# Nisâ Sûresi, 157. Âyet (4:157)

> وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا ٱلْمَسِيحَ عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ ۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًۢا

*Vekavlihim innâ katelnâ-lmesîha ‘îsâ-bne meryeme rasûla(A)llâhi vemâ katelûhu vemâsalebûhu velâkin şubbihe lehum(c) ve-inne-lleżîne-ḣtelefû fîhi lefî şekkin minh(u)(c) mâ lehum bihi min ‘ilmin illâ-ttibâ'a-zzanni vemâ katelûhu yakînâ(n)*

**Meal (Diyanet):** (156-157) Bir de inkarlarından ve Meryem'e büyük bir iftira atmalarından ve "Biz Allah'ın peygamberi Meryem oğlu İsa Mesih'i öldürdük" demelerinden dolayı kalplerini mühürledik. Oysa onu öldürmediler ve asmadılar. Fakat onlara öyle gibi gösterildi. Onun hakkında anlaşmazlığa düşenler, bu konuda kesin bir şüphe içindedirler. O hususta hiçbir bilgileri yoktur. Sadece zanna uyuyorlar. Onu kesin olarak öldürmediler.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/4/157

---

## Tefsir

{"topics":["kissa-isa-meryem","peygamberlik","musrikler","gayb"]}

## Kelime Tahlili

{"summary":"Nisâ 157. ayet, Yahudilerin Hz. İsa'yı öldürdükleri iddiasını reddederken, bu iddiayı ortaya atanların şüphe ve zan üzere hareket ettiklerini vurgular. Ayet, 'katl', 'salb', 'şübh' ve 'yakîn' gibi temel kavramlar üzerinden bu iddiayı çürütür ve hakikati ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"قَتَلْنَا","root":"ق ت ل","rootLatin":"k-t-l","meaning":"Bir canlının hayatına son vermek, öldürmek fiili.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Katl (قتل), bir canlının hayatını sona erdirmektir. Ayetteki 'قَتَلْنَا' ifadesi, Yahudilerin Hz. İsa'yı öldürdükleri yönündeki iddialarını aktarırken kullanılmıştır. Râgıb, bu kelimenin hem gerçek anlamda öldürme hem de mecazi olarak bir şeyi yok etme anlamında kullanılabileceğini belirtir, ancak burada doğrudan cana kıyma iddiası söz konusudur."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'katl' kelimesinin Kur'an'daki kullanımlarını incelerken, bu ayetteki 'قَتَلْنَا' ifadesinin, Yahudilerin kendi aralarındaki konuşmalarında Hz. İsa'ya yönelik eylemlerini ifade ettiğini belirtir. Kelime, burada onların iddia ettikleri fiili açıkça ortaya koyar."}]},{"word":"ٱلْمَسِيحَ","root":"م س ح","rootLatin":"m-s-h","meaning":"Hz. İsa'nın lakabı olup, kutsanmış, meshedilmiş anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Mesih (المسيح), 'meshetmek' kökünden gelir ve çeşitli anlamlara sahiptir. Râgıb, Hz. İsa'ya bu ismin verilmesinin nedenlerinden birinin, onun hastaları meshederek iyileştirmesi veya bereketle meshedilmiş olması olduğunu belirtir. Ayette, Yahudilerin öldürdüklerini iddia ettikleri kişinin kimliğini netleştirmek için kullanılmıştır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'Mesih' kavramının Kur'an'daki özel konumunu inceler. Ona göre Mesih, sadece bir isim değil, aynı zamanda Hz. İsa'nın peygamberlik misyonunu ve mucizevi yönünü vurgulayan bir unvandır. Ayette, Yahudilerin hedef aldıkları şahsiyetin önemini ve ilahi seçilmişliğini belirtir."}]},{"word":"صَلَبُوهُ","root":"ص ل ب","rootLatin":"s-l-b","meaning":"Birini çarmıha germek, asmak fiili.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Salb (صلب), birini çarmıha gererek öldürmek veya teşhir etmektir. İbn Kuteybe, bu ayetteki 'وَمَا صَلَبُوهُ' ifadesinin, Yahudilerin Hz. İsa'yı çarmıha gerdikleri yönündeki iddialarının kesin bir dille reddi olduğunu açıklar. Bu, onların iddia ettikleri ikinci büyük eylemdir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'salb' kelimesinin, birini yüksek bir yere asmak suretiyle öldürme eylemini ifade ettiğini belirtir. Ayetteki kullanımı, Hz. İsa'ya yönelik bu tür bir eylemin gerçekleşmediğini, dolayısıyla Yahudilerin bu konudaki iddialarının asılsız olduğunu vurgular."}]},{"word":"شُبِّهَ","root":"ش ب ه","rootLatin":"ş-b-h","meaning":"Bir şeyin başka bir şeye benzemesi, karıştırılması, benzetilmesi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Şübh (شبه), iki şeyin birbirine benzemesi, dolayısıyla birinin diğeri sanılmasıdır. 'شُبِّهَ لَهُمْ' ifadesi, Yahudilere Hz. İsa'nın öldürüldüğü veya çarmıha gerildiği izleniminin verildiğini, ancak bunun bir yanılsama olduğunu belirtir. Râgıb, bu kelimenin hakikatin gizlenmesi ve yanlış anlaşılması bağlamında kullanıldığını açıklar."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'şübbih' fiilinin meçhul yapısının, bu benzetmenin kim tarafından yapıldığını açıkça belirtmediğini, ancak ilahi bir müdahale ile gerçekleştiğini ima ettiğini ifade eder. Ayette, Yahudilerin gördüklerinin gerçek olmadığını, bir benzerliğin veya yanılsamanın söz konusu olduğunu vurgular."}]},{"word":"شَكٍّ","root":"ش ك ك","rootLatin":"ş-k-k","meaning":"Bir konuda kesin bilgiye sahip olmamak, tereddüt etmek, şüphe duymak.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Şekk (شك), iki şey arasında tereddüt etmek, bir konuda kesin bilgiye ulaşamamaktır. Ayetteki 'لَفِى شَكٍّ مِّنْهُ' ifadesi, Hz. İsa'nın akıbeti konusunda Yahudilerin kesin bir bilgiye sahip olmadıklarını, sadece zan ve tahminlerle hareket ettiklerini belirtir. Râgıb, şüphe halinin, yakîn (kesin bilgi) zıttı olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'şekk' kavramını Kur'an'da imanın zıttı olarak ele alır. Şekk, hakikati reddetmekten ziyade, hakikat karşısında tereddüt etme ve kesin bir tavır alamama durumudur. Ayette, Yahudilerin Hz. İsa hakkındaki iddialarının sağlam bir temele dayanmadığını, aksine şüphe üzerine kurulu olduğunu gösterir."}]},{"word":"ٱلظَّنِّ","root":"ظ ن ن","rootLatin":"z-n-n","meaning":"Kesin olmayan bilgi, tahmin, sanı, varsayım.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Zann (ظن), bir şeyin varlığına veya yokluğuna dair kesin olmayan bir kanaattir. Râgıb, zannın bazen yakîn (kesin bilgi) anlamına gelebileceğini belirtse de, bu ayetteki 'إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّ' ifadesinde, kesin bilginin zıttı olarak, yanıltıcı ve temelsiz tahmin anlamında kullanıldığını açıklar. Yahudilerin iddialarının bilimsel veya kesin bir temele dayanmadığını vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'zann' kelimesinin Kur'an'daki kullanımlarını incelerken, çoğu zaman olumsuz bir çağrışım taşıdığını ve hakikate ulaşmada engel teşkil ettiğini belirtir. Bu ayette, Yahudilerin Hz. İsa hakkındaki bilgilerinin sadece zanna dayandığını, dolayısıyla güvenilmez olduğunu ifade eder."}]},{"word":"يَقِينًۢا","root":"ي ق ن","rootLatin":"y-k-n","meaning":"Kesin bilgi, şüphesiz ve tereddütsüz gerçek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Yakîn (يقين), şüphenin ortadan kalktığı, bilginin kesinleştiği durumdur. Râgıb, yakînin bilginin en üst seviyesi olduğunu belirtir. Ayetteki 'وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًۢا' ifadesi, Yahudilerin Hz. İsa'yı öldürmedikleri gerçeğinin kesin ve şüphe götürmez olduğunu vurgular. Bu, onların zan ve şüphelerine karşı ilahi bir kesinlik beyanıdır."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, yakîni, bir şeyin hakikatini tam olarak idrak etmek ve şüpheye yer bırakmayacak şekilde bilmek olarak tanımlar. Ayette, Allah'ın Hz. İsa'nın öldürülmediğine dair verdiği bilginin mutlak ve kesin olduğunu, Yahudilerin iddialarının ise bu kesinliğe tamamen zıt olduğunu ifade eder."}]}]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"قَوْلِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَوْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki harf-i cerden dolayı mecrûr (takdirî olarak, önceki ayetteki 'bi' harf-i cerine atfedilmiştir)","gloss":"demeleri"},{"position":1,"surface":"هِمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mebnî","gloss":"onların"},{"position":2,"surface":"إِنَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz biz"},{"position":2,"surface":"نَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَحْنُ","form":"-","features":{"person":"1.","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mebnî","gloss":"biz"},{"position":3,"surface":"قَتَلْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-ت-ل","rootLatin":"q-t-l","lemma":"قَتَلَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"öldürdük"},{"position":4,"surface":"ٱلْمَسِيحَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"م-س-ح","rootLatin":"m-s-ḥ","lemma":"مَسِيح","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"Mesih'i"},{"position":5,"surface":"عِيسَى","pos":"isim","posDetail":"İsm-i A'cem","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عِيسَى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Bedel olduğu için mansûb","gloss":"İsa'yı"},{"position":6,"surface":"ٱبْنَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ن-و","rootLatin":"b-n-w","lemma":"اِبْن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Bedel olduğu için mansûb","gloss":"oğlu"},{"position":7,"surface":"مَرْيَمَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i A'cem","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَرْيَم","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr (gayr-ı munsarıf olduğu için fetha ile)","gloss":"Meryem'in"},{"position":8,"surface":"رَسُولَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"رَسُول","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Bedel olduğu için mansûb","gloss":"elçisi"},{"position":9,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Allah'ın"},{"position":10,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"oysa"},{"position":10,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nefy harfi olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":11,"surface":"قَتَلُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-ت-ل","rootLatin":"q-t-l","lemma":"قَتَلَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"öldürmediler"},{"position":11,"surface":"هُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mebnî","gloss":"onu"},{"position":12,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":12,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nefy harfi olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":13,"surface":"صَلَبُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ص-ل-ب","rootLatin":"ṣ-l-b","lemma":"صَلَبَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"asmadılar"},{"position":13,"surface":"هُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mebnî","gloss":"onu"},{"position":14,"surface":"وَلَـٰكِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i İstidrak","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَكِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"fakat"},{"position":15,"surface":"شُبِّهَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ش-ب-ه","rootLatin":"sh-b-h","lemma":"شَبَّهَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"benzetildi"},{"position":16,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"onlara"},{"position":16,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mebnî","gloss":"onlara"},{"position":17,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":17,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":18,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِي","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mebnî","gloss":"o kimseler ki"},{"position":19,"surface":"ٱخْتَلَفُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"خ-ل-ف","rootLatin":"kh-l-f","lemma":"اِخْتَلَفَ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"ihtilaf ettiler"},{"position":20,"surface":"فِي","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"hakkında"},{"position":20,"surface":"هِ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mebnî","gloss":"onun"},{"position":21,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid (Lam-ı İbtida)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":21,"surface":"فِي","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":22,"surface":"شَكٍّۢ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ش-ك-ك","rootLatin":"sh-k-k","lemma":"شَكّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"şüphe"},{"position":23,"surface":"مِّنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"ondan"},{"position":23,"surface":"هُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mebnî","gloss":"ondan"},{"position":24,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nefy harfi olduğu için mebnî","gloss":"yoktur"},{"position":25,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"onlar için"},{"position":25,"surface":"هُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mebnî","gloss":"onlar için"},{"position":26,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"onunla"},{"position":26,"surface":"هِۦ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mebnî","gloss":"onunla"},{"position":27,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Zâide)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"hiçbir"},{"position":28,"surface":"عِلْمٍ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ع-ل-م","rootLatin":"ʿ-l-m","lemma":"عِلْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr (lafzen mecrûr, mahallen merfû mübteda)","gloss":"bilgi"},{"position":29,"surface":"إِلَّا","pos":"harf","posDetail":"İstisna Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ancak"},{"position":30,"surface":"ٱتِّبَاعَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ت-ب-ع","rootLatin":"t-b-ʿ","lemma":"اِتِّبَاع","form":"İfti'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Müstesna olduğu için mansûb","gloss":"uymak"},{"position":31,"surface":"ٱلظَّنِّ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ظ-ن-ن","rootLatin":"ẓ-n-n","lemma":"ظَنّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"zanna"},{"position":32,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":32,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nefy harfi olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":33,"surface":"قَتَلُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-ت-ل","rootLatin":"q-t-l","lemma":"قَتَلَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"öldürmediler"},{"position":33,"surface":"هُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mebnî","gloss":"onu"},{"position":34,"surface":"يَقِينًۢا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ي-ق-ن","rootLatin":"y-q-n","lemma":"يَقِين","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûl-i Mutlak olduğu için mansûb","gloss":"kesin olarak"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Necm (Yıldız) Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/157-158*
- **Mübârek Geceler** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/157-158*
- **Necm (Yıldız) Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/157-158*
- **Mübârek Geceler** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/157-158*
- **Terzi Baba (Cilt 1)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/157-158*
- **TB. Kelime-i Îseviyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/157*
- **Saff Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/157*
- **Ankebût Sûresi** · *4/157-158*
- **Dur Rabbın Namazda (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/157-158*
- **Terzi Baba (Cilt 1)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/157-158*
- **TB. Kelime-i Îseviyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/157-158*
- **Ankebût Sûresi** · *4/157-158*
