# Sâffât Sûresi, 38. Âyet (37:38)

> إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ

*İnnekum leżâ-ikû-l'ażâbi-l-elîm(i)*

**Meal (Diyanet):** Şüphesiz siz mutlaka elem dolu azabı tadacaksınız.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/37/38

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Sâffât Suresi'nin 38. ayeti olup, inkarcılara yönelik bir tehdit içermektedir. Temel olarak, 'azap' ve 'elem' kavramları üzerinden, ahirette karşılaşacakları acı verici cezayı vurgulamaktadır. 'Tadmak' fiili ise bu azabın bizzat tecrübe edileceğini ifade eder.","keyConcepts":[{"word":"لَذَآئِقُوا۟","root":"ذ و ق","rootLatin":"z-v-q","meaning":"Bir şeyi tatmak, tecrübe etmek, acısını veya lezzetini hissetmek anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'zevk' (ذوق) kelimesinin bir şeyi dil ile tatmak anlamına geldiğini, ancak mecazi olarak bir şeyin etkisini hissetmek, tecrübe etmek için de kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'lezâikû' (لَذَآئِقُوا۟) ifadesi, azabın sadece bilineceği değil, bizzat hissedilip tecrübe edileceği anlamını pekiştirir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'zevk' fiilinin Kur'an'da bazen mecazi olarak bir şeyin sonucuna ulaşmak, onu yaşamak anlamında kullanıldığını ifade eder. Bu ayetteki 'tadacaksınız' ifadesi, azabın kaçınılmaz bir şekilde başlarına geleceğini ve onu bizzat yaşayacaklarını vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'zevk' kavramının Kur'an'da sadece fiziksel tatma değil, aynı zamanda bir olayın veya durumun psikolojik ve duygusal olarak deneyimlenmesi anlamında da kullanıldığını belirtir. Bu bağlamda, azabın 'tadılması', onun tüm şiddetiyle hissedilmesi ve yaşanması anlamına gelir."}]},{"word":"ٱلْعَذَابِ","root":"ع ذ ب","rootLatin":"a-z-b","meaning":"İnsana acı veren, eziyet eden, sıkıntı veren ceza veya işkence anlamındadır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'azap' kelimesinin kökeninin 'azb' (عذب) yani tatlı sudan uzaklaşmak, susuz kalmak anlamına geldiğini ve bu durumun verdiği sıkıntıdan türediğini belirtir. Dolayısıyla azap, rahatlıktan ve hoşnutluktan uzaklaşma, acı çekme halidir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'azap' kelimesini, insanı bir şeyden alıkoyan, engelleyen ve ona acı veren her şey olarak tanımlar. Bu ayetteki 'azap', Allah'ın inkarcılara yönelik ahiretteki cezası olup, onların rahatını ve huzurunu engelleyecek, onlara acı verecektir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'azap' kelimesinin Kur'an'da genellikle Allah'ın gazabının bir tezahürü olarak, günahkarlara verilen dünyevi veya uhrevi ceza anlamında kullanıldığını vurgular. Bu ayetteki 'azap', ahiretteki şiddetli ve sürekli cezayı ifade eder."}]},{"word":"ٱلْأَلِيمِ","root":"أ ل م","rootLatin":"e-l-m","meaning":"Acı veren, elem verici, şiddetli ve can yakıcı anlamındadır.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'elîm' kelimesinin 'elem' (ألم) kökünden geldiğini ve şiddetli acı, ıstırap anlamına geldiğini belirtir. 'Azâbün elîm' (عذاب أليم) terkibi, azabın sadece bir ceza değil, aynı zamanda son derece acı verici ve can yakıcı olduğunu ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'elem' kelimesinin bedensel veya ruhsal acıyı ifade ettiğini ve 'elîm' sıfatının bu acının şiddetini ve sürekliliğini vurguladığını açıklar. Ayetteki 'elîm' kelimesi, tadılacak azabın dayanılmaz derecede acı verici olacağını pekiştirir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'elîm' kelimesinin, bir şeyin niteliğini belirten ve onun acı verici olduğunu gösteren bir sıfat olduğunu ifade eder. Bu ayette 'azap' kelimesini niteleyerek, bu azabın sadece bir ceza değil, aynı zamanda son derece acı verici bir tecrübe olacağını vurgular."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["cehennem","ahiret-mukafat"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":1,"surface":"كُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"siz"},{"position":2,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid (Lâm-ı Müzekkıka)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":2,"surface":"ذَآئِقُو","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ذ-و-ق","rootLatin":"dh-w-q","lemma":"ذَائِق","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"tadanlar"},{"position":3,"surface":"ٱلْعَذَابِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ع-ذ-ب","rootLatin":"'-dh-b","lemma":"عَذَاب","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"azabı"},{"position":4,"surface":"ٱلْأَلِيمِ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"أ-ل-م","rootLatin":"a-l-m","lemma":"أَلِيم","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki ismin (el-azâb) sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"can yakıcı"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Sâffât Sûresi** · *37/38*
- **Sâffât Sûresi** · *37/38*
- **Sâffât Sûresi** · *37/38*
- **Sâffât Sûresi** · *37/38*
