# Nisâ Sûresi, 39. Âyet (4:39)

> وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا

*Vemâżâ ‘aleyhim lev âmenû bi(A)llâhi velyevmi-l-âḣiri veenfekû mimmâ razekahumu(A)llâh(u)(c) vekâna(A)llâhu bihim ‘alîmâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Bunlar, Allah'a ve ahiret gününe iman etselerdi ve Allah'ın verdiği rızıktan (gösterişsiz olarak) harcasalardı, kendilerine ne zarar gelirdi? Allah, onları en iyi bilendir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/4/39

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Nisâ Suresi 39. ayet, imanın ve infakın önemini vurgulayarak, bu eylemlerin bireye ve topluma getireceği faydaları sorgulayıcı bir üslupla ortaya koymaktadır. Ayet, Allah'ın her şeyi bilici olduğu gerçeğini hatırlatarak, bu eylemlerin Allah katındaki değerine işaret eder.","keyConcepts":[{"word":"ءَامَنُوا۟","root":"أ م ن","rootLatin":"e-m-n","meaning":"Allah'a ve ahiret gününe kalben tasdik edip güvenmek ve bu güvenin gereğini yerine getirmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İman (أمن), kalbin tasdiki ve güven duymasıdır. Ayetteki 'âmenû' ifadesi, sadece sözlü ikrarı değil, aynı zamanda kalben tasdiki ve bu tasdikin getirdiği güvenle hareket etmeyi ifade eder. Allah'a ve ahiret gününe iman, kişinin hayatını bu inanç doğrultusunda şekillendirmesini gerektirir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İzutu'ya göre 'iman' (أمن), Kur'an'da sadece bir inanç beyanı değil, aynı zamanda bir 'güven' ve 'sadakat' ilişkisi kurmayı ifade eder. Bu ayetteki kullanımı, Allah'a ve ahiret gününe duyulan bu güvenin, kişinin davranışlarına yansıması gerektiğini vurgular."}]},{"word":"ٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ","root":"أ خ ر","rootLatin":"a-h-r","meaning":"Dünya hayatından sonraki ebedi hayatın başlangıcı olan kıyamet günü ve sonrasını ifade eden zaman dilimi.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'el-yevmü'l-âhir' ifadesini, dünya hayatının sonu ve ahiret hayatının başlangıcı olarak açıklar. Ayetteki bağlamda, bu güne iman, dünya hayatındaki eylemlerin bu inanç doğrultusunda şekillenmesi gerektiğini ima eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'âhir' kelimesinin 'son' anlamına geldiğini ve 'el-yevmü'l-âhir'in, dünya hayatının sonu ve ebedi hayatın başlangıcı olan kıyamet günü olduğunu belirtir. Bu ayetteki kullanımı, bu güne olan inancın, infak gibi salih amelleri teşvik edici bir motivasyon kaynağı olduğunu gösterir."}]},{"word":"وَأَنفَقُوا۟","root":"ن ف ق","rootLatin":"n-f-k","meaning":"Allah'ın verdiği rızıklardan başkalarına harcamak, bağışta bulunmak.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'infak' (نفق) kelimesinin, malı harcamak, tüketmek anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'enfekû' ifadesi, Allah'ın verdiği rızıklardan başkalarına harcama eylemini, yani sadaka ve zekât gibi bağışları ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'infak'ın (نفق), malı Allah yolunda harcamak olduğunu ve bu harcamanın, malın azalması gibi görünse de aslında Allah katında karşılığının katlanarak artacağını ifade eder. Ayetteki kullanımı, imanın bir gereği olarak maldan harcamanın önemini vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'infak' kavramının Kur'an'da sadece maddi harcamayı değil, aynı zamanda zaman, bilgi ve çaba gibi manevi değerleri de kapsayan geniş bir anlam taşıdığını belirtir. Bu ayetteki bağlamda, Allah'ın verdiği rızıklardan harcama, maddi infakı ön plana çıkarır."}]},{"word":"رَزَقَهُمُ","root":"ر ز ق","rootLatin":"r-z-k","meaning":"Allah'ın kullarına verdiği her türlü maddi ve manevi nimet.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'rızık' (رزق) kelimesinin, Allah'ın kullarına bahşettiği her türlü faydalı şeyi kapsadığını belirtir. Ayetteki 'rezekahum' ifadesi, Allah'ın insanlara lütfettiği maddi imkanları ifade eder ve bu imkanlardan infak etmenin gerekliliğini vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'rızık'ın (رزق), Allah'ın canlılara verdiği yiyecek, içecek ve diğer geçim kaynakları olduğunu açıklar. Ayetteki kullanımı, bu rızıkların Allah'tan geldiğini ve bu nedenle O'nun yolunda harcanması gerektiğini hatırlatır."}]},{"word":"عَلِيمًا","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Allah'ın her şeyi en ince ayrıntısına kadar bilen, ilmiyle kuşatan sıfatı.","sources":[{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'alîm' (عليم) kelimesinin, Allah'ın her şeyi kuşatan, gizli ve açık her şeyi bilen sıfatı olduğunu belirtir. Ayetteki 'kâne'llâhu bihim alîmâ' ifadesi, Allah'ın kullarının imanlarını ve infaklarını bildiğini, dolayısıyla bu eylemlerin karşılıksız kalmayacağını vurgular."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'alîm' (عليم) sıfatının, Allah'ın ilminin sonsuzluğunu ve her şeyi kapsayıcılığını ifade ettiğini açıklar. Bu ayetteki kullanımı, Allah'ın kullarının niyetlerini ve amellerini tam olarak bildiğini, bu bilginin de bir uyarı ve teşvik niteliği taşıdığını gösterir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["iman","ahiret-mukafat","zekat-infak","rizik"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَمَاذَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i İstifham","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَاذَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve ne"},{"position":2,"surface":"عَلَيْهِمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"üzerlerine"},{"position":2,"surface":"هِمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onların"},{"position":3,"surface":"لَوْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Şart","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَوْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"eğer"},{"position":4,"surface":"ءَامَنُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ء-م-ن","rootLatin":"a-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"iman etmiş olsalardı"},{"position":5,"surface":"بِٱللَّهِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ile"},{"position":5,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah'a"},{"position":6,"surface":"وَٱلْيَوْمِ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"ٱلْيَوْمِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-و-م","rootLatin":"y-w-m","lemma":"يَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Önceki isme atfedildiği için mecrûr","gloss":"gün"},{"position":7,"surface":"ٱلْـَٔاخِرِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ء-خ-ر","rootLatin":"a-kh-r","lemma":"آخِر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"son"},{"position":8,"surface":"وَأَنفَقُوا۟","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"أَنفَقُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ن-ف-ق","rootLatin":"n-f-q","lemma":"أَنْفَقَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"harcamış olsalardı"},{"position":9,"surface":"مِمَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"den"},{"position":9,"surface":"مَّا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"şeyden"},{"position":10,"surface":"رَزَقَهُمُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ر-ز-ق","rootLatin":"r-z-q","lemma":"رَزَقَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"rızıklandırdı"},{"position":10,"surface":"هُمُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"onları"},{"position":11,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":12,"surface":"وَكَانَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":12,"surface":"كَانَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Nâkıs","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"idi"},{"position":13,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Kâne'nin ismi olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":14,"surface":"بِهِمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ile"},{"position":14,"surface":"هِمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onları"},{"position":15,"surface":"عَلِيمًا","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ع-ل-م","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَلِيم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Kâne'nin haberi olduğu için mansûb","gloss":"bilen"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Dur Rabbın Namazda (Cilt 1)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Nisa 4-80*
- **Dur Rabbın Namazda (Cilt 1)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Nisa 4-80*
- **Zekât ve İnfâk** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/39*
- **Zekât ve İnfâk** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *4/39*
