# Zuhruf Sûresi, 89. Âyet (43:89)

> فَٱصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَـٰمٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

*Fasfah ‘anhum ve kul selâm(un)(c) fesevfe ya'lemûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Şimdilik sen onları hoş gör ve "size selam olsun" de. Yakında bilecekler.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/43/89

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Zuhruf Suresi 89. ayeti, peygambere hitaben inkarcılara karşı takınması gereken tavrı ve gelecekteki akıbetlerini bildiren bir ayettir. Ayet, 'geçmek/affetmek', 'esenlik dilemek' ve 'bilmek' fiilleri üzerinden, tebliğdeki sabır ve nihai sonucun Allah'a ait olduğu mesajını vermektedir.","keyConcepts":[{"word":"فَٱصْفَحْ","root":"ص ف ح","rootLatin":"s-f-h","meaning":"Yüz çevirmek, affetmek, görmezden gelmek anlamında bir emirdir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'safh' kelimesinin bir şeyin yüzeyi anlamına geldiğini belirtir. 'Safha anhu' ifadesi, birinden yüz çevirmek, onu görmezden gelmek ve dolayısıyla affetmek anlamında kullanılır. Ayetteki 'fasfah anhum' emri, inkarcıların olumsuz tutumlarına karşı peygamberin onlardan yüz çevirmesini, yani onları cezalandırmaktan vazgeçip affetmesini ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'safh' kelimesini 'terk' (terk etmek) ve 'i'râd' (yüz çevirmek) olarak açıklar. Ayetteki kullanımıyla, peygamberin inkarcıların eziyetlerine karşı onlardan yüz çevirmesi, yani onlara karşılık vermemesi ve affedici bir tutum sergilemesi gerektiğini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'safh' kavramının Kur'an'da genellikle 'afv' (affetmek) ile birlikte kullanıldığını ve daha derin bir affediciliği ifade ettiğini belirtir. Sadece cezayı kaldırmak değil, aynı zamanda kalpteki kırgınlığı da gidermeyi içerir. Bu ayetteki 'fasfah' emri, peygamberin inkarcılara karşı sadece cezalandırmaktan vazgeçmekle kalmayıp, onlara karşı içsel bir hoşgörü ve affedicilikle yaklaşmasını öğütler."}]},{"word":"سَلَـٰمٌ","root":"س ل م","rootLatin":"s-l-m","meaning":"Esenlik, barış, güvenlik anlamında bir isimdir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'selâm' kelimesinin 'selâmet' kökünden geldiğini ve her türlü afetten kurtulma, esenlik ve barış anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'kul selâm' ifadesi, peygamberin inkarcılara karşı bir barış ve esenlik dileğiyle, onlardan uzaklaşmasını, onlarla tartışmayı bırakmasını ve onlara karşı düşmanca bir tutum takınmamasını ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'selâm' kelimesinin Allah'ın isimlerinden biri olduğunu ve aynı zamanda barış, güvenlik ve esenlik anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'kul selâm' emri, peygamberin inkarcılara karşı bir tür veda ve barış mesajı vermesini, onlarla gereksiz çekişmelerden kaçınmasını ve kendi yoluna devam etmesini ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'selâm' kelimesinin Kur'an'da hem bir dua, hem bir veda, hem de bir barış ifadesi olarak kullanıldığını belirtir. Bu ayetteki 'kul selâm', peygamberin inkarcılara karşı bir tür 'benden size zarar gelmez' mesajı vermesi, onlarla tartışmayı bırakıp kendi yoluna çekilmesi ve onlara karşı bir barış tutumu sergilemesi anlamına gelir."}]},{"word":"يَعْلَمُونَ","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Bilmek, öğrenmek anlamında bir fiildir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'ilm' kelimesinin bir şeyi olduğu gibi idrak etmek anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'fesevfe ya'lemûn' ifadesi, inkarcıların gelecekte, kıyamet günü veya dünyevi bir azapla karşılaşınca, peygamberin haklı olduğunu ve kendi yanlışlarını kesin olarak anlayacaklarını ifade eder. Bu, bir tehdit ve uyarı niteliğindedir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'ilm'i bir şeyin hakikatini kavramak olarak tanımlar. Ayetteki 'fesevfe ya'lemûn' ifadesi, inkarcıların şu anki cehaletlerinin aksine, gelecekte hakikati tüm çıplaklığıyla idrak edeceklerini, ancak bu idrakin kendilerine bir fayda sağlamayacağını, aksine pişmanlık getireceğini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'ilm' kavramının Kur'an'da sadece bilgi edinmek değil, aynı zamanda bir şeyi kesin olarak idrak etmek ve sonuçlarını görmek anlamında da kullanıldığını belirtir. Bu ayetteki 'ya'lemûn', inkarcıların ahirette veya dünyada karşılaşacakları azapla birlikte, peygamberin getirdiği mesajın doğruluğunu ve kendi inkarlarının yanlışlığını kesin olarak anlayacaklarını ifade eder. Bu, bir tür 'acı tecrübe ile öğrenme'dir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["af-hosgoru","tebligh","musrikler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"o zaman, ve"},{"position":1,"surface":"ٱصْفَحْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ص-ف-ح","rootLatin":"s-f-h","lemma":"صَفَحَ","form":"Fetha","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"vazgeç, affet"},{"position":2,"surface":"عَنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"hakkında, -den"},{"position":2,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onlar"},{"position":3,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":3,"surface":"قُلْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"Nasara","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"de ki"},{"position":4,"surface":"سَلَـٰمٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"س-ل-م","rootLatin":"s-l-m","lemma":"سَلَام","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû (takdir edilen 'o' zamirinin haberi)","gloss":"esenlik, barış"},{"position":5,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"o zaman, ve"},{"position":5,"surface":"سَوْفَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i İstikbal","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"سَوْفَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"yakında"},{"position":6,"surface":"يَعْلَمُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-ل-م","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَلِمَ","form":"Semî'a","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edici bir edat olmadığı için merfû","gloss":"bilecekler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Zümer Sûresi** · *43/89*
- **Zümer Sûresi** · *43/89*
- **Zuhruf Sûresi** · *43/89*
- **Zuhruf Sûresi** · *43/89*
- **Zuhruf Sûresi** · *43/89*
- **Zuhruf Sûresi** · *43/89*
- **Zuhruf Sûresi** · *43/89*
- **Zuhruf Sûresi** · *43/89*
- **Zuhruf Sûresi** · *43/89*
- **Zuhruf Sûresi** · *43/89*
- **Zuhruf Sûresi** · *89. ÂYETLER*
