# Hucurât Sûresi, 11. Âyet (49:11)

> يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُوا۟ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَآءٌ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ ۖ وَلَا تَلْمِزُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا۟ بِٱلْأَلْقَـٰبِ ۖ بِئْسَ ٱلِٱسْمُ ٱلْفُسُوقُ بَعْدَ ٱلْإِيمَـٰنِ ۚ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

*Yâ eyyuhâ-lleżîne âmenû lâ yesḣar kavmun min kavmin ‘asâ en yekûnû ḣayran minhum velâ nisâun min nisâ-in ‘asâ en yekunne ḣayran minhun(ne)(s) velâ telmizû enfusekum velâ tenâbezû bil-elkâb(i)(s) bi/se-l-ismu-lfusûku ba'de-l-îmân(i)(c) vemen lem yetub feulâ-ike humu-zzâlimûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Ey iman edenler! Bir topluluk bir diğerini alaya almasın. Belki onlar kendilerinden daha iyidirler. Kadınlar da diğer kadınları alaya almasın. Belki onlar kendilerinden daha iyidirler. Birbirinizi karalamayın, birbirinizi (kötü) lakaplarla çağırmayın. İmandan sonra fasıklık ne kötü bir namdır! Kim de tövbe etmezse, işte onlar zalimlerin ta kendileridir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/49/11

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Hucurât Suresi 11. ayet, müminler arası sosyal ilişkileri düzenleyen temel ahlaki prensipleri ortaya koymaktadır. Ayet, alay etme, ayıplama ve kötü lakap takma gibi olumsuz davranışları yasaklarken, bu fiillerin imanla bağdaşmadığını ve tevbe edilmediği takdirde zulüm olduğunu vurgular.","keyConcepts":[{"word":"يَسْخَرْ","root":"س خ ر","rootLatin":"s-h-r","meaning":"Bir topluluğun diğerini küçümseyerek alaya alması, hafife alması ve eğlenmesi anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'sehr' (سخر) kelimesinin asıl anlamının, bir şeyi kolayca elde etmek veya bir işi kolaylaştırmak olduğunu belirtir. Ancak 'sahir' (ساخر) ve 'meshûr' (مسخور) kelimeleri, birini küçümseyerek alaya almak, onunla eğlenmek ve onu hafife almak anlamında kullanılır. Ayetteki 'lâ yeshar' ifadesi, müminlerin birbirlerini küçümseyerek alay etmelerini kesin bir dille yasaklamaktadır, zira bu, alay edilenin Allah katında daha değerli olabileceği ihtimalini göz ardı etmektir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'yeshar' kelimesini 'yestehzi' (يستهزئ) yani alay etmek, eğlenmek ve küçümsemek olarak açıklar. Ayetteki kullanım, bir topluluğun diğerine karşı üstünlük taslayarak onu aşağılaması ve bu yolla kendi nefsini yüceltmeye çalışması eylemini ifade eder. Bu, Kur'an'ın sosyal adaleti ve eşitliği vurgulayan temel prensiplerine aykırıdır."}]},{"word":"تَلْمِزُوا۟","root":"ل م ز","rootLatin":"l-m-z","meaning":"Kendi kendinizi veya başkalarını ayıplamak, kusur aramak ve kınamak anlamına gelir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'lemz' (لمز) kelimesini 'ayb' (عيب) yani kusur bulmak, ayıplamak olarak açıklar. Ayetteki 'velâ telmizû enfusekum' ifadesi, müminlerin birbirlerini ayıplamalarını yasaklar. Kendi nefsini ayıplamak, aslında diğer müminleri ayıplamakla eşdeğer görülmüştür, zira müminler tek bir beden gibidir. Bu, toplumsal uyumu bozan ve kardeşlik bağlarını zayıflatan bir davranıştır."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'lemz' kelimesinin, bir kişiye gizlice veya açıkça kusur isnat etmek, onu kınamak ve ayıplamak olduğunu belirtir. Ayetteki 'enfusekum' (kendinizi) ifadesi, müminlerin birbirlerinin aynası olduğu ve bir mümini ayıplamanın aslında kendi nefsini ayıplamak gibi olduğu inceliğini taşır. Bu, müminler arasında karşılıklı saygı ve hoşgörünün önemini vurgular."}]},{"word":"تَنَابَزُوا۟","root":"ن ب ز","rootLatin":"n-b-z","meaning":"Birbirine kötü, aşağılayıcı veya hoşlanılmayan lakaplar takmak anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'nebez' (نبز) kelimesinin, bir kişiye kötü bir lakapla hitap etmek olduğunu ifade eder. 'Tenâbezû' ise karşılıklı olarak birbirine kötü lakaplar takmak demektir. Ayetteki yasak, müminlerin birbirlerinin onurunu zedeleyecek, onları incitecek ve aralarında düşmanlığa yol açacak lakaplar kullanmalarını engellemeyi hedefler. Bu, İslam'ın bireylerin şahsiyet haklarına verdiği önemi gösterir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Ebu'l-Bekâ, 'tenâbuz'u, bir kişiyi hoşlanmadığı bir isimle çağırmak veya ona kötü bir lakap takmak olarak tanımlar. Ayetteki 'bil-elkâb' (lakaplarla) ifadesi, özellikle kişilerin hoşlanmadığı, onları aşağılayan veya geçmişteki kötü bir olayı hatırlatan lakapların kullanımını yasaklar. Bu, müminler arasındaki sevgi ve saygı bağlarını korumak için konulmuş önemli bir ahlaki ilkedir."}]},{"word":"ٱلْفُسُوقُ","root":"ف س ق","rootLatin":"f-s-q","meaning":"İtaatten çıkmak, doğru yoldan sapmak, günah işlemek ve Allah'ın emirlerine karşı gelmek anlamına gelir.","sources":[{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'fısk' (فِسْق) kavramını, Kur'an'da 'doğru yoldan sapma', 'Allah'ın sınırlarını aşma' ve 'itaatsizlik' olarak analiz eder. Ona göre fısk, iman dairesinden çıkma veya imanın gerektirdiği ahlaki davranışlardan uzaklaşma durumunu ifade eder. Ayetteki 'bi'se'l-ismu'l-fûsûku ba'de'l-îmân' ifadesi, iman ettikten sonra alay etme, ayıplama ve kötü lakap takma gibi davranışlara devam etmenin, kişinin fısk haline düşmesi ve imanının zedelenmesi anlamına geldiğini vurgular. Bu, imanın sadece bir inanç değil, aynı zamanda ahlaki bir yaşam biçimi olduğunu gösterir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'fısk' kelimesinin sözlük anlamının 'hurmanın kabuğundan çıkması' gibi bir şeyin sınırından dışarı çıkması olduğunu belirtir. Kur'an terminolojisinde ise bu, Allah'ın koyduğu sınırları aşmak, O'nun emirlerine itaatsizlik etmek ve doğru yoldan sapmak demektir. Ayetteki bağlamda, müminlerin birbirlerine karşı sergiledikleri olumsuz davranışların, iman ettikten sonra fıska düşmek gibi kötü bir durum olduğunu ifade eder. Bu, müminlerin sosyal davranışlarının imanlarının bir göstergesi olduğunu ve bu davranışların Allah katındaki değerlerini etkilediğini ortaya koyar."}]},{"word":"ٱلظَّـٰلِمُونَ","root":"ظ ل م","rootLatin":"z-l-m","meaning":"Haksızlık edenler, zulmedenler, haddi aşanlar ve Allah'ın koyduğu sınırları çiğneyenlerdir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'zulm' (ظلم) kelimesinin asıl anlamının, bir şeyi ait olmadığı yere koymak veya haddi aşmak olduğunu belirtir. 'Zâlim' ise bu fiili işleyendir. Ayetteki 'fâulâike humu'z-zâlimûn' ifadesi, alay etme, ayıplama ve kötü lakap takma gibi yasaklanan fiilleri işleyip tevbe etmeyenlerin, hem kendilerine hem de başkalarına haksızlık ettiklerini ve Allah'ın koyduğu adalet sınırlarını çiğnediklerini vurgular. Bu, bu tür davranışların sadece sosyal bir kusur değil, aynı zamanda dini bir zulüm olduğunu gösterir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'zulm' kavramının, bir şeyi olması gereken yerin dışına çıkarmak veya bir hakkı sahibine vermemek olduğunu açıklar. Ayetteki 'zâlimûn' ifadesi, müminlerin birbirlerine karşı sergiledikleri bu olumsuz davranışlarla, kardeşlik hukukunu çiğnediklerini, başkalarının onur ve şahsiyet haklarına tecavüz ettiklerini ve bu yolla Allah'ın adalet prensiplerine aykırı davrandıklarını belirtir. Tevbe etmemek, bu zulüm halini sürdürmek anlamına gelir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["edep-haya","sosyal-dayanisma","iman","tovbe","kibir-hased"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"يَـٰٓأَيُّهَا","pos":"harf","posDetail":"Nidâ Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"يَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nidâ harfi olduğu için mebnî","gloss":"Ey"},{"position":2,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"الَّذِي","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî olduğu için mahallen merfû (eyyuhâ'nın sıfatı)","gloss":"o kimseler ki"},{"position":3,"surface":"ءَامَنُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ء-م-ن","rootLatin":"a-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"iman ettiler"},{"position":4,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nehiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nehiy harfi olduğu için mebnî","gloss":"yapmasın"},{"position":5,"surface":"يَسْخَرْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"س-خ-ر","rootLatin":"s-ḫ-r","lemma":"سَخِرَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Nehiy harfi (لَا) ile meczûm olduğu için meczûm","gloss":"alaya almasın"},{"position":6,"surface":"قَوْمٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Fiilin fâili olduğu için merfû","gloss":"bir topluluk"},{"position":7,"surface":"مِّن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":8,"surface":"قَوْمٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"bir topluluk"},{"position":9,"surface":"عَسَىٰٓ","pos":"fiil","posDetail":"Nakıs Fiil","root":"ع-س-و","rootLatin":"ʿ-s-w","lemma":"عَسَى","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"belki"},{"position":10,"surface":"أَن","pos":"harf","posDetail":"Nasb Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Nasb harfi olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":11,"surface":"يَكُونُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Nakıs Fiil-i Muzâri","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb harfi (أَن) ile mansûb olduğu için mansûb","gloss":"olsunlar"},{"position":12,"surface":"خَيْرًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"خ-ي-ر","rootLatin":"ḫ-y-r","lemma":"خَيْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Yekûnû'nun haberi olduğu için mansûb","gloss":"daha hayırlı"},{"position":13,"surface":"مِّنْهُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":13,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onlar"},{"position":14,"surface":"وَلَا","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":14,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nehiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nehiy harfi olduğu için mebnî","gloss":"yapmasın"},{"position":15,"surface":"نِسَآءٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-س-و","rootLatin":"n-s-w","lemma":"نِسَاء","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Fiilin fâili olduğu için merfû (takdirî)","gloss":"kadınlar"},{"position":16,"surface":"مِّن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":17,"surface":"نِّسَآءٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-س-و","rootLatin":"n-s-w","lemma":"نِسَاء","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kadınlar"},{"position":18,"surface":"عَسَىٰٓ","pos":"fiil","posDetail":"Nakıs Fiil","root":"ع-س-و","rootLatin":"ʿ-s-w","lemma":"عَسَى","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"belki"},{"position":19,"surface":"أَن","pos":"harf","posDetail":"Nasb Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Nasb harfi olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":20,"surface":"يَكُنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Nakıs Fiil-i Muzâri","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb harfi (أَن) ile mansûb olduğu için mansûb","gloss":"olsunlar"},{"position":21,"surface":"خَيْرًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"خ-ي-ر","rootLatin":"ḫ-y-r","lemma":"خَيْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Yekunne'nin haberi olduğu için mansûb","gloss":"daha hayırlı"},{"position":22,"surface":"مِّنْهُنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":22,"surface":"هُنَّ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onlar"},{"position":23,"surface":"وَلَا","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":23,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nehiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nehiy harfi olduğu için mebnî","gloss":"yapmayın"},{"position":24,"surface":"تَلْمِزُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ل-م-ز","rootLatin":"l-m-z","lemma":"لَمَزَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Nehiy harfi (لَا) ile meczûm olduğu için meczûm","gloss":"ayıplamayın"},{"position":25,"surface":"أَنفُسَكُمْ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-س","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"kendinizi"},{"position":25,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":26,"surface":"وَلَا","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":26,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nehiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Nehiy harfi olduğu için mebnî","gloss":"yapmayın"},{"position":27,"surface":"تَنَابَزُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ب-ز","rootLatin":"n-b-z","lemma":"تَنَابَزَ","form":"Tefâ'ul","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Nehiy harfi (لَا) ile meczûm olduğu için meczûm","gloss":"lakap takmayın"},{"position":28,"surface":"بِٱلْأَلْقَـٰبِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":28,"surface":"ٱلْأَلْقَـٰبِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ل-ق-ب","rootLatin":"l-q-b","lemma":"لَقَب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"lakaplar"},{"position":29,"surface":"بِئْسَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Medh/Zemm","root":"ب-ء-س","rootLatin":"b-ʾ-s","lemma":"بِئْسَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"ne kötüdür"},{"position":30,"surface":"ٱلِٱسْمُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-م-و","rootLatin":"s-m-w","lemma":"اِسْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Bise fiilinin fâili olduğu için merfû","gloss":"isim"},{"position":31,"surface":"ٱلْفُسُوقُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ف-س-ق","rootLatin":"f-s-q","lemma":"فُسُوق","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Bise fiilinin mahsûsu bil-zemmi olduğu için merfû","gloss":"fasıklık"},{"position":32,"surface":"بَعْدَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ب-ع-د","rootLatin":"b-ʿ-d","lemma":"بَعْدَ","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"sonra"},{"position":33,"surface":"ٱلْإِيمَـٰنِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ء-م-ن","rootLatin":"a-m-n","lemma":"إِيمَان","form":"İf'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"iman"},{"position":34,"surface":"وَمَن","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":34,"surface":"مَن","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Şart","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî olduğu için mahallen merfû (mübteda)","gloss":"kim"},{"position":35,"surface":"لَّمْ","pos":"harf","posDetail":"Cezm Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَمْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Cezm harfi olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":36,"surface":"يَتُبْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ت-و-ب","rootLatin":"t-w-b","lemma":"تَابَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Cezm harfi (لَمْ) ile meczûm olduğu için meczûm","gloss":"tevbe etmezse"},{"position":37,"surface":"فَأُو۟لَـٰٓئِكَ","pos":"harf","posDetail":"Fâ-i Cezâ","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Cezâ harfi olduğu için mebnî","gloss":"işte"},{"position":37,"surface":"أُو۟لَـٰٓئِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أُولَٰئِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî olduğu için mahallen merfû (mübteda)","gloss":"onlar"},{"position":38,"surface":"هُمُ","pos":"isim","posDetail":"Fasl Zamiri","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Fasl zamiri olduğu için mebnî","gloss":"onlar"},{"position":39,"surface":"ٱلظَّـٰلِمُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ظ-ل-م","rootLatin":"ẓ-l-m","lemma":"ظَالِم","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"zalimler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Hucurât Sûresi** · *49/11*
- **Hucurât Sûresi** · *49/11*
- **Hucurât Sûresi** · *49/11*
- **Hucurât Sûresi** · *49/11*
