# Sâffât Sûresi, 82. Âyet (37:82)

> ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

*Śumme aġraknâ-l-âḣarîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Sonra biz, diğerlerini suda boğduk.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/37/82

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Sâffât Suresi'nin 82. ayeti, Nuh tufanı bağlamında, inkar edenlerin helak edilişini 'boğma' fiili üzerinden anlatmaktadır. Ayet, ilahi cezanın kesinliğini ve kapsamını vurgulamaktadır.","keyConcepts":[{"word":"أَغْرَقْنَا","root":"غ ر ق","rootLatin":"ğ-r-k","meaning":"Allah'ın, inkar edenleri suda boğarak helak etmesi fiili.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ğ-r-k' kökünü 'suyun bir şeyi tamamen kaplaması ve içine alması' olarak açıklar. Ayetteki 'ağraknâ' (boğduk) fiili, Allah'ın inkar edenleri su ile tamamen kuşatarak helak ettiğini, onlara kaçış yolu bırakmadığını ifade eder. Bu, ilahi cezanın mutlaklığını ve kuşatıcılığını gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'ağraknâ' fiilini mecazi bir anlatım olarak değil, doğrudan bir helak fiili olarak ele alır. Ayetteki kullanımı, Nuh kavminin inkar edenlerinin fiziksel olarak suda boğularak yok edildiğini, bunun Allah'ın kudretinin bir tezahürü olduğunu belirtir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'daki 'helak' kavramını incelerken, 'ğ-r-k' gibi fiillerin ilahi gazabın ve adaletin bir yansıması olduğunu vurgular. 'Ağraknâ' fiili, Allah'ın inkar edenlere karşı uyguladığı nihai cezayı, yani onların varlıklarını tamamen ortadan kaldırmayı ifade eder. Bu, sadece fiziksel bir yok oluş değil, aynı zamanda manevi bir sonu da simgeler."}]},{"word":"ٱلْـَٔاخَرِينَ","root":"أ خ ر","rootLatin":"'-h-r","meaning":"Nuh ve iman edenler dışındaki, inkar eden diğer insanlar.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'el-âharîn' kelimesini 'öncekilerin zıddı' olarak açıklar. Bu ayette, Nuh ve onunla birlikte gemiye binen müminlerin kurtulmasından sonra, geride kalan ve inkar etmeye devam edenleri ifade eder. Bu, ilahi seçimin ve kurtuluşun sadece iman edenlere mahsus olduğunu vurgular."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'âhar' kelimesinin 'bir şeyin sonu veya geride kalanı' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'el-âharîn' ifadesi, Nuh'un kavminden olup da iman etmeyen, dolayısıyla kurtuluş gemisine binmeyen ve tufanda geride kalan tüm inkar edenleri kapsar. Bu, kurtulanlardan farklı bir grubu işaret eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'âhar' kelimesinin Kur'an'daki kullanımının genellikle bir önceki zikredilen gruba karşıt olarak kullanılan 'diğerleri' anlamını taşıdığını belirtir. Sâffât 82'deki 'el-âharîn', Nuh ve ailesi gibi kurtulanlardan farklı olarak, helak edilenleri ifade eder. Bu, ilahi adaletin tecellisinde iki farklı grubun akıbetini net bir şekilde ayırır."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-nuh","kissa-gecmis-kavimler","ahiret-mukafat"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"ثُمَّ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ثُمَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"sonra"},{"position":2,"surface":"أَغْرَقْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"غ-ر-ق","rootLatin":"gh-r-q","lemma":"إِغْرَاق","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"boğduk"},{"position":3,"surface":"ٱلْـَٔاخَرِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"أ-خ-ر","rootLatin":"a-kh-r","lemma":"آخَر","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"diğerlerini"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Sâffât Sûresi** · *37/82*
- **Sâffât Sûresi** · *37/82*
- **Sâffât Sûresi** · *37/82*
- **Sâffât Sûresi** · *37/82*
