# Mü'min Sûresi, 51. Âyet (40:51)

> إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ ٱلْأَشْهَـٰدُ

*İnnâ lenensuru rusulenâ velleżîne âmenû fî-lhayâti-ddunyâ veyevme yekûmu-l-eşhâd(u)*

**Meal (Diyanet):** Şüphesiz ki, peygamberlerimize ve iman edenlere dünya hayatında ve şahitlerin şahitlik edecekleri günde yardım ederiz.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/40/51

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Allah'ın peygamberlerine ve müminlere hem dünya hayatında hem de ahiretteki hesap gününde yardım edeceğini vurgulamaktadır. Ayet, ilahi desteğin sürekliliğini ve kapsamını 'nasr' (yardım), 'rusul' (elçiler), 'âmenû' (iman edenler) ve 'eşhâd' (şahitler) kavramları üzerinden ifade eder.","keyConcepts":[{"word":"لَنَنصُرُ","root":"ن ص ر","rootLatin":"n-s-r","meaning":"Allah'ın peygamberlerine ve müminlere yardım etmesi, onları desteklemesi ve zafere ulaştırmasıdır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nasr (نصر), birine düşmanına karşı yardım etmek ve onu desteklemek demektir. Ayetteki 'lenensuru' ifadesi, Allah'ın peygamberlerine ve iman edenlere mutlak ve kesin bir şekilde yardım edeceğini, onları düşmanlarına karşı üstün kılacağını ve zafere ulaştıracağını belirtir. Bu yardım, hem maddi hem de manevi olabilir. (el-Müfredât, s. 809)"},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Nasr (نصر), düşmana karşı yardım etmek ve galip gelmesini sağlamaktır. Ayetteki 'lenensuru' fiili, Allah'ın peygamberlerine ve müminlere vaat ettiği yardımı ifade eder ki bu yardım, dünya hayatında düşmanlarına karşı zafer ve ahirette de mükafatlandırma şeklinde tecelli edecektir. (el-Külliyyât, s. 921)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Nasr kavramı, Kur'an'da genellikle Allah'ın müminlere ve peygamberlere düşmanlarına karşı verdiği ilahi yardımı ve zaferi ifade eder. Bu ayetteki 'lenensuru' kullanımı, Allah'ın bu yardımı kesin ve kaçınılmaz bir şekilde gerçekleştireceğinin altını çizer, bu da müminlere güven ve teselli verir. (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, s. 248)"}]},{"word":"رُسُلَنَا","root":"ر س ل","rootLatin":"r-s-l","meaning":"Allah tarafından insanlara doğru yolu göstermek ve ilahi mesajı iletmek üzere gönderilen elçilerdir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Resul (رسول), Allah'ın emirlerini ve yasaklarını insanlara ulaştırmak üzere gönderdiği kişidir. Ayetteki 'rusulenâ' ifadesi, Allah'ın seçtiği ve görevlendirdiği peygamberleri kapsar ve onlara yönelik ilahi yardımın özel bir statüye sahip olduğunu gösterir. (Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân, s. 201)"},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Resul (رسول), gönderilen demektir. Kur'an'da bu kelime, Allah'ın mesajını tebliğ etmek üzere görevlendirdiği peygamberler için kullanılır. 'Rusulenâ' ifadesi, Allah'ın kendi elçilerine olan desteğini ve onları koruyacağını vurgular. (Mecâzü'l-Kur'ân, c. 1, s. 123)"},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Resul (رسول), bir mesajla gönderilen kimsedir. Kur'an'da ise, Allah'ın şeriatını tebliğ etmek üzere gönderdiği peygamberler için kullanılır. Ayetteki 'rusulenâ' ifadesi, Allah'ın bu özel kullarına olan yardımının, onların tebliğ görevlerini yerine getirmeleri için bir destek olduğunu belirtir. (el-Müfredât, s. 347)"}]},{"word":"ءَامَنُوا۟","root":"ء م ن","rootLatin":"e-m-n","meaning":"Allah'a, peygamberlerine ve indirdiklerine gönülden inanıp tasdik edenlerdir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İman (إيمان), kalple tasdik etmek ve dil ile ikrar etmektir. 'Âmenû' fiili, Allah'ın birliğine, peygamberlerine ve onların getirdiği mesaja kesin bir şekilde inananları ifade eder. Ayetteki bağlamda, bu iman edenler, Allah'ın yardımına mazhar olacak olanlardır. (el-Müfredât, s. 91)"},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"İman (إيمان), güvenmek ve tasdik etmek anlamlarına gelir. 'Âmenû' kelimesi, Allah'ın peygamberlerine ve onların tebliğ ettiklerine tam bir teslimiyetle inananları tanımlar. Bu ayette, Allah'ın yardımı, sadece peygamberlere değil, aynı zamanda onların yolunu takip eden müminlere de vaat edilmektedir. (Basâiru Zevi't-Temyîz, c. 1, s. 136)"},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"İman, sadece bir bilgi değil, aynı zamanda bir eylem ve teslimiyet halidir. 'Âmenû' fiili, bu teslimiyeti ve Allah'a olan güveni ifade eder. Ayetteki kullanımı, Allah'ın yardımının, iman edenlerin bu teslimiyet ve güvenlerinin bir karşılığı olduğunu gösterir. (Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi, s. 112)"}]},{"word":"ٱلْحَيَوٰةِ","root":"ح ي و","rootLatin":"h-y-w","meaning":"İnsanların içinde yaşadığı, doğumdan ölüme kadar süren dünya hayatıdır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hayat (حياة), varoluş ve canlılık halidir. 'el-Hayâti'l-dünyâ' ifadesi, geçici olan bu dünya hayatını ifade eder. Ayetteki kullanımı, Allah'ın yardımının sadece ahirette değil, aynı zamanda bu geçici dünya hayatında da tecelli edeceğini vurgular. (el-Müfredât, s. 288)"},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Hayat (حياة), ruhun bedende bulunması halidir. 'el-Hayâti'l-dünyâ' ise, ahiret hayatının aksine, fani olan bu dünya yaşamıdır. Ayet, Allah'ın peygamberlerine ve müminlere bu dünya hayatında da destek olacağını, onları zorluklara karşı koruyacağını belirtir. (Nüzhetü'l-Kulûb, s. 187)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Hayat (hayâh) kavramı, Kur'an'da genellikle 'dünya hayatı' (el-hayâtü'd-dünyâ) ve 'ahiret hayatı' (el-hayâtü'l-âhire) şeklinde ikiye ayrılır. Bu ayette 'el-hayâti'd-dünyâ' ifadesi, Allah'ın yardımının somut ve gözle görülür bir şekilde, yani peygamberlerin ve müminlerin düşmanlarına karşı zafer kazanmaları gibi olaylarla bu dünyada da gerçekleşeceğini vurgular. (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, s. 192)"}]},{"word":"ٱلْأَشْهَـٰدُ","root":"ش ه د","rootLatin":"ş-h-d","meaning":"Kıyamet gününde amellere şahitlik edecek olan melekler, peygamberler veya ümmetlerdir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Şâhid (شاهد), hazır bulunan ve bir olaya tanıklık eden kimsedir. 'el-Eşhâd' kelimesi, kıyamet gününde insanların amellerine şahitlik edecek olanları ifade eder. Bu şahitler, melekler, peygamberler veya her ümmetin kendi peygamberi olabilir. Ayetteki 'yevme yekûmu'l-eşhâd' ifadesi, ahiret gününde şahitlerin huzurunda Allah'ın müminlere yardımının ve onların haklılığının ortaya çıkacağını belirtir. (el-Müfredât, s. 455)"},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Eşhâd (أشهاد), şâhid kelimesinin çoğuludur ve kıyamet gününde insanların amellerine tanıklık edecek olanları ifade eder. Bu tanıklar, Allah'ın adaletinin tecellisinde önemli bir rol oynayacaklardır. Ayetteki 'yevme yekûmu'l-eşhâd' ifadesi, Allah'ın yardımının sadece dünya ile sınırlı kalmayıp, ahirette de şahitlerin huzurunda müminlerin lehine tecelli edeceğini vurgular. (Umdetü'l-Huffâz, c. 2, s. 203)"},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Şâhid (شاهد), bir şeyi gören ve onu haber veren kişidir. 'el-Eşhâd' kelimesi, kıyamet gününde insanların bütün yaptıklarına şahitlik edecek olan melekleri, peygamberleri ve hatta organları kapsayabilir. Bu ayette, Allah'ın yardımı, şahitlerin huzurunda müminlerin haklılığının ve kurtuluşunun tasdik edilmesi şeklinde gerçekleşecektir. (Basâiru Zevi't-Temyîz, c. 3, s. 352)"}]}]}

## Tefsir

{"topics":["peygamberlik","iman","ahiret-mukafat","dunya-ahiret-dengesi"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"إِنَّا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"Şüphesiz biz"},{"position":1,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"biz"},{"position":2,"surface":"لَنَنصُرُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ص-ر","rootLatin":"n-s-r","lemma":"نَصَرَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"elbette yardım ederiz"},{"position":3,"surface":"رُسُلَنَا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"رَسُول","form":"-","features":{"number":"Cemi","state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"elçilerimize"},{"position":3,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":4,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":4,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِي","form":"-","features":{"number":"Cemi","gender":"Müzekker","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî olduğu için mahallen mansûb (atıf)","gloss":"o kimseler ki"},{"position":5,"surface":"ءَامَنُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ء-م-ن","rootLatin":"a-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"iman ettiler"},{"position":6,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":7,"surface":"ٱلْحَيَوٰةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ح-ي-ي","rootLatin":"h-y-y","lemma":"حَيَاة","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"hayat"},{"position":8,"surface":"ٱلدُّنْيَا","pos":"isim","posDetail":"Sıfat","root":"د-ن-و","rootLatin":"d-n-w","lemma":"دُنْيَا","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"dünya"},{"position":9,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"يَوْمَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ي-و-م","rootLatin":"y-w-m","lemma":"يَوْم","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Zarf-ı zaman olduğu için mansûb","gloss":"gün"},{"position":10,"surface":"يَقُومُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَامَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"kalkar, durur"},{"position":11,"surface":"ٱلْأَشْهَـٰدُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ش-ه-د","rootLatin":"ş-h-d","lemma":"شَاهِد","form":"-","features":{"number":"Cemi","state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"şahitler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *40/51*
- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *40/51*
- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *40/51*
- **Zâriyât Sûresi** · *40/51*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *40/51*
- **Altı Peygamber - Hz.Musa (a.s) Kelimullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *40/51*
- **Zâriyât Sûresi** · *40/51*
- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *40/51*
- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *40/51*
- **Mü'min (Ğâfir) Sûresi** · *40/51*
