# Muhammed Sûresi, 23. Âyet (47:23)

> أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰٓ أَبْصَـٰرَهُمْ

*Ulâ-ike-lleżîne le'anehumu(A)llâhu fe-esammehum ve a'mâ ebsârahum*

**Meal (Diyanet):** İşte bunlar, Allah'ın lanetleyip, kulaklarını sağır, gözlerini kör ettiği kimselerdir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/47/23

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Allah'ın lanetlediği, işitme ve görme yetilerini elinden aldığı kişileri tasvir etmektedir. Anahtar kavramlar, ilahi gazabı, duyuların işlevsizleştirilmesini ve bunun manevi körlükle ilişkisini vurgulamaktadır.","keyConcepts":[{"word":"لَعَنَهُمُ","root":"ل ع ن","rootLatin":"l-a-n","meaning":"Allah'ın bir kişiyi rahmetinden uzaklaştırması, kovması ve ona gazap etmesi anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Lanet (la'n), uzaklaştırmak ve kovmak demektir. Allah'tan lanet, rahmetinden uzaklaştırmak; insanlardan lanet ise beddua etmektir. Ayetteki 'Allah'ın lanetlemesi', bu kişilerin ilahi rahmetten mahrum bırakılması ve gazaba uğraması anlamına gelir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Lanet, Allah'ın bir kimseyi hayırdan uzaklaştırmasıdır. Bu ayette, Allah'ın bu kişileri hayırdan ve hidayetten uzaklaştırdığı, onlara gazap ettiği mecazi olarak ifade edilmiştir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'la'n' kavramı, Allah'ın bir kişiyi ilahi lütfundan ve rahmetinden mahrum bırakması, onu dışlaması anlamında kullanılır. Bu ayette, lanetlenenlerin Allah'ın hidayetinden ve merhametinden tamamen uzaklaştırıldığı vurgulanır."}]},{"word":"فَأَصَمَّهُمْ","root":"ص م م","rootLatin":"s-m-m","meaning":"Allah'ın onları sağır kılması, yani hakikati işitmeye kapalı hale getirmesi demektir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Sağırlık (samem), işitme duyusunun yokluğudur. Kur'an'da ise bu, hakikati işitmeye ve anlamaya karşı bir kapalılık, manevi bir sağırlık olarak kullanılır. Ayetteki 'Allah'ın onları sağır kılması', onların hak sözü ve hidayeti işitmeyecek duruma gelmelerini ifade eder."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Allah'ın onları sağır kılması, onların hakka karşı sağır olmaları, yani hakkı işitip kabul etmemeleridir. Bu, duyusal bir sağırlıktan ziyade, manevi bir işitme engeli olarak anlaşılmalıdır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Kur'an'da 'asamm' fiili, genellikle hakikati işitmeye ve anlamaya karşı direnç gösterme, manevi bir kapalılık hali için kullanılır. Bu ayette, lanetlenenlerin ilahi mesajlara karşı duyarsızlaştırılması ve hidayet çağrılarına kulak tıkamaları kastedilir."}]},{"word":"وَأَعْمَىٰٓ","root":"ع م ي","rootLatin":"a-m-y","meaning":"Allah'ın onların gözlerini kör etmesi, yani hakikati görmeye kapalı hale getirmesi demektir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Körlük (amâ), görme duyusunun yokluğudur. Kur'an'da ise bu, basiretin yokluğu, hakikati görememe, manevi körlük anlamında kullanılır. Ayetteki 'Allah'ın gözlerini kör etmesi', onların hakikat delillerini ve hidayet yolunu göremeyecek duruma gelmelerini ifade eder."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Körlük, gözlerin görmemesidir. Ancak Kur'an'da bu, kalplerin körlüğü, yani hakikati idrak edememe hali olarak da gelir. Bu ayette, Allah'ın bu kişilerin basiretlerini kör ettiği, böylece hakikati idrak etmelerini engellediği anlatılır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kur'an'da 'amâ' kavramı, sadece fiziksel körlüğü değil, aynı zamanda ve daha çok, manevi körlüğü, yani hakikati ve Allah'ın ayetlerini idrak edememe durumunu ifade eder. Bu ayette, lanetlenenlerin hakikati görme yeteneklerinin elinden alındığı, böylece hidayetten mahrum bırakıldıkları vurgulanır."}]},{"word":"أَبْصَـٰرَهُمْ","root":"ب ص ر","rootLatin":"b-s-r","meaning":"Onların gözleri, yani hem fiziksel görme organları hem de manevi idrak yetenekleri.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Basar (göz), hem fiziksel görme organını hem de kalbin idrak gücünü ifade eder. Ayetteki 'gözlerini kör etti' ifadesi, sadece fiziksel görme değil, aynı zamanda hakikati idrak etme ve basiret yeteneğinin de elinden alındığını gösterir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Basar, hem gözün kendisi hem de onunla elde edilen idrak ve anlayıştır. Bu ayette, 'gözleri' ifadesi, lanetlenenlerin hem dış dünyadaki delilleri hem de içsel idrak yeteneklerini kaybettiklerini, böylece hakikati göremez hale geldiklerini belirtir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Basar kelimesi, Kur'an'da genellikle hem maddi görme hem de manevi idrak ve basiret anlamında kullanılır. Bu ayette, Allah'ın onların basiretlerini kör ettiği, yani hakikati anlama ve görme yeteneklerini ortadan kaldırdığı kastedilir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["munafiklar","kufur-sirk","hidayet-dalalet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"أُو۟لَـٰٓئِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أُو۟لَـٰٓئِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i işaret olduğu için mebnîdir. Mübteda konumundadır.","gloss":"işte onlar"},{"position":2,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i mevsûl olduğu için mebnîdir. Haber konumundadır.","gloss":"o kimseler ki"},{"position":3,"surface":"لَعَنَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ل-ع-ن","rootLatin":"l-'-n","lemma":"لَعَنَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnîdir.","gloss":"lanetledi"},{"position":3,"surface":"هُمُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûbdur.","gloss":"onları"},{"position":4,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfûdur.","gloss":"Allah"},{"position":5,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve, sonra"},{"position":5,"surface":"أَصَمَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ص-م-م","rootLatin":"s-m-m","lemma":"أَصَمَّ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnîdir.","gloss":"sağır kıldı"},{"position":5,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûbdur.","gloss":"onları"},{"position":6,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"أَعْمَىٰٓ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ع-م-ي","rootLatin":"'-m-y","lemma":"أَعْمَىٰٓ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnîdir.","gloss":"kör etti"},{"position":7,"surface":"أَبْصَـٰرَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ب-ص-ر","rootLatin":"b-s-r","lemma":"بَصَر","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûbdur.","gloss":"gözlerini"},{"position":7,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûrdur.","gloss":"onların"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Muhammed Sûresi** · *47/23*
- **Muhammed Sûresi** · *47/23*
- **Muhammed Sûresi** · *47/23*
- **Muhammed Sûresi** · *47/23*
