# Nisâ Sûresi, 170. Âyet (4:170)

> يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلْحَقِّ مِن رَّبِّكُمْ فَـَٔامِنُوا۟ خَيْرًا لَّكُمْ ۚ وَإِن تَكْفُرُوا۟ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

*Yâ eyyuhâ-nnâsu kad câekumu-rrasûlu bilhakki min rabbikum feâminû ḣayran lekum(c) ve-in tekfurû fe-inne li(A)llâhi mâ fî-ssemâvâti vel-ard(i)(c) vekâna(A)llâhu ‘alîmen hakîmâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Ey insanlar! Peygamber size Rabbinizden hakkı (gerçeği) getirdi. O halde, kendi iyiliğiniz için iman edin. Eğer inkar ederseniz bilin ki, göklerdeki her şey, yerdeki her şey Allah'ındır. Allah, hakkıyla bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/4/170

---

## Tefsir

{"topics":["peygamberlik","iman","kufur-sirk","esma-i-husna","hidayet-dalalet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"يَـٰٓأَيُّهَا","pos":"harf","posDetail":"Nidâ Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"يَا أَيُّهَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Nidâ harfi olduğu için mebnî","gloss":"Ey"},{"position":2,"surface":"ٱلنَّاسُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"n-w-s","rootLatin":"n-w-s","lemma":"نَاس","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Nidâ harfinden sonra geldiği için merfû","gloss":"insanlar"},{"position":3,"surface":"قَدْ","pos":"harf","posDetail":"Tahkik Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"قَدْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"gerçekten"},{"position":4,"surface":"جَآءَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"c-y-hamza","rootLatin":"j-y-hamza","lemma":"جَاءَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"geldi"},{"position":4,"surface":"كُمُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"size"},{"position":5,"surface":"ٱلرَّسُولُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"r-s-l","rootLatin":"r-s-l","lemma":"رَسُول","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Peygamber"},{"position":6,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":6,"surface":"ٱلْحَقِّ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"h-k-k","rootLatin":"h-k-k","lemma":"حَقّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"gerçek"},{"position":7,"surface":"مِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":8,"surface":"رَّبِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"r-b-b","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Rabbi"},{"position":8,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":9,"surface":"فَـَٔامِنُوا۟","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":9,"surface":"ءَامِنُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"hamza-m-n","rootLatin":"hamza-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"iman edin"},{"position":10,"surface":"خَيْرًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"h-y-r","rootLatin":"h-y-r","lemma":"خَيْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb (veya hâl)","gloss":"daha hayırlı"},{"position":11,"surface":"لَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":11,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":12,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":12,"surface":"إِن","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Şart harfi olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":13,"surface":"تَكْفُرُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"k-f-r","rootLatin":"k-f-r","lemma":"كَفَرَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Şart fiili olduğu için meczûm","gloss":"inkar ederseniz"},{"position":14,"surface":"فَإِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Cevap Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":14,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Tahkik Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":15,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":15,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"hamza-l-h","rootLatin":"hamza-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah'ın"},{"position":16,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Merfû"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"olanlar"},{"position":17,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":18,"surface":"ٱلسَّمَـٰوَٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"s-m-w","rootLatin":"s-m-w","lemma":"سَمَاوَات","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"gökler"},{"position":19,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":19,"surface":"ٱلْأَرْضِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"hamza-r-d","rootLatin":"hamza-r-d","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Atfedildiği için mecrûr","gloss":"yer"},{"position":20,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":20,"surface":"كَانَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"k-w-n","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"oldu"},{"position":21,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"hamza-l-h","rootLatin":"hamza-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Kâne'nin ismi olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":22,"surface":"عَلِيمًا","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"'-l-m","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَلِيم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Kâne'nin haberi olduğu için mansûb","gloss":"bilen"},{"position":23,"surface":"حَكِيمًۭا","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"h-k-m","rootLatin":"h-k-m","lemma":"حَكِيم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Kâne'nin ikinci haberi veya sıfatı olduğu için mansûb","gloss":"hikmet sahibi"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Nisâ 170. ayet, insanlara peygamberin getirdiği hakikate inanmaya davet ederken, imanın faydasını ve inkârın sonuçlarını vurgular. Ayet, Allah'ın mutlak mülkiyetini ve sıfatlarını (Alîm, Hakîm) öne çıkararak tevhidi ve nübüvveti temel alır.","keyConcepts":[{"word":"ٱلنَّاسُ","root":"أ ن س","rootLatin":"e-n-s","meaning":"Bu ayette 'insanlar' genel bir hitap olarak kullanılmış olup, tüm insanlığı kapsar.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'insan' (إنسان) kelimesinin kökenini 'üns' (أنس) yani 'alışmak, yakınlaşmak' fiiline dayandırır. Bu, insanın sosyal bir varlık olmasına ve diğer insanlarla ünsiyet kurma ihtiyacına işaret eder. Ayetteki 'en-nâs' (الناس) ise, bu genel insanlık vasfını taşıyan tüm bireyleri ifade eder ve peygamberin mesajının evrenselliğini vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'insan' kelimesinin 'nisyân' (unutmak) kökünden geldiği görüşünü de zikreder, ancak 'üns' kökünün daha yaygın olduğunu belirtir. Ayetteki 'yâ eyyuhen-nâs' hitabı, peygamberin mesajının belirli bir zümreye değil, tüm insanlığa yönelik olduğunu gösterir ve onların dikkatini çekmek için kullanılır."}]},{"word":"ٱلرَّسُولُ","root":"ر س ل","rootLatin":"r-s-l","meaning":"Allah tarafından insanlara gönderilen, ilahi mesajı tebliğ eden elçi.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'resûl' (رسول) kelimesinin 'irsâl' (إرسال) yani 'göndermek' fiilinden türediğini belirtir. Resûl, gönderilen kişi demektir. Ayetteki 'er-resûl' ifadesi, Hz. Muhammed'i (s.a.v.) kasteder ve onun Allah tarafından insanlara hakikatle gönderilmiş bir elçi olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'resûl' kavramının, Allah ile insanlar arasında bir aracı, ilahi iradenin tebliğcisi olduğunu açıklar. Resûl, sadece bir haberci değil, aynı zamanda ilahi mesajı açıklayan ve uygulayan bir rehberdir. Ayetteki 'kad câekumu'r-resûl' ifadesi, bu elçinin gelişinin kesinliğini ve önemini belirtir."}]},{"word":"بِٱلْحَقِّ","root":"ح ق ق","rootLatin":"h-k-k","meaning":"Peygamberin getirdiği mesajın doğruluğunu, gerçekliğini ve adalete uygunluğunu ifade eder.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'hak' (حق) kelimesinin Kur'an'da çeşitli anlamlarda kullanıldığını belirtir; bunlardan biri de 'doğruluk ve gerçeklik'tir. Ayetteki 'bi'l-hakk' ifadesi, peygamberin getirdiği şeyin şüphe götürmez bir gerçek olduğunu ve Allah katından geldiğini vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'hak' kelimesinin 'sabit ve değişmez olan' anlamını taşıdığını ifade eder. Peygamberin getirdiği 'hak', Allah'ın değişmez kanunları ve evrensel gerçekleridir. Bu bağlamda, 'bi'l-hakk' ifadesi, peygamberin mesajının sağlam temellere dayandığını ve batıldan uzak olduğunu gösterir."}]},{"word":"فَـَٔامِنُوا۟","root":"ء م ن","rootLatin":"e-m-n","meaning":"Peygamberin getirdiği mesaja kalpten inanmak, onu tasdik etmek ve güvenmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'îmân' (إيمان) kelimesinin kökeninde 'emn' (أمن) yani 'güven ve emniyet' olduğunu belirtir. İman, bir şeyi tasdik etmekle birlikte, ona güvenmek ve kendini ona teslim etmek anlamına gelir. Ayetteki 'feâminû' emri, peygamberin getirdiği hakikate güvenerek inanmayı ve bu sayede emniyete kavuşmayı ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'îmân'ın sadece sözlü bir tasdik değil, aynı zamanda kalbin tasdiki ve amellerle ortaya konan bir teslimiyet olduğunu vurgular. Ayetteki 'feâminû' ifadesi, insanları bu kapsamlı imana davet ederek, bunun onlar için 'hayran lekum' (daha hayırlı) olacağını belirtir."}]},{"word":"تَكْفُرُوا۟","root":"ك ف ر","rootLatin":"k-f-r","meaning":"Peygamberin getirdiği hakikati örtmek, inkâr etmek, nankörlük etmek.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'küfr' (كفر) kelimesinin temel anlamının 'örtmek' olduğunu belirtir. Çiftçinin tohumu toprağa örtmesi gibi, hakikati inkâr eden kişi de onu örter. Ayetteki 'in tekfurû' ifadesi, peygamberin getirdiği apaçık gerçeği bile bile reddetmeyi ve nankörlük etmeyi ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'küfr' kavramının sadece inançsızlık değil, aynı zamanda Allah'ın nimetlerine karşı nankörlük ve O'nun ayetlerini reddetme anlamlarını da içerdiğini açıklar. Ayetteki 'in tekfurû' ifadesi, imanın zıddı olarak, Allah'ın gönderdiği peygamberi ve onun getirdiği mesajı reddetmenin sonuçlarına dikkat çeker."}]},{"word":"حَكِيمًا","root":"ح ك م","rootLatin":"h-k-m","meaning":"Allah'ın her şeyi yerli yerince yapan, hikmet sahibi, hüküm veren ve her işi sağlam olan sıfatı.","sources":[{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'Hakîm' (حكيم) isminin 'hikmet' (حكمة) kökünden geldiğini ve 'her şeyi yerli yerince yapan, sağlam ve kusursuz işleyen' anlamına geldiğini belirtir. Allah'ın Hakîm olması, O'nun tüm emirlerinin, yasaklarının ve yaratışının bir hikmete dayandığını gösterir. Ayetteki 'kâne'llâhu alîmen hakîmâ' ifadesi, Allah'ın ilmiyle birlikte hikmetinin de mutlak olduğunu, dolayısıyla peygamber göndermesinin ve imana davet etmesinin de hikmetli bir fiil olduğunu vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'Hakîm' isminin 'hüküm veren' ve 'hikmet sahibi' olmak üzere iki temel anlam taşıdığını açıklar. Allah'ın Hakîm olması, O'nun hükümlerinin adil ve doğru olmasını, aynı zamanda yarattığı her şeyde bir gaye ve düzen bulunmasını ifade eder. Bu ayette, Allah'ın Hakîm sıfatı, O'nun evren üzerindeki mutlak otoritesini ve insanlara gönderdiği mesajın doğruluğunu pekiştirir."}]}]}
