# Sâd Sûresi, 68. Âyet (38:68)

> أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ

*Entum ‘anhu mu'ridûn(e)*

**Meal (Diyanet):** "Siz ise ondan yüz çeviriyorsunuz."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/38/68

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Sâd Suresi'nin 68. ayeti, Kur'an'ın yüce bir haber olduğunu vurgularken, muhatapların bu habere karşı takındığı olumsuz tavrı 'yüz çevirme' fiiliyle ifade etmektedir. Ayet, Kur'an'ın önemini ve ona karşı gösterilen ilgisizliği dilbilimsel bir keskinlikle ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"مُعْرِضُونَ","root":"ع ر ض","rootLatin":"a-r-d","meaning":"Bu kelime, Kur'an'dan yüz çeviren, ondan uzak duran ve onu önemsemeyen kimseleri ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'i'râd' (إعراض) kelimesini bir şeyden yüz çevirmek, ondan uzaklaşmak ve onu terk etmek olarak açıklar. Ayetteki 'mu'ridûn' (مُعْرِضُونَ) ifadesi, Kur'an'ın getirdiği hakikatlere karşı bilinçli bir kayıtsızlık ve inkâr tavrını yansıtır. (el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân, s. 553)"},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'i'râd'ı (إعراض) mecazi olarak bir şeyden yüz çevirmek, onu dinlememek ve ona kulak asmamak anlamında kullanır. Ayetteki 'mu'ridûn' ifadesi, Kur'an'ın mesajına karşı takınılan bu mecazi yüz çevirme tavrını, yani onu anlamaya ve kabul etmeye yanaşmamayı vurgular. (Mecâzü'l-Kur'ân, c. 2, s. 187)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'i'râd' (إعراض) kavramının genellikle Allah'ın ayetlerinden veya peygamberin tebliğinden yüz çevirme, yani hakikati reddetme ve ondan uzaklaşma anlamında kullanıldığını belirtir. 'Mu'ridûn' (مُعْرِضُونَ) kelimesi, bu reddedişin ve ilgisizliğin aktif bir eylemini ifade eder. (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, s. 205)"}]}]}

## Tefsir

{"topics":["vahiy-kuran","musrikler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"أَنتُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mübteda olduğu için mebnî","gloss":"siz"},{"position":2,"surface":"عَنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-den, -dan"},{"position":2,"surface":"هُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"o"},{"position":3,"surface":"مُعْرِضُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ع-ر-ض","rootLatin":"'-r-d","lemma":"مُعْرِض","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"yüz çevirenler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Sâd Sûresi** · *38/67-68*
- **Sâd Sûresi** · *38/67-68*
- **Sâd Sûresi** · *38/67-68*
- **Sâd Sûresi** · *38/67-68*
