# Sâffât Sûresi, 24. Âyet (37:24)

> وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ

*Vekifûhum innehum mes-ûlûn(e)*

**Meal (Diyanet):** (22-24) Allah, meleklere şöyle emreder: "Zulmedenleri, eşlerini ve Allah'ı bırakıp da tapmakta olduklarını toplayın, onları cehennemin yoluna koyun ve onları tutuklayın. Çünkü onlar sorguya çekileceklerdir."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/37/24

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Sâffât Suresi 24. ayet, kıyamet gününde müşriklerin sorgulanacağını ve hesap vereceklerini bildiren bir emirdir. Ayet, 'durdurma' ve 'sorgulama' fiilleri üzerinden ilahi adaletin tecellisini vurgular.","keyConcepts":[{"word":"وَقِفُوهُمْ","root":"وقف","rootLatin":"v-k-f","meaning":"Onları durdurun, bekletin, alıkoyun.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Vakf (وقف) kelimesi, bir şeyi hareketten alıkoymak, durdurmak anlamına gelir. Ayetteki 'vekifûhum' emri, kıyamet gününde müşriklerin hesap vermek üzere durdurulmalarını, bekletilmelerini ifade eder. Bu, onların kaçışının veya inkarının mümkün olmadığını gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'vekifûhum' ifadesini 'habisûhum' (onları hapsedin, alıkoyun) olarak tefsir eder. Bu, onların belirli bir amaç için, yani sorgulanmak üzere tutulduklarını ve serbest bırakılmayacaklarını belirtir. Ayetteki bağlamda, bu durdurma, hesap verme sürecinin başlangıcıdır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, vakf kökünün Kur'an'daki kullanımlarını incelerken, bu ayetteki 'durdurma' eyleminin, ilahi bir emirle gerçekleşen, kaçışı imkansız kılan bir bekletme olduğunu vurgular. Bu, sadece fiziksel bir durdurma değil, aynı zamanda hesap verme sorumluluğunun da bir başlangıcıdır."}]},{"word":"مَّسْـُٔولُونَ","root":"سأل","rootLatin":"s-'-l","meaning":"Kendilerine soru sorulacak olanlar, sorgulanacak olanlar.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Se'ele (سأل) fiili, bir şey hakkında bilgi istemek, sorgulamak anlamına gelir. 'Mes'ûlûn' ise, kendisine soru sorulan, sorguya çekilen demektir. Ayetteki bu ifade, müşriklerin dünyadaki amelleri, inançları ve davranışları hakkında hesap vereceklerini, sorgulanacaklarını açıkça belirtir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, sual (سؤال) kelimesinin, bir şeyin hakikatini veya sebebini öğrenmek için yöneltilen talep olduğunu belirtir. 'Mes'ûlûn' kelimesi, kıyamet gününde Allah tarafından veya melekler aracılığıyla, dünyadaki inanç ve amelleri hakkında sorguya çekilecek olanları ifade eder. Bu sorgulama, ilahi adaletin bir gereğidir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'sual' kavramının, sadece bilgi edinme amaçlı bir soru olmaktan öte, sorumluluk ve hesap verme bağlamında kullanıldığını belirtir. 'Mes'ûlûn' ifadesi, bireyin dünyadaki eylemlerinden sorumlu tutulacağını ve bu sorumluluğun bir sorgulama ile ortaya konulacağını vurgular. Bu, ilahi yargının kaçınılmazlığını gösterir."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'mes'ûlûn' kelimesinin, 'kendilerinden ne yaptıkları sorulacak olanlar' anlamında olduğunu ifade eder. Bu, onların dünyada işledikleri günahlar, şirkleri ve Allah'a karşı geldikleri hususlar hakkında sorgulanacaklarını, dolayısıyla bir ceza ile karşılaşacaklarını ima eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["hesap-mizan","dirilis","ahiret-mukafat"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"قِفُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"و-ق-ف","rootLatin":"w-q-f","lemma":"وَقَفَ","form":"Fa'ala","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"durdurun"},{"position":1,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"onları"},{"position":2,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":2,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mahallen mansûb","gloss":"onlar"},{"position":3,"surface":"مَّسْـُٔولُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mef'ûl","root":"س-ء-ل","rootLatin":"s-'-l","lemma":"مَسْؤُول","form":"Mef'ûl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"sorguya çekilecekler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *37/24*
- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *37/24*
- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *37/24*
- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *37/24*
