# Câsiye Sûresi, 15. Âyet (45:15)

> مَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ

*Men ‘amile sâlihan felinefsih(i)(s) vemen esâe fe'aleyhâ(s) śümme ilâ rabbikum turce'ûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Kim salih bir amel işlerse, kendi lehine işlemiş olur. Kim de kötülük yaparsa, kendi aleyhine yapmış olur. Sonra Rabbinize döndürüleceksiniz.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/45/15

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Câsiye Suresi 15. ayet, insanın amellerinin karşılığını göreceği temel ilkesini vurgular. Ayet, 'amel', 'salih', 'esâe' ve 'rücu'' gibi anahtar kavramlar üzerinden iyilik ve kötülüğün kişisel sorumluluğunu ve nihai dönüşü ele alır.","keyConcepts":[{"word":"عَمِلَ","root":"ع-م-ل","rootLatin":"a-m-l","meaning":"Bir işi, eylemi veya fiili gerçekleştirmek, yapmak.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Amel, kasıtlı olarak yapılan her türlü fiil için kullanılır. Ayetteki 'men amile sâlihan' ifadesi, kişinin bilinçli bir şekilde hayırlı ve faydalı işler yapmasını ifade eder ve bu fiillerin karşılığının kendisine döneceğini belirtir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Amel, Kur'an'da genellikle insanın iradesiyle gerçekleştirdiği eylemleri ifade eder. Burada 'amel' kelimesi, insanın kendi seçimiyle yaptığı fiilleri kapsar ve bu fiillerin sonuçlarının doğrudan faile ait olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu'ya göre 'amel', Kur'an'da sadece bir eylem değil, aynı zamanda ahlaki bir değer taşıyan, iyi veya kötü olarak nitelendirilebilen bir fiildir. Bu ayette 'amel', 'salih' ve 'esâe' ile birlikte kullanılarak, eylemin ahlaki boyutunu ve sonuçlarını ön plana çıkarır."}]},{"word":"صَـٰلِحًا","root":"ص-ل-ح","rootLatin":"s-l-h","meaning":"İyi, doğru, faydalı, düzgün ve uygun olan iş veya davranış.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Salâh, fesadın zıddıdır ve her şeyin olması gerektiği gibi, düzgün ve faydalı olması halidir. Ayetteki 'sâlihan' kelimesi, yapılan amelin hem Allah katında makbul hem de insanlık için faydalı ve doğru nitelikte olmasını ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Salâh, bir şeyin eksikliklerden arınmış, tam ve mükemmel olmasıdır. 'Amel-i sâlih', hem niyet hem de icraat açısından doğru ve faydalı olan, bozukluktan uzak amelleri ifade eder. Bu ayette, kişinin kendisine fayda sağlayacak olan amelin niteliğini belirtir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'salih' kelimesinin Kur'an'da geniş bir anlam yelpazesine sahip olduğunu, sadece ahlaki iyiliği değil, aynı zamanda toplumsal faydayı ve ilahi rızayı da kapsadığını belirtir. Ayetteki 'sâlihan', kişinin hem dünyevi hem de uhrevi açıdan kendisine yarar sağlayacak her türlü olumlu eylemi ifade eder."}]},{"word":"أَسَآءَ","root":"س-و-ء","rootLatin":"s-v-e","meaning":"Kötülük yapmak, kötü davranmak, zarar vermek, yanlış iş yapmak.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Esâe, 'seyyie' (kötülük) kökünden gelir ve kötü bir fiil işlemeyi ifade eder. Ayetteki 'men esâe' ifadesi, kişinin bilerek veya bilmeyerek yaptığı, başkasına veya kendisine zarar veren, Allah'ın hoşnut olmadığı her türlü kötü fiili kapsar."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sû', bir şeyin çirkin ve kötü olmasıdır. 'İsâe', kötü bir fiil işlemek, çirkin bir davranışta bulunmaktır. Ayette, 'esâe' kelimesi, kişinin yaptığı kötü amellerin sonuçlarının kendisine döneceğini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'sû'' kökünden türeyen kelimelerin Kur'an'da genellikle ahlaki ve dini anlamda kötülüğü ifade ettiğini belirtir. 'Esâe', kişinin iradi olarak yaptığı ve olumsuz sonuçlar doğuran eylemleri kapsar, bu da ayetteki sorumluluk ilkesini pekiştirir."}]},{"word":"تُرْجَعُونَ","root":"ر-ج-ع","rootLatin":"r-c-a","meaning":"Geri dönmek, döndürülmek, nihai olarak bir yere veya bir duruma varmak.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Rücu', bir yerden ayrıldıktan sonra tekrar oraya dönmektir. Ayetteki 'türceûn' ifadesi, insanların dünya hayatından sonra Allah'ın huzuruna, yani ahiret hayatına döndürüleceklerini mecazi olarak ifade eder. Bu dönüş, hesap verme ve amellerin karşılığını görme anlamını taşır."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Rücu', bir şeyin başlangıç noktasına veya ait olduğu yere geri dönmesidir. 'İlâ Rabbikum türceûn' ifadesi, tüm varlıkların ve özellikle insanların nihai olarak yaratıcıları olan Allah'a döneceklerini, O'nun hükmüne tabi olacaklarını ve amellerinin karşılığını bulacaklarını belirtir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Rücu', bir şeyin aslına veya başlangıcına dönmesidir. Ayetteki 'türceûn' kelimesi, insanların dünya hayatındaki amellerinin ardından, hesap vermek üzere Allah'ın huzuruna geri döndürülecekleri ahiret gerçeğini ifade eder. Bu, amellerin sonuçlarının kesinliğini ve ilahi adaleti vurgular."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["hesap-mizan","ahiret-mukafat","dirilis","imtihan-bela"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"مَنْ","pos":"harf","posDetail":"İsm-i Şart","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i şart olduğu için mebnî","gloss":"kim"},{"position":2,"surface":"عَمِلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ع-م-ل","rootLatin":"'-m-l","lemma":"عَمِلَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"işledi"},{"position":3,"surface":"صَـٰلِحًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ص-ل-ح","rootLatin":"s-l-h","lemma":"صَالِح","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"yararlı iş"},{"position":4,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cevap","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":4,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":4,"surface":"نَفْسِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-س","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"nefsi"},{"position":4,"surface":"هِۦ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":5,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":5,"surface":"مَنْ","pos":"harf","posDetail":"İsm-i Şart","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i şart olduğu için mebnî","gloss":"kim"},{"position":6,"surface":"أَسَآءَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"س-و-ء","rootLatin":"s-w-'","lemma":"أَسَاءَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"kötülük yaptı"},{"position":7,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cevap","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":7,"surface":"عَلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"aleyhine"},{"position":7,"surface":"هَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":8,"surface":"ثُمَّ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ثُمَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"sonra"},{"position":9,"surface":"إِلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":10,"surface":"رَبِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-ب-ب","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Rab"},{"position":10,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":11,"surface":"تُرْجَعُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-ج-ع","rootLatin":"r-j-'","lemma":"رَجَعَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Meçhul","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"döndürülürsünüz"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *45/15*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *45/15*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *45/15*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *45/15*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *45/15*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *45/15*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *45/15*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 11** — Ahmed Avni Konuk · *45/15*
