# Zuhruf Sûresi, 39. Âyet (43:39)

> وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

*Velen yenfe'akumu-lyevme iż zalemtum ennekum fî-l'ażâbi muşterikûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Onlara, "(Bu temenniniz) bugün size asla fayda vermez. Çünkü zulmettiniz. Hepiniz azapta ortaksınız" denir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/43/39

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Zuhruf Suresi 39. ayet, ahiret gününde zalimlerin pişmanlığını ve azaptaki ortaklıklarını vurgulamaktadır. Ayet, 'fayda vermemek', 'zulmetmek' ve 'azapta ortak olmak' gibi temel kavramlar üzerinden, dünyadaki eylemlerin ahiretteki sonuçlarını dilbilimsel bir derinlikle ele almaktadır.","keyConcepts":[{"word":"يَنفَعَكُمُ","root":"ن ف ع","rootLatin":"n-f-a","meaning":"Ahiret gününde pişmanlığın veya herhangi bir şeyin fayda sağlamayacağını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nef' (نفع), bir şeyin istenilen bir amaca ulaşmasına yardımcı olması veya bir zararı gidermesi anlamına gelir. Ayetteki 'len yenfeakum' ifadesi, dünya hayatında yapılan zulümlerin karşılığı olarak ahirette pişmanlığın veya başka bir şeyin hiçbir yarar sağlamayacağını, aksine zararın devam edeceğini vurgular."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Nef' kelimesi, burada 'fayda vermek' anlamında kullanılmıştır. Ayetteki bağlamda, 'size fayda vermeyecektir' ifadesi, dünyada işlenen günahlar nedeniyle ahirette çekilen azap karşısında hiçbir kurtuluş veya hafifletme imkanının kalmadığını mecazi bir dille anlatır."}]},{"word":"ظَلَمْتُمْ","root":"ظ ل م","rootLatin":"z-l-m","meaning":"Allah'ın koyduğu sınırları aşarak haksızlık etmek, zulüm işlemek anlamına gelir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Zulm (ظلم), bir şeyi ait olmadığı yere koymak veya haddi aşmak demektir. Ayetteki 'iz zalemtüm' ifadesi, dünyada Allah'ın emirlerine karşı gelerek, başkalarına haksızlık ederek veya şirk koşarak işlenen günahları kasteder. Bu zulümlerin ahiretteki azabın sebebi olduğu belirtilir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu'ya göre 'zulm' kavramı, Kur'an'da sadece başkalarına haksızlık etmekle sınırlı değildir; aynı zamanda Allah'ın birliğini inkar etmek veya O'na ortak koşmak gibi en büyük günahları da kapsar. Ayetteki 'haksızlık etmiştiniz' ifadesi, bu geniş anlamıyla, Allah'a karşı işlenen günahları ve dolayısıyla azabı hak etmeyi ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Zulm, bir şeyi yerinden saptırmak, hakkı çiğnemek ve haddi aşmaktır. Ayetteki 'ظَلَمْتُمْ' ifadesi, bu kişilerin dünya hayatında Allah'ın koyduğu sınırları çiğneyerek, kendilerine ve başkalarına haksızlık ettiklerini, bu nedenle de azabı hak ettiklerini açıkça belirtir."}]},{"word":"ٱلْعَذَابِ","root":"ع ذ ب","rootLatin":"a-z-b","meaning":"Dünya hayatında işlenen günahlar ve zulümlerin karşılığı olarak ahirette çekilen elem verici ceza.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Azab (عذاب), bedene veya ruha acı veren her türlü cezadır. Ayetteki 'fi'l-azabi' ifadesi, zalimlerin ahiretteki durumunu, yani cehennem azabının içinde bulunduklarını ve bu azabın ortak bir kader olduğunu vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Azab, bir şeyi engellemek veya bir şeyden alıkoymak anlamına gelen 'azb' kökünden türemiştir. Kur'an'da ise genellikle Allah'ın günahkarlara verdiği cezayı ifade eder. Ayetteki 'azapta ortaksınız' ifadesi, zulmedenlerin bu cezadan kaçamayacaklarını ve bu acıyı birlikte çekeceklerini belirtir."}]},{"word":"مُشْتَرِكُونَ","root":"ش ر ك","rootLatin":"ş-r-k","meaning":"Azapta birbirleriyle ortak olmak, aynı cezayı paylaşmak.","sources":[{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"İştirak (اشتراك), bir işte veya durumda ortak olmak, paydaş olmak demektir. Ayetteki 'müşterikûn' ifadesi, dünya hayatında zulüm ve günah işleyenlerin, ahirette de bu zulümlerinin karşılığı olan azabı birlikte çekeceklerini, bu konuda birbirlerinden ayrılamayacaklarını ve kimsenin diğerinden daha az ceza görmeyeceğini vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Şirk (شرك), bir şeyi başkasıyla paylaşmak veya ortak etmek anlamına gelir. 'Müşterikûn' kelimesi, burada azabın paylaşılması, yani zalimlerin işledikleri günahlar nedeniyle aynı akıbeti, aynı cezayı birlikte yaşayacaklarını ifade eder. Bu, azabın şiddetini ve kaçınılmazlığını pekiştirir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["ahiret-mukafat","cehennem","hesap-mizan","musrikler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَلَن","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"Ve"},{"position":1,"surface":"لَن","pos":"harf","posDetail":"Nasb Edatı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَن","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"asla"},{"position":2,"surface":"يَنفَعَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ف-ع","rootLatin":"n-f-ʿ","lemma":"نَفَعَ","form":"Fetha","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatı 'لَن' ile mansûb olduğu için","gloss":"fayda vermez"},{"position":2,"surface":"كُمُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"size"},{"position":3,"surface":"ٱلْيَوْمَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Zaman","root":"ي-و-م","rootLatin":"y-w-m","lemma":"يَوْم","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Zarf-ı zaman olduğu için mansûb","gloss":"bugün"},{"position":4,"surface":"إِذ","pos":"harf","posDetail":"Zarf-ı Zaman","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِذ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Zarf-ı zaman olduğu için mebnî","gloss":"çünkü, o zaman"},{"position":5,"surface":"ظَّلَمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ظ-ل-م","rootLatin":"ẓ-l-m","lemma":"ظَلَمَ","form":"Fetha","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"zulmettiniz"},{"position":5,"surface":"تُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"siz"},{"position":6,"surface":"أَنَّ","pos":"harf","posDetail":"Nasb Edatı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"şüphesiz ki"},{"position":6,"surface":"كُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"أَنَّ'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"siz"},{"position":7,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"içinde"},{"position":8,"surface":"ٱلْعَذَابِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ذ-ب","rootLatin":"ʿ-dh-b","lemma":"عَذَاب","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"azabın"},{"position":9,"surface":"مُشْتَرِكُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ش-ر-ك","rootLatin":"sh-r-k","lemma":"مُشْتَرِك","form":"İftial","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"أَنَّ'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"ortak olanlar"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Zuhruf Sûresi** · *43/39*
- **Zuhruf Sûresi** · *43/39*
- **Zuhruf Sûresi** · *43/39*
- **Zuhruf Sûresi** · *43/39*
