# Yâsîn Sûresi, 43. Âyet (36:43)

> وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ

*Ve-in neşe/ nuġrikhum felâ sarîḣa lehum velâ hum yunkażûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Biz istesek onları suda boğarız da kendileri için ne imdat çağrısı yapan olur, ne de kurtarılırlar.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/36/43

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"İlâhî irade dilerse boğar — ne feryat eden bulunur, ne de kurtaran.","keyConcepts":[{"word":"نُغْرِقْهُمْ","root":"غ ر ق","rootLatin":"Ğ-R-Q","meaning":"Boğarız, suda helâk ederiz; ilâhî kudretin cezalandırma boyutu.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât","detail":"Ğark, suda batıp helâk olmaktır. Hem maddî hem mânevî kullanılır — 'ğarika fi'l-ğafle' (gaflette boğuldu) denilir. Allah, nimet verdiği gibi nimetin kaynağıyla imtihan da eder."}]},{"word":"صَرِيخَ","root":"ص ر خ","rootLatin":"S-R-H","meaning":"Feryada koşan, yardımcı; imdat çağrısına cevap veren.","sources":[{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Sarîh, 'saraha' (feryat etmek) kökünden — feryada koşan, yardım eden demektir. Âyet, ilâhî irade tecellî edince hiçbir sarîhin kâr etmeyeceğini bildirir."}]},{"word":"يُنقَذُونَ","root":"ن ق ذ","rootLatin":"N-Q-Ź","meaning":"Kurtarılırlar; tehlikeden halâs edilme.","sources":[{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"İnkâz, bir tehlikeden çekip kurtarmaktır. Allah'ın boğmak istediğini kimse kurtaramaz — bu, mutlak kudretin ifadesidir."}]}]}

## Tefsir

{"title":"Birleştirilmiş Tefsir — Yâsîn Suresi 43. Âyet","tefsir":"### ✦ Âyetin Zâhirî Tefsiri\n\nوَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ — Dilesek onları boğarız da ne feryatlarına koşan bulunur ne de kurtarılırlar.\n\nBu âyet, nimetin arkasındaki ilâhî kudreti hatırlatır. Denizde taşıyan da O, dilerse boğan da O. Kefevî Hazretleri, 'sarîh' kelimesinin feryada koşan yardımcı anlamına geldiğini belirtir — Allah boğmak isteyince hiçbir sarîh kâr etmez.\n\nBu, ilâhî kudretin hem lütuf hem de kahır boyutunun bir arada hatırlatılmasıdır. Nimet, sahibinin iznindedir — her an geri alınabilir.\n\n### ✦ Terzibaba Hazretleri'nin Nazarında\n\nTerzibaba Hazretleri: *\"'Dilesek boğarız' — bu tehdid değil, hakikattir. Sen denizin ortasında, dalgaların arasındasın. Seni tutan, taşıyan, boğmayan — hep O. Bir an lutfunu çekse, ne yüzme bilgin kâr eder ne de cankurtaran. Öyleyse, her nefeste şükret — çünkü her nefes, boğulmamak lütfudur.\"*\n\nAllah'ım, bizi gaflet denizinde boğulmaktan koru. Her nefeste Senin lütfunu idrak eden kullarından eyle.\n\n### ✦ Şeyh-i Ekber'in İşâreti\n\nŞeyh-i Ekber'in nazarında 'ığrâk' (boğma), yalnızca maddî değil mânevîdir de. Dünya nimetlerine boğulmak — zenginlikte, şöhrette, konforta boğulmak — hakikî boğulmadır. Denizde boğulan cesedini kaybeder, dünyada boğulan ruhunu.\n\n### ✦ Seyr ü Sülûk Mertebesinden\n\nEy sâlik! İlâhî kudretin hem cemâl hem celâl tecellîsini gör. Taşıyan da O, boğan da O. Bu denge, havf ve recâ (korku ve ümit) makamının temelidir — ne sadece kork ne sadece umut et; ikisini birlikte yaşa.\n\n### ✦ Bu Asrın İnsanına\n\nRabbimiz, nimetlerinin geçici olduğunu unuttuğumuzda bize hatırlat. Boğulmaktan, hem maddî hem mânevî helâkten muhafaza buyur.","sources":["Ebu'l-Bekâ el-Kefevî, el-Külliyyât","Muhyiddin İbn Arabî, Fütûhât-ı Mekkiyye"]}

## Tefsir

{"topics":["kader","tabiat-ayetleri","imtihan-bela"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"إِن","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِن","form":"-","features":{},"irabReason":"Şart harfi olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":2,"surface":"نَّشَأْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ش-أ","rootLatin":"n-sh-a","lemma":"نَشَأَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Şart edatı (إِن) ile meczûm olduğu için meczûm","gloss":"dilesek"},{"position":3,"surface":"نُغْرِقْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"غ-ر-ق","rootLatin":"gh-r-q","lemma":"أَغْرَقَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Şartın cevabı olduğu için meczûm","gloss":"boğardık"},{"position":3,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"onları"},{"position":4,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"o zaman"},{"position":4,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy-i Cins İçin Lâ","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nefy-i cins için lâ olduğu için mebnî","gloss":"yoktur"},{"position":5,"surface":"صَرِيخَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Cins","root":"ص-ر-خ","rootLatin":"s-r-kh","lemma":"صَرِيخ","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nefy-i cins için lâ'nın ismi olduğu için mansûb","gloss":"yardımcı"},{"position":6,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":6,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onlara"},{"position":7,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nefy harfi olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":8,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"onlar"},{"position":9,"surface":"يُنقَذُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ق-ذ","rootLatin":"n-q-dh","lemma":"أَنقَذَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nâib-i fâil olduğu için merfû","gloss":"kurtarılırlar"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Yâsîn Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *36/43*
- **Yâsîn Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *36/43*
