# Şûrâ Sûresi, 19. Âyet (42:19)

> ٱللَّهُ لَطِيفٌۢ بِعِبَادِهِۦ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيزُ

*(A)llâhu latîfun bi'ibâdihi yerzuku men yeşâ/(u)(s) ve huve-lkaviyyu-l'azîz(u)*

**Meal (Diyanet):** Allah, kullarına çok lütufkardır, dilediğini rızıklandırır. O, kuvvetlidir, mutlak güç sahibidir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/42/19

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Allah'ın kullarına karşı lütufkarlığını, rızık vericiliğini ve mutlak güç sahibi oluşunu vurgulamaktadır. Ayetteki anahtar kavramlar, Allah'ın sıfatları ve fiilleri üzerinden O'nun yüceliğini ve kudretini ortaya koymaktadır.","keyConcepts":[{"word":"لَطِيفٌ","root":"ل ط ف","rootLatin":"l-t-f","meaning":"Allah'ın kullarına karşı nazik, merhametli ve işlerini en güzel şekilde düzenleyen sıfatıdır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Latîf kelimesi, lütuf ve incelikten gelir. Allah için kullanıldığında, O'nun kullarına karşı çok nazik, merhametli ve onların maslahatlarını en ince ayrıntısına kadar bilen ve düzenleyen olduğunu ifade eder. Bu ayette, Allah'ın kullarına rızık vermesi ve işlerini kolaylaştırması O'nun lütufkarlığının bir tezahürüdür."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Latîf, hem 'lütuf sahibi' hem de 'her şeyin inceliklerine vakıf olan' anlamlarına gelir. Allah'ın bu sıfatı, O'nun kullarına karşı şefkatini, onlara kolaylık sağlamasını ve rızıklarını en uygun şekilde ulaştırmasını kapsar. Ayetteki 'kullarına lütufta bulunandır' ifadesi, bu geniş anlamı pekiştirir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'lutf' kavramının Kur'an'da Allah'ın insanlara karşı olan iyilikseverliğini, onlara kolaylık sağlamasını ve gizli yollarla yardım etmesini ifade ettiğini belirtir. 'Latîf' sıfatı, bu iyilikseverliğin ve inceliğin somutlaşmış halidir ve ayetteki rızık verme fiiliyle doğrudan ilişkilidir."}]},{"word":"يَرْزُقُ","root":"ر ز ق","rootLatin":"r-z-q","meaning":"Allah'ın dilediği kimseye rızık vermesi, geçimini sağlaması ve ihtiyaçlarını karşılaması fiilidir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Rızık, Allah'ın kullarına verdiği her türlü nimeti kapsar; bu ister maddi ister manevi olsun. 'Yerzuku' fiili, Allah'ın bu nimeti dilediği kimseye, dilediği miktarda ve dilediği şekilde ulaştırmasını ifade eder. Ayetteki bağlamda, Allah'ın lütufkarlığının bir göstergesi olarak rızık vermesi vurgulanır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'rızk' kelimesinin geniş anlamını vurgular ve sadece yiyecek içecek değil, aynı zamanda sağlık, bilgi, iman gibi manevi nimetleri de içerdiğini belirtir. 'Yerzuku' fiili, Allah'ın bu geniş kapsamlı nimetleri kullarına bahşetmesini ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'rızk' kavramının Kur'an'da Allah'ın mutlak vericiliğini ve kullarının ihtiyaçlarını karşılama gücünü ifade ettiğini belirtir. 'Yerzuku' fiili, bu ilahi gücün ve cömertliğin eyleme dökülmüş halidir ve Allah'ın 'Latîf' sıfatıyla uyum içindedir."}]},{"word":"الْقَوِىُّ","root":"ق و ي","rootLatin":"k-v-y","meaning":"Allah'ın mutlak güç ve kudret sahibi olması, hiçbir şeye muhtaç olmaması sıfatıdır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kavî, gücü ve kuvveti tam olan demektir. Allah için kullanıldığında, O'nun hiçbir şeye muhtaç olmayan, her şeye gücü yeten ve kudretinde eksiklik bulunmayan varlık olduğunu ifade eder. Ayetteki 'dilediğini rızıklandırır' ifadesinden sonra gelmesi, rızık verme fiilinin O'nun mutlak gücünden kaynaklandığını gösterir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'Kavî' isminin, Allah'ın kudretinin sınırsızlığını ve her şeye galip gelme yeteneğini vurguladığını belirtir. Bu sıfat, Allah'ın rızık verme ve kullarına lütufta bulunma fiillerinin arkasındaki ilahi gücü ve iradeyi açıklar."}]},{"word":"الْعَزِيزُ","root":"ع ز ز","rootLatin":"a-z-z","meaning":"Allah'ın mutlak üstün, galip, yenilmez ve izzet sahibi olması sıfatıdır.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Azîz, 'galip gelen, yenilmeyen, üstün olan' anlamlarına gelir. Allah için kullanıldığında, O'nun her şeye karşı üstünlüğünü, kudretini ve izzetini ifade eder. Bu ayette 'Kavî' sıfatıyla birlikte zikredilmesi, Allah'ın gücünün ve üstünlüğünün tam ve eksiksiz olduğunu pekiştirir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Azîz, 'izzet sahibi, şerefli, yüce ve yenilmez' demektir. Allah'ın bu sıfatı, O'nun kudretinin ve iradesinin hiçbir şekilde engellenemeyeceğini, her zaman galip geleceğini ve her şeyden üstün olduğunu gösterir. Rızık verme ve lütufta bulunma fiillerinin O'nun bu mutlak izzet ve kudretinden kaynaklandığı vurgulanır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'izzet' kavramının Kur'an'da 'yenilmezlik, üstünlük ve şeref' anlamlarını taşıdığını belirtir. 'Azîz' sıfatı, Allah'ın bu niteliklerin mutlak sahibi olduğunu ve O'nun iradesinin her zaman gerçekleşeceğini ifade eder. Ayetteki bağlamda, Allah'ın rızık verme ve lütufta bulunma fiillerinin O'nun bu yenilmez kudretinden kaynaklandığına işaret eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["rizik","esma-i-husna","tevekkul"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":2,"surface":"لَطِيفٌۢ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ل-ط-ف","rootLatin":"l-t-f","lemma":"لَطِيف","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübtedanın haberi olduğu için merfû","gloss":"lütufkâr, lütuf sahibi"},{"position":3,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile, için"},{"position":3,"surface":"عِبَادِ","pos":"isim","posDetail":"Cemi Teksir","root":"ع-ب-د","rootLatin":"'-b-d","lemma":"عَبْد","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kullar"},{"position":3,"surface":"هِۦ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"O'nun"},{"position":4,"surface":"يَرْزُقُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-ز-ق","rootLatin":"r-z-q","lemma":"رَزَقَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"rızıklandırır"},{"position":5,"surface":"مَن","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"kimseyi, dilediğini"},{"position":6,"surface":"يَشَآءُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ش-ي-ا","rootLatin":"ş-y-a","lemma":"شَاءَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"diler"},{"position":7,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"هُوَ","pos":"harf","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"O"},{"position":8,"surface":"ٱلْقَوِىُّ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ق-و-ي","rootLatin":"k-w-y","lemma":"قَوِيّ","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübtedanın haberi olduğu için merfû","gloss":"kuvvetli"},{"position":9,"surface":"ٱلْعَزِيزُ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ع-ز-ز","rootLatin":"'-z-z","lemma":"عَزِيز","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"güçlü, yüce"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 3** — Ahmed Avni Konuk · *42/19*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 3** — Ahmed Avni Konuk · *42/19*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/19*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 3** — Ahmed Avni Konuk · *42/19*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 3** — Ahmed Avni Konuk · *42/19*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/19*
- **Kelime-i Ya'kûbiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *42/19*
- **Kelime-i Mûseviyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *42/19*
- **Kelime-i Îseviyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *42/19*
- **TB. Kelime-i Îseviyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *42/19*
- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *42/19*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 3** — Ahmed Avni Konuk · *42/19*
