# Şûrâ Sûresi, 30. Âyet (42:30)

> وَمَآ أَصَـٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُوا۟ عَن كَثِيرٍ

*Vemâ esâbekum min musîbetin febimâ kesebet eydîkum ve ya'fû ‘an keśîr(in)*

**Meal (Diyanet):** Başınıza her ne musibet gelirse, kendi yaptıklarınız yüzündendir. O, yine de çoğunu affeder.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/42/30

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, musibetlerin insanın kendi eylemlerinin bir sonucu olduğunu ve Allah'ın buna rağmen birçok hatayı affettiğini vurgulamaktadır. Anahtar kavramlar, musibetin kaynağını, insanın sorumluluğunu ve ilahi affı dilbilimsel bir derinlikle ele alır.","keyConcepts":[{"word":"مُصِيبَةٍ","root":"ص و ب","rootLatin":"s-v-b","meaning":"Başa gelen, isabet eden her türlü olumsuzluk, bela veya felaket.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî'ye göre 'musibet' (مُصِيبَة), 'isabet etmek' (أصاب) fiilinden türemiş olup, bir şeyin hedefine ulaşması, bir kimseye dokunması anlamına gelir. Ayetteki bağlamda ise, insanın başına gelen, onu etkileyen ve genellikle olumsuz addedilen her türlü hadiseyi ifade eder. Bu, Allah'ın takdiriyle gerçekleşen ancak insanın eylemleriyle ilişkilendirilen bir durumu belirtir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'musibet' kelimesini 'başa gelen şey' olarak açıklar ve bu kelimenin Kur'an'da genellikle olumsuz anlamda kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'musibet' ifadesi, insanların kendi elleriyle işledikleri günahların bir sonucu olarak başlarına gelen sıkıntıları mecazi bir dille anlatır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'musibet' kavramının Kur'an'da genellikle ilahi bir ceza veya uyarı niteliği taşıdığını belirtir. İnsanın kendi eylemleriyle doğrudan bağlantılı olarak başına gelen bu olumsuzluklar, aynı zamanda bir imtihan ve arınma vesilesi olarak da görülebilir. Ayetteki kullanımı, insanın sorumluluğunu vurgulayan bir nedensellik ilişkisi kurar."}]},{"word":"كَسَبَتْ","root":"ك س ب","rootLatin":"k-s-b","meaning":"İnsanın kendi iradesiyle yaptığı, kazandığı veya işlediği fiiller.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'kesebet' (كَسَبَتْ) fiilinin 'kazanmak, elde etmek' anlamına geldiğini, ancak ayetteki 'ellerinizle işledikleriniz' (كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ) ifadesiyle, insanın kendi iradesiyle yaptığı, sorumluluğunu taşıdığı fiilleri kastettiğini belirtir. Bu, musibetlerin pasif bir kaderden ziyade, aktif insan eylemlerinin bir sonucu olduğunu vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'kesb' (كسب) kelimesinin, kişinin kendi çabasıyla elde ettiği şeyleri ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'kesebet eydîküm' (كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ) ifadesi, mecazi olarak, insanın kendi iradesiyle yaptığı, iyi veya kötü tüm fiilleri kapsar. Bu, musibetlerin kaynağının dışsal değil, bizzat insanın kendi eylemleri olduğunu gösterir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'kesb' kavramının Kur'an'da genellikle insanın iradi fiillerini ve bu fiillerin sonuçlarını ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'kesebet' fiili, musibetlerin insanın kendi günahları, hataları veya ihmalleri sonucunda ortaya çıktığını, dolayısıyla kişinin bu durumdan sorumlu olduğunu açıkça ortaya koyar."}]},{"word":"أَيْدِيكُمْ","root":"ي د ي","rootLatin":"y-d-y","meaning":"Mecazi olarak insanın kendi iradesi, gücü ve eylemleri.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'yed' (يد) kelimesinin Kur'an'da hem gerçek anlamda el hem de mecazi olarak güç, kudret ve eylem anlamlarında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'eydîküm' (أَيْدِيكُمْ) ifadesi, 'ellerinizle işledikleriniz' şeklinde tercüme edilse de, aslında kişinin kendi iradesiyle yaptığı tüm fiilleri, günahları ve hataları kapsayan mecazi bir kullanımdır."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'yed' kelimesinin Arapçada çok geniş bir mecazi anlama sahip olduğunu ve 'eydîküm' ifadesinin burada 'kendi fiilleriniz, kendi yaptıklarınız' anlamında kullanıldığını açıklar. Bu, musibetlerin insanın kendi sorumluluğunda olan eylemlerden kaynaklandığını vurgular."}]},{"word":"يَعْفُوا۟","root":"ع ف و","rootLatin":"a-f-v","meaning":"Allah'ın günahları bağışlaması, affetmesi ve cezalandırmaktan vazgeçmesi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî'ye göre 'afv' (عفو), bir şeyi silmek, izini gidermek anlamına gelir. Allah'ın 'affetmesi' (يَعْفُوا۟) ise, kulun günahını bağışlaması, onu cezalandırmaktan vazgeçmesi ve günahın izini silmesidir. Ayetteki 'çoğunu affeder' ifadesi, Allah'ın engin merhametini ve kullarına karşı lütfunu gösterir; zira işlenen her günahın karşılığı verilseydi, kimse kurtulamazdı."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'afv' kelimesinin, bir hatayı görmezden gelmek, cezalandırmaktan vazgeçmek ve bağışlamak anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'ye'fû' (يَعْفُوا۟) fiili, Allah'ın kullarının işlediği günahların çoğunu bağışladığını, böylece musibetlerin şiddetini azalttığını veya tamamen kaldırdığını ifade eder. Bu, ilahi adaletin yanı sıra ilahi merhametin de bir tecellisidir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'afv' kavramının Kur'an'da Allah'ın temel sıfatlarından biri olarak öne çıktığını ve ilahi merhametin bir göstergesi olduğunu vurgular. Ayetteki 'ye'fû an kesîr' (وَيَعْفُوا۟ عَن كَثِيرٍ) ifadesi, insanın kendi eylemleriyle musibetlere maruz kalmasına rağmen, Allah'ın lütfuyla birçok hatanın bağışlandığını ve böylece daha büyük felaketlerden korunduğunu anlatır."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["imtihan-bela","tovbe","af-hosgoru","hesap-mizan"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"مَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nefy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ne"},{"position":2,"surface":"أَصَابَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ص-و-ب","rootLatin":"s-w-b","lemma":"أَصَابَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"isabet etti"},{"position":2,"surface":"كُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"size"},{"position":3,"surface":"مِّن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"-den"},{"position":4,"surface":"مُّصِيبَةٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ص-و-ب","rootLatin":"s-w-b","lemma":"مُصِيبَة","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"musibet"},{"position":5,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Rabıt","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"o halde"},{"position":5,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ile"},{"position":5,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"şey"},{"position":6,"surface":"كَسَبَتْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-س-ب","rootLatin":"k-s-b","lemma":"كَسَبَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"kazandı, işledi"},{"position":7,"surface":"أَيْدِي","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-د-ي","rootLatin":"y-d-y","lemma":"يَد","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"eller"},{"position":7,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":8,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"يَعْفُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-ف-و","rootLatin":"'-f-w","lemma":"عَفَا","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"affeder"},{"position":9,"surface":"عَن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"hakkında"},{"position":10,"surface":"كَثِيرٍۢ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ك-ث-ر","rootLatin":"k-th-r","lemma":"كَثِير","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"çoğunu"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 6** — Ahmed Avni Konuk · *42/30*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 6** — Ahmed Avni Konuk · *42/30*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/30*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 6** — Ahmed Avni Konuk · *42/30*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 6** — Ahmed Avni Konuk · *42/30*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/30*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/30*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/30*
- **Şûrâ Sûresi** · *42/30*
