# Şûrâ Sûresi, 3. Âyet (42:3)

> كَذَٰلِكَ يُوحِىٓ إِلَيْكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

*Keżâlike yûhî ileyke ve-ilâ-lleżîne min kablika(A)llâhu-l'azîzu-lhakîm(u)*

**Meal (Diyanet):** (Ey Muhammed!) Mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah, sana ve senden öncekilere işte böyle vahyeder.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/42/3

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Şûrâ Suresi'nin 3. ayeti, Allah'ın vahiy gönderme eylemini ve bu eylemin kaynağı olan 'Azîz' ve 'Hakîm' sıfatlarını vurgular. Ayet, vahyin evrenselliğini ve Allah'ın kudret ve hikmetini dilbilimsel olarak ortaya koymaktadır.","keyConcepts":[{"word":"يُوحِىٓ","root":"و-ح-ي","rootLatin":"v-h-y","meaning":"Allah'ın peygamberlerine gizli ve hızlı bir şekilde bilgi iletmesi, vahyetmesi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Vahy, hızlı bir şekilde ve gizlice bir şeyi bildirmektir. Bu ayetteki 'yûhî' kelimesi, Allah'ın peygamberlerine, özellikle de Hz. Muhammed'e, insan idrakinin ötesinde bir yolla, gizli ve süratli bir biçimde ilahi mesajları iletmesini ifade eder. Bu, sadece peygamberlere mahsus bir iletişim şeklidir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Vahy, Allah'ın peygamberlerine gönderdiği kelamdır. 'Yûhî' fiili, Allah'ın Hz. Muhammed'e ve ondan önceki peygamberlere, insanüstü bir yolla, doğrudan ve kesin bir bilgi aktarımını mecazi olarak anlatır. Bu, ilahi iradenin tecellisidir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'vahy' kavramı, Allah'ın insanla iletişim kurmasının temel yoludur. 'Yûhî' fiili, Allah'ın kendi iradesini ve mesajını peygamberlerine bildirmesini ifade eder. Bu ayette, vahyin sadece Hz. Muhammed'e değil, ondan önceki peygamberlere de gönderildiğini belirterek, vahyin evrensel ve kesintisiz bir ilahi eylem olduğunu vurgular."}]},{"word":"ٱللَّهُ","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"e-l-h","meaning":"Tapınılan, ibadet edilen, varlığı zorunlu olan tek yaratıcı.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Allah lafzı, bütün ilahi sıfatları kendinde toplayan, varlığı zorunlu olan, ibadete layık tek varlığın özel ismidir. Bu ayette 'Allah' kelimesi, vahyin kaynağı olarak zikredilerek, vahyin ilahi ve mutlak bir otoriteden geldiğini vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Allah, zat-ı vacibü'l-vücudun ismidir. Bu ayette 'Allah' kelimesi, vahiy gönderme eyleminin faili olarak zikredilir ve O'nun 'Azîz' ve 'Hakîm' sıfatlarıyla birlikte anılması, vahyin kudret ve hikmetle dolu olduğunu gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'Allah' kavramı, mutlak ve aşkın bir Tanrı anlayışını temsil eder. Bu ayette, vahyin kaynağı olarak Allah'ın zikredilmesi, vahyin insan kaynaklı olmadığını, aksine ilahi bir kökene sahip olduğunu ve dolayısıyla mutlak hakikati içerdiğini belirtir."}]},{"word":"ٱلْعَزِيزُ","root":"ع-ز-ز","rootLatin":"a-z-z","meaning":"Yenilmez, üstün, güçlü ve her şeye galip gelen.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Azîz, yenilmesi mümkün olmayan, kendisine ulaşılamayan ve benzeri bulunmayan demektir. Bu ayette 'el-Azîz' sıfatı, Allah'ın vahiy gönderme kudretinin mutlak olduğunu, hiçbir gücün O'na engel olamayacağını ve O'nun iradesinin her şeye galip geldiğini ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Azîz, izzet ve şeref sahibi, güçlü ve galip olandır. Ayette 'el-Azîz' sıfatı, Allah'ın vahiy gönderme eyleminin arkasındaki mutlak gücü ve kudreti vurgular. Bu, vahyin sağlamlığını ve değiştirilemezliğini de ima eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Azîz, Kur'an'da genellikle Allah'ın kudretini ve üstünlüğünü ifade eden bir sıfattır. Bu ayette 'el-Azîz' sıfatı, vahyin ilahi bir kaynaktan geldiğini ve bu kaynağın mutlak güç sahibi olduğunu, dolayısıyla vahyin içeriğinin de bu gücün bir yansıması olarak sağlam ve değiştirilemez olduğunu gösterir."}]},{"word":"ٱلْحَكِيمُ","root":"ح-ك-م","rootLatin":"h-k-m","meaning":"Her şeyi yerli yerine koyan, hikmet sahibi, hüküm veren.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hakîm, her şeyi yerli yerine koyan, hikmetle iş yapan, ilim ve adalet sahibi demektir. Bu ayette 'el-Hakîm' sıfatı, Allah'ın vahiy gönderme eyleminin rastgele olmadığını, aksine derin bir hikmet ve amaç doğrultusunda gerçekleştiğini, vahyin içeriğinin de bu hikmetin bir tezahürü olduğunu belirtir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Hakîm, hikmet sahibi, hüküm veren ve işlerini sağlam yapan demektir. Ayette 'el-Hakîm' sıfatı, Allah'ın vahiy göndermesinin, insanlığın maslahatına uygun, adil ve kusursuz bir düzen içinde olduğunu gösterir. Vahyin hükümleri ve öğretileri, bu ilahi hikmetin bir ürünüdür."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'Hakîm' sıfatı, Allah'ın evreni ve insanlığı yönetmesindeki mükemmel düzeni ve amacı ifade eder. Bu ayette 'el-Hakîm' sıfatı, vahyin sadece bir bildirim değil, aynı zamanda insanlığın doğru yolu bulması için hikmetle dolu bir rehberlik olduğunu vurgular. Vahyin her bir hükmü ve emri, ilahi hikmetin bir parçasıdır."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["vahiy-kuran","esma-i-husna","peygamberlik"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"كَذَٰلِكَ","pos":"harf","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَذَٰلِكَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i işaret olduğu için mebnî","gloss":"böylece"},{"position":2,"surface":"يُوحِىٓ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"و-ح-ي","rootLatin":"w-h-y","lemma":"أَوْحَى","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"vahyeder"},{"position":3,"surface":"إِلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":3,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sana"},{"position":4,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":4,"surface":"إِلَى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":5,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"o kimselere ki"},{"position":6,"surface":"مِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":7,"surface":"قَبْلِ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ق-ب-ل","rootLatin":"q-b-l","lemma":"قَبْل","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"önce"},{"position":7,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":8,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"ʾ-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":9,"surface":"ٱلْعَزِيزُ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ع-ز-ز","rootLatin":"ʿ-z-z","lemma":"عَزِيز","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"üstün, güçlü"},{"position":10,"surface":"ٱلْحَكِيمُ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ح-ك-م","rootLatin":"ḥ-k-m","lemma":"حَكِيم","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"hikmet sahibi"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Altı Peygamber — Hz. Muhammed (s.a.v.)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *42/3*
- **Altı Peygamber — Hz. Muhammed (s.a.v.)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *42/3*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/3*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/3*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/3*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/3*
- **Bendeki Terzi Babam (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Nûra, 3*
- **Bendeki Terzi Babam (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Nûra, 3*
- **Vahiy ve Cebrâîl** · *Nûr’a, 3*
- **Vahiy ve Cebrâîl** · *Nûr’a, 3*
- **Nûr Sûresi** · *Nûr’a, 3*
- **Gökyüzü İnsanları Araştırması (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Nûr’a, 3*
