَرْسَلْنَاكَ","root":"ر س ل","rootLatin":"r-s-l","meaning":"Allah'ın Hz. Muhammed'i peygamber olarak göndermesi eylemini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'irsâl' (gönderme) kelimesini, bir şeyi serbest bırakmak, salıvermek ve bir görevi yerine getirmesi için birini yollamak olarak açıklar. Ayetteki 'erselnâke' ifadesi, Allah'ın Hz. Muhammed'i belirli bir görevle, yani müjdeleyici ve uyarıcı olarak insanlığa göndermesini ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'risâlet'i, bir elçinin gönderilmesi ve ona verilen mesaj olarak tanımlar. Ayetteki 'erselnâke' fiili, Hz. Muhammed'in Allah tarafından seçilmiş bir elçi olarak, belirli bir misyonla gönderildiğini ve bu misyonun evrensel olduğunu vurgular."}]},{"word":"كَافَّةً","root":"ك ف ف","rootLatin":"k-f-f","meaning":"Bütün insanları kapsayan, genel ve evrensel bir durumu ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'kâffe' kelimesinin 'cemîan' (hepsi, bütünü) anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'kâffeten li'n-nâs' ifadesi, Hz. Muhammed'in peygamberliğinin belirli bir kavme veya zamana özgü olmayıp, tüm insanlığı kapsadığını açıkça ortaya koyar."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'kâffe' kelimesinin 'topluca, hep birlikte' anlamında kullanıldığını ifade eder. Bu ayetteki kullanımıyla, Hz. Muhammed'in risaletinin tüm insanlığa yönelik olduğunu, hiçbir ayrım gözetmeksizin herkesi kapsadığını vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'daki 'kâffe' gibi kelimelerin, bir kavramın kapsamını genişletme ve evrenselleştirme işlevi gördüğünü belirtir. Bu ayette 'kâffe' kelimesi, Hz. Muhammed'in peygamberliğinin coğrafi veya etnik sınırlarla kısıtlı olmadığını, aksine tüm insanlık için geçerli olduğunu semantik olarak güçlendirir."}]},{"word":"بَشِيرًا","root":"ب ش ر","rootLatin":"b-ş-r","meaning":"İnsanlara iyi haberler getiren, müjdeleyici anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'beşâret' kelimesini, bir haberin yüzün rengini değiştirecek kadar sevindirici olması olarak açıklar. 'Beşîr' ise bu tür sevindirici haberleri getiren kişidir. Ayetteki 'beşîran' ifadesi, Hz. Muhammed'in insanlara Allah'ın rahmetini, cenneti ve iyi akıbeti müjdelediğini gösterir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'beşîr' kelimesinin, 'müjdeleyici' anlamında kullanıldığını ve genellikle hayırlı haberlerle ilişkilendirildiğini belirtir. Bu ayette, Hz. Muhammed'in tebliğinin bir yönünün, iman edenlere ve salih amel işleyenlere vaat edilen güzellikleri bildirmek olduğunu ifade eder."}]},{"word":"نَذِيرًا","root":"ن ذ ر","rootLatin":"n-z-r","meaning":"İnsanları kötü sonuçlara karşı uyaran, korkutucu anlamındadır.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'inzâr' kelimesini, bir tehlikeye karşı uyarmak ve korkutmak olarak tanımlar. 'Nezîr' ise bu uyarıyı yapan kişidir. Ayetteki 'nezîran' ifadesi, Hz. Muhammed'in insanları Allah'ın azabına, cehenneme ve kötü akıbete karşı uyardığını, onları sakındırdığını belirtir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'inzâr'ın, bir şeyin kötü sonucunu önceden bildirmek ve böylece sakındırmak olduğunu açıklar. Ayetteki 'nezîran' kelimesi, Hz. Muhammed'in tebliğinin diğer yönünün, insanları küfür ve isyanın getireceği kötü sonuçlar hakkında bilgilendirerek onları bu yoldan alıkoymaya çalışmak olduğunu vurgular."}]},{"word":"يَعْلَمُونَ","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Bilmek, idrak etmek, anlamak anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ilm'i, bir şeyin hakikatini idrak etmek olarak tanımlar. Ayetteki 'lâ ya'lemûn' ifadesi, insanların çoğunun Hz. Muhammed'in evrensel peygamberliğinin ve tebliğinin hakikatini, önemini ve kapsamını idrak edemediğini, bu konuda cahil kaldığını belirtir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'ilm' kavramının Kur'an'da sadece bilgi edinme değil, aynı zamanda bu bilginin gerektirdiği idrak ve amel boyutunu da içerdiğini belirtir. Ayetteki 'lâ ya'lemûn' ifadesi, insanların sadece bilgi eksikliği değil, aynı zamanda bu bilginin getirdiği sorumluluğu ve hakikati kavrayamama durumunu da ifade eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["peygamberlik","tebligh","hidayet-dalalet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"مَآ","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nefy harfi olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":2,"surface":"أَرْسَلْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"أَرْسَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müşterek","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"gönderdik"},{"position":2,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahalde mebnî","gloss":"seni"},{"position":3,"surface":"إِلَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Hasr","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"Hasr harfi olduğu için mebnî","gloss":"ancak"},{"position":4,"surface":"كَآفَّةًۭ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ك-ف-ف","rootLatin":"k-f-f","lemma":"كَافَّة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"bütün olarak"},{"position":5,"surface":"لِّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":5,"surface":"ٱلنَّاسِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ن-س","rootLatin":"a-n-s","lemma":"نَاس","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"insanlara"},{"position":6,"surface":"بَشِيرًۭا","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ب-ش-ر","rootLatin":"b-sh-r","lemma":"بَشِير","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"müjdeleyici olarak"},{"position":7,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"نَذِيرًۭا","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ن-ذ-ر","rootLatin":"n-dh-r","lemma":"نَذِير","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki kelimeye atfedildiği için mansûb","gloss":"uyarıcı olarak"},{"position":8,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"لَـٰكِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd ve İstidrâk","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَكِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i te'kîd ve istidrâk olduğu için mebnî","gloss":"fakat"},{"position":9,"surface":"أَكْثَرَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"ك-ث-ر","rootLatin":"k-th-r","lemma":"أَكْثَر","form":"Ef'al","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Lakinne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"çoğu"},{"position":10,"surface":"ٱلنَّاسِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ن-س","rootLatin":"a-n-s","lemma":"نَاس","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"insanların"},{"position":11,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nefy harfi olduğu için mebnî","gloss":"bilmez"},{"position":12,"surface":"يَعْلَمُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-ل-م","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَلِمَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"bilirler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Enfâl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *34/28*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *34/28*
- **Kelime-i Hâlidiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *34/28*
- **Sebe' Sûresi** · *34/28*
- **TB. Kelime-i Mûseviyye & Hâlidiyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *34/28*
- **Enfâl Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *34/28*
- **Kelime-i Hâlidiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *34/28*
- **Sebe' Sûresi** · *34/28*
- **TB. Kelime-i Mûseviyye & Hâlidiyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *34/28*
- **Sebe' Sûresi** · *34/28*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 7** — Ahmed Avni Konuk · *34/28*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *34/28*
