# Muhammed Sûresi, 20. Âyet (47:20)

> وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ ۖ فَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ ٱلْمَغْشِىِّ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْمَوْتِ ۖ فَأَوْلَىٰ لَهُمْ

*Ve yekûlu-lleżîne âmenû levlâ nuzzilet sûra(tun)(s) fe-iżâ unzilet sûratun muhkemetun ve żukira fîhâ-lkitâlu(ﻻ) raeyte-lleżîne fî kulûbihim meradun yenzurûne ileyke nazara-lmaġşiyyi ‘aleyhi mine-lmevt(i)(s) fe-evlâ lehum*

**Meal (Diyanet):** İnananlar, "Keşke bir sure indirilse!" derler. Fakat hükmü apaçık bir sure indirilip de onda savaştan söz edilince; kalplerinde hastalık olanların, ölüm baygınlığına girmiş kimsenin bakışı gibi sana baktıklarını görürsün. O da onlara pek yakındır.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/47/20

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, müminlerin savaş arzusunu ve münafıkların savaştan kaçınma eğilimini 'sûre', 'kıtâl' ve 'maraz' gibi anahtar kavramlar üzerinden dilbilimsel bir derinlikle ele almaktadır. Özellikle 'nüzûl' ve 'muhkeme' kelimeleri, Kur'an'ın vahiy ve hüküm koyma niteliğini vurgular.","keyConcepts":[{"word":"سُورَةٌ","root":"س و ر","rootLatin":"s-v-r","meaning":"Kur'an'ın belirli bir bölümü, ayetler topluluğu.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'sûre' kelimesinin 'sur' (duvar) kelimesinden türediğini ve Kur'an'ın her bir bölümünün, tıpkı bir şehrin surları gibi, diğer bölümlerden ayrıldığını ve kendine özgü bir bütünlük arz ettiğini belirtir. Ayetteki kullanımı, Allah tarafından indirilen, belirli hükümler içeren bir vahiy parçasını ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'sûre' kelimesini 'menzile' (makam, derece) anlamında kullanır. Kur'an'ın her bir sûresinin, diğer sûrelerden farklı bir mertebesi ve içeriği olduğunu vurgular. Ayetteki 'nüzûl' (indirilme) fiiliyle birlikte, ilahi bir kaynaktan gelen, belirli bir konuyu ele alan metinsel bir birimi işaret eder."}]},{"word":"نُزِّلَتْ","root":"ن ز ل","rootLatin":"n-z-l","meaning":"Yukarıdan aşağıya indirilmek, vahyedilmek.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'nüzûl' kelimesinin Kur'an bağlamında 'vahiy' anlamında kullanıldığını açıklar. Allah'ın kelamının semadan yeryüzüne, peygamber aracılığıyla insanlara ulaştırılması sürecini ifade eder. Ayetteki 'lâvlâ nuzzilet sûretun' ifadesi, müminlerin savaş emrini içeren bir vahyin gelmesini arzuladıklarını gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'nüzûl' kavramının Kur'an'ın temel ontolojik statüsünü belirlediğini, onun beşeri bir metin değil, ilahi bir kaynaktan geldiğini vurgular. Ayetteki kullanımı, savaş emrinin sıradan bir insan emri değil, Allah'tan gelen bir emir olduğunu ima eder."}]},{"word":"مُّحْكَمَةٌ","root":"ح ك م","rootLatin":"h-k-m","meaning":"Hükümleri açık, sağlam, kesin ve anlaşılır olan.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'muhkem' kelimesini 'sağlamlaştırılmış, kusursuz kılınmış, şüphe ve ihtimalden uzak' olarak tanımlar. Ayetteki 'sûretun muhkeme' ifadesi, indirilen sûrenin hükümlerinin net, açık ve bağlayıcı olduğunu, tevil ve yoruma mahal bırakmadığını belirtir. Bu, savaş emrinin kesinliğini vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"el-Kefevî, 'muhkem' kelimesinin 'hükmü sabit ve değiştirilemez olan' anlamını taşıdığını ifade eder. Ayetteki bağlamda, savaş emrini içeren sûrenin, münafıkların kaçışına imkan tanımayacak kadar kesin ve bağlayıcı hükümler içerdiğini gösterir."}]},{"word":"ٱلْقِتَالُ","root":"ق ت ل","rootLatin":"k-t-l","meaning":"Savaşmak, çarpışmak, mücadele etmek.","sources":[{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'kıtâl' kelimesini 'düşmanla savaşmak, öldürmek' olarak açıklar. Ayetteki 'zükira fîhâ el-kıtâl' ifadesi, indirilen sûrede savaş emrinin açıkça zikredildiğini, bunun müminler için bir görev, münafıklar için ise bir imtihan olduğunu gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'kıtâl' kavramının Kur'an'da sadece fiziksel savaşı değil, aynı zamanda hak ile batıl arasındaki ideolojik ve ahlaki mücadeleyi de kapsadığını belirtir. Ancak bu ayetteki bağlam, münafıkların tepkisi göz önüne alındığında, daha çok fiili savaşa işaret etmektedir."}]},{"word":"مَّرَضٌ","root":"م ر ض","rootLatin":"m-r-d","meaning":"Hastalık, zayıflık, inançtaki bozukluk veya şüphe.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'maraz' kelimesinin hem bedensel hem de manevi hastalıklar için kullanıldığını belirtir. Kur'an'da genellikle kalpteki şüphe, nifak ve imandaki zayıflık için kullanılır. Ayetteki 'fî kulûbihim maraz' ifadesi, münafıkların kalplerindeki inanç zayıflığını ve savaşa karşı isteksizliklerini açıklar."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'maraz' kelimesinin Kur'an'da genellikle 'nifak' ve 'şüphe' ile eş anlamlı olarak kullanıldığını vurgular. Bu ayette, münafıkların savaş emri karşısındaki korku ve tereddütlerinin, kalplerindeki bu manevi hastalıktan kaynaklandığını gösterir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["cihad","munafiklar","iman","vahiy-kuran"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَيَقُولُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"der"},{"position":2,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî olduğu için mahallen merfû (fâil)","gloss":"o kimseler ki"},{"position":3,"surface":"ءَامَنُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ء-م-ن","rootLatin":"a-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"iman ettiler"},{"position":4,"surface":"لَوْلَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tahdîd","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَوْلَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"keşke"},{"position":5,"surface":"نُزِّلَتْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ن-ز-ل","rootLatin":"n-z-l","lemma":"نَزَّلَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"indirilseydi"},{"position":6,"surface":"سُورَةٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-و-ر","rootLatin":"s-w-r","lemma":"سُورَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Nâib-i fâil olduğu için merfû","gloss":"bir sûre"},{"position":7,"surface":"فَإِذَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"إِذَآ","pos":"harf","posDetail":"Zarf-ı Zaman","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِذَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî olduğu için mahallen mansûb (zaman zarfı)","gloss":"olduğu zaman"},{"position":8,"surface":"أُنزِلَتْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ن-ز-ل","rootLatin":"n-z-l","lemma":"أَنزَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"indirildi"},{"position":9,"surface":"سُورَةٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-و-ر","rootLatin":"s-w-r","lemma":"سُورَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Nâib-i fâil olduğu için merfû","gloss":"bir sûre"},{"position":10,"surface":"مُّحْكَمَةٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mef'ûl","root":"ح-ك-م","rootLatin":"h-k-m","lemma":"مُحْكَم","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"sağlamlaştırılmış, muhkem"},{"position":11,"surface":"وَذُكِرَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":11,"surface":"ذُكِرَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ذ-ك-ر","rootLatin":"dh-k-r","lemma":"ذَكَرَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"zikredildi"},{"position":12,"surface":"فِيهَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"içinde"},{"position":12,"surface":"هَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"o (sûre)"},{"position":13,"surface":"ٱلْقِتَالُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ق-ت-ل","rootLatin":"q-t-l","lemma":"قِتَال","form":"Mufâ'ale","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Nâib-i fâil olduğu için merfû","gloss":"savaş"},{"position":14,"surface":"رَأَيْتَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ر-ء-ي","rootLatin":"r-'-y","lemma":"رَأَى","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"gördün"},{"position":15,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî olduğu için mahallen mansûb (mef'ûlün bih)","gloss":"o kimseler ki"},{"position":16,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"içinde"},{"position":17,"surface":"قُلُوبِهِم","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-ل-ب","rootLatin":"q-l-b","lemma":"قَلْب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kalpleri"},{"position":17,"surface":"هِم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onların"},{"position":18,"surface":"مَّرَضٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-ر-ض","rootLatin":"m-r-d","lemma":"مَرَض","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"bir hastalık"},{"position":19,"surface":"يَنظُرُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ظ-ر","rootLatin":"n-z-r","lemma":"نَظَرَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"bakıyorlar"},{"position":20,"surface":"إِلَيْكَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"sana doğru"},{"position":20,"surface":"كَ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"sen"},{"position":21,"surface":"نَظَرَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ن-ظ-ر","rootLatin":"n-z-r","lemma":"نَظَر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûl-i mutlak olduğu için mansûb","gloss":"bakışı"},{"position":22,"surface":"ٱلْمَغْشِىِّ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mef'ûl","root":"غ-ش-ي","rootLatin":"gh-sh-y","lemma":"مَغْشِيّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"bayılmış olanın"},{"position":23,"surface":"عَلَيْهِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerine"},{"position":23,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"o"},{"position":24,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-den, -dan"},{"position":25,"surface":"ٱلْمَوْتِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"م-و-ت","rootLatin":"m-w-t","lemma":"مَوْت","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ölüm"},{"position":26,"surface":"فَأَوْلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o halde"},{"position":26,"surface":"أَوْلَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdîl","root":"و-ل-ي","rootLatin":"w-l-y","lemma":"أَوْلَى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"daha layık"},{"position":27,"surface":"لَهُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"onlar için"},{"position":27,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onlar"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Muhammed Sûresi** · *47/20*
- **Muhammed Sûresi** · *47/20*
- **Muhammed Sûresi** · *47/20*
- **Muhammed Sûresi** · *47/20*
