# Şûrâ Sûresi, 10. Âyet (42:10)

> وَمَا ٱخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَىْءٍ فَحُكْمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّى عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ

*Vemâ-ḣteleftum fîhi min şey-in fehukmuhu ila(A)llâh(i)(c) żâlikumu(A)llâhu rabbî ‘aleyhi tevekkeltu ve-ileyhi unîb(u)*

**Meal (Diyanet):** Hakkında ayrılığa düştüğünüz herhangi bir şeyin hükmü Allah'a aittir. İşte bu, Rabbim Allah'tır. Yalnız O'na tevekkül ettim ve ancak O'na yöneliyorum.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/42/10

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, ihtilaf durumlarında nihai hükmün Allah'a ait olduğunu vurgulamakta, müminlerin Allah'a güvenmesini ve O'na yönelmesini emretmektedir. Ayet, 'ihtilaf', 'hüküm', 'tevekkül' ve 'inabe' gibi temel kavramlar üzerinden tevhid inancının pratik yansımalarını ortaya koyar.","keyConcepts":[{"word":"ٱخْتَلَفْتُمْ","root":"خ ل ف","rootLatin":"h-l-f","meaning":"Bir konuda farklı görüşlere sahip olmak, anlaşmazlığa düşmek, ayrılığa düşmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İhtilaf (خلاف), bir şeyin zıddına gitmek, bir konuda farklı yollar tutmak demektir. Bu ayetteki kullanımı, insanlar arasında bir mesele hakkında görüş ayrılığına düşmeyi, farklı fikirlere sahip olmayı ifade eder. (el-Müfredât, s. 297)"},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"İhtilaf (اختلاف), bir konuda birbirine muhalif olmak, farklı düşüncelere sahip olmak anlamındadır. Ayetteki 'ihtilaftum' (اختلفتم) ifadesi, müminlerin kendi aralarında veya diğer insanlarla herhangi bir meselede anlaşmazlığa düşmeleri durumunu anlatır. (Mecâzü'l-Kur'ân, c. 2, s. 209)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İhtilaf kavramı, Kur'an'da genellikle insanlar arasındaki görüş ayrılıklarını, çatışmaları ve farklılaşmaları ifade eder. Bu ayette, herhangi bir konuda ortaya çıkan anlaşmazlıkların nihai çözüm merciinin Allah olduğunu belirtmek için kullanılmıştır. (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, s. 202)"}]},{"word":"فَحُكْمُهُۥٓ","root":"ح ك م","rootLatin":"h-k-m","meaning":"Bir mesele hakkında karar vermek, hüküm koymak, yargıda bulunmak.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hüküm (حكم), bir şeyi engellemek veya bir şeyi sağlamlaştırmak anlamlarına gelir. Şer'i anlamda ise, bir mesele hakkında kesin bir karar vermek, yargıda bulunmaktır. Ayetteki 'fehukmuhu' (فحكمه) ifadesi, ihtilaf edilen konularda nihai kararın ve hükmün Allah'a ait olduğunu vurgular. (el-Müfredât, s. 248)"},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Hüküm (حكم), bir şeyi diğerinden ayırmak, bir konuda kesin bir sonuca varmak demektir. Allah'ın hükmü, O'nun koyduğu şeriat ve evrensel yasalardır. Bu ayette, insanlar arasında çıkan anlaşmazlıklarda başvurulacak en üst merciin Allah'ın hükmü olduğu belirtilir. (el-Külliyyât, s. 370)"},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Hüküm kelimesi, Kur'an'da yargı, karar, yasa ve hikmet gibi geniş anlamlarda kullanılır. Bu ayette, ihtilaflı konularda nihai ve bağlayıcı kararın Allah'a ait olduğunu ifade eder. İnsanların kendi aralarında çözemediği meselelerde Allah'ın iradesine teslim olunması gerektiğini gösterir. (Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi, s. 187)"}]},{"word":"تَوَكَّلْتُ","root":"و ك ل","rootLatin":"w-k-l","meaning":"Birine güvenmek, işini ona havale etmek, ona dayanmak.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Tevekkül (توكل), bir işi başkasına havale etmek, ona güvenmek ve ona dayanmak demektir. Allah'a tevekkül etmek, tüm işlerde O'na güvenmek, O'nun kudretine ve hikmetine teslim olmak anlamına gelir. Ayetteki 'aleyhi tevekkeltu' (عليه توكلت) ifadesi, müminin tüm işlerinde Allah'a tam bir güvenle bağlanmasını ifade eder. (el-Müfredât, s. 854)"},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Tevekkül (توكل), kalbin Allah'a tam bir itimatla bağlanması, işlerin sonucunu O'na bırakmasıdır. Bu ayette, ihtilafların çözümünde Allah'ın hükmüne teslimiyetin bir gereği olarak, müminin Allah'a güvenmesi emredilir. (Basâiru Zevi't-Temyîz, c. 5, s. 280)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Tevekkül, Kur'an'da Allah'a tam bir teslimiyet ve güveni ifade eden merkezi bir kavramdır. Mümin, kendi çabasını gösterdikten sonra sonucunu Allah'a bırakır. Bu ayette, ihtilaflı konularda Allah'ın hükmüne razı olmanın ve O'na güvenmenin bir ifadesidir. (Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar, s. 235)"}]},{"word":"أُنِيبُ","root":"ن و ب","rootLatin":"n-w-b","meaning":"Allah'a yönelmek, O'na dönmek, tövbe etmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İnabe (إنابة), bir şeye tekrar tekrar dönmek, yönelmek demektir. Allah'a inabe etmek, O'na yönelmek, O'na sığınmak ve O'na tövbe etmek anlamına gelir. Ayetteki 'ileyhi unibu' (إليه أنيب) ifadesi, müminin tüm hallerinde Allah'a yönelmesini, O'na sığınmasını ve O'nun rızasını aramasını ifade eder. (el-Müfredât, s. 799)"},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İnabe (إنابة), Allah'a dönmek, O'na yönelmek ve O'na itaat etmek demektir. Bu ayette, Allah'a tevekkül etmenin yanı sıra, O'na sürekli yönelme ve O'nun emirlerine uyma gerekliliğini vurgular. (Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân, s. 408)"},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"İnabe (إنابة), kalben ve amelen Allah'a yönelmek, O'nun emirlerine uymak ve yasaklarından kaçınmaktır. Ayetteki kullanımı, müminin Allah'a olan bağlılığını ve O'nun rızasını kazanma arzusunu gösterir. (Umdetü'l-Huffâz, c. 4, s. 256)"}]}]}

## Tefsir

{"topics":["tevhid","tevekkul","hukuk-ceza","iman"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"و","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"مَا","pos":"harf","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mübteda olduğu için mahallen merfû","gloss":"herhangi bir şey"},{"position":2,"surface":"ٱخْتَلَفْتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"خ-ل-ف","rootLatin":"ḫ-l-f","lemma":"اِخْتَلَفَ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"ayrılığa düştünüz"},{"position":3,"surface":"فِي","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"içinde"},{"position":3,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"o"},{"position":4,"surface":"مِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":5,"surface":"شَىْءٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ش-ي-ء","rootLatin":"š-y-ʾ","lemma":"شَيْء","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"şey"},{"position":6,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Rabıt","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"o halde"},{"position":6,"surface":"حُكْمُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ح-ك-م","rootLatin":"ḥ-k-m","lemma":"حُكْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"hükmü"},{"position":6,"surface":"هُۥٓ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":7,"surface":"إِلَى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":8,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah'a"},{"position":9,"surface":"ذَٰلِكُمُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَٰلِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mübteda olduğu için mahallen merfû","gloss":"işte bu"},{"position":10,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":11,"surface":"رَبِّى","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"Rabbim"},{"position":12,"surface":"عَلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":12,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"o"},{"position":13,"surface":"تَوَكَّلْتُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"و-ك-ل","rootLatin":"w-k-l","lemma":"تَوَكَّلَ","form":"Tefa''ul","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"güvendim"},{"position":14,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":14,"surface":"إِلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":14,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"o"},{"position":15,"surface":"أُنِيبُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-و-ب","rootLatin":"n-w-b","lemma":"أَنَابَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"yönelirim"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Şûrâ Sûresi** · *42/10*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/10*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/10*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/10*
