# Mâide Sûresi, 32. Âyet (5:32)

> مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفْسًۢا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِى ٱلْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحْيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ

*Min ecli żâlike ketebnâ ‘alâ benî isrâ-île ennehu men katele nefsen biġayri nefsin ev fesâdin fî-l-ardi fekeennemâ katele-nnâse cemî'an vemen ahyâhâ fekeennemâ ahyâ-nnâse cemî'a(n)(c) velekad câet-hum rusulunâ bilbeyyinâti śümme inne keśîran minhum ba'de żâlike fî-l-ardi lemusrifûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Bundan dolayı İsrailoğullarına (Kitap'ta) şunu yazdık: "Kim, bir insanı, bir can karşılığı veya yeryüzünde bir bozgunculuk çıkarmak karşılığı olmaksızın öldürürse, o sanki bütün insanları öldürmüştür. Her kim de birini (hayatını kurtararak) yaşatırsa, sanki bütün insanları yaşatmıştır. Andolsun ki, onlara resullerimiz apaçık deliller (mucize ve ayetler) getirdiler. Ama onlardan birçoğu bundan sonra da (hala) yeryüzünde aşırı gitmektedir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/5/32

---

## Tefsir

{"topics":["hukuk-ceza","adalet","kissa-gecmis-kavimler","emr-i-maruf"]}

## Kelime Tahlili

{"summary":"Maide Suresi 32. ayet, insan hayatının kutsallığını ve yeryüzündeki bozgunculuğun vahametini vurgulayan temel ahlaki ilkeleri içermektedir. Ayet, öldürme ve yaşatma fiillerinin evrensel sonuçlarını, İsrailoğulları'na indirilen bir hüküm üzerinden açıklarken, peygamberlerin getirdiği delillere rağmen insanların çoğunun yeryüzünde haddi aşanlardan olduğunu belirtir.","keyConcepts":[{"word":"قَتَلَ","root":"ق ت ل","rootLatin":"k-t-l","meaning":"Bir cana kıymak, öldürmek fiili.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'katl' kelimesini 'canı bedenden ayırmak' olarak tanımlar. Ayetteki 'men katel nefsen' ifadesi, haksız yere bir cana kıymanın, yani cinayet işlemenin evrensel bir suç olduğunu ve bunun tüm insanlığı öldürmekle eşdeğer görüldüğünü vurgular. Bu, sadece fiziksel ölümü değil, aynı zamanda toplumsal düzenin ve insanlık onurunun zedelenmesini de ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'katl' kelimesinin mecazi kullanımlarına da değinir. Ancak bu ayetteki 'katel nefsen' ifadesi, doğrudan ve gerçek anlamda bir cana kıymayı ifade eder. Ayet, bu fiilin bireysel bir eylem olmaktan öte, tüm insanlık ailesine karşı işlenmiş bir suç olduğunu mecazi bir dille anlatır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'daki 'katl' kavramının sadece fiziksel öldürme değil, aynı zamanda 'hayatı yok etme' anlamını taşıdığını belirtir. Ayetteki 'bütün insanları öldürmüş gibi olur' ifadesi, bir bireyin hayatına son vermenin, tüm insanlık için bir kayıp ve tehdit oluşturduğu, dolayısıyla toplumsal bir yıkım olduğu fikrini pekiştirir."}]},{"word":"نَفْسًا","root":"ن ف س","rootLatin":"n-f-s","meaning":"Can, ruh, kişi, birey; ayette insan hayatının kutsallığını ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'nefs' kelimesinin Kur'an'da farklı anlamlarda kullanıldığını belirtir. Bu ayetteki 'nefsen' kelimesi, 'bir kişi, bir can' anlamında olup, öldürülmesi yasaklanan, dokunulmazlığı olan insan hayatını ifade eder. 'Biğayri nefsin' ifadesiyle de, kısas veya meşru müdafaa gibi haklı bir sebep olmaksızın öldürmenin yasaklandığı vurgulanır."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'nefs' kelimesinin 'can, ruh, beden' gibi temel anlamlarının yanı sıra, 'kişi, birey' anlamında da kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'men katel nefsen' ifadesi, her bir insan bireyinin hayatının kutsal olduğunu ve bu kutsallığa dokunulmasının tüm insanlık için büyük bir suç teşkil ettiğini anlatır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'nefs' kelimesinin Kur'an'da bireyin özünü, varlığını ve hayatını ifade ettiğini belirtir. Bu ayette 'nefs' kelimesi, insan hayatının dokunulmazlığını ve değerini vurgulayarak, haksız yere bir cana kıymanın sadece o bireye değil, tüm insanlık camiasına karşı işlenmiş bir suç olduğunu ortaya koyar."}]},{"word":"فَسَادٍ","root":"ف س د","rootLatin":"f-s-d","meaning":"Bozgunculuk, yozlaşma, düzeni bozma, fesat çıkarma.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'fesad' kelimesini 'salâh' (iyilik, düzen) kelimesinin zıttı olarak açıklar. Ayetteki 'ev fesadin fi'l-ard' ifadesi, yeryüzünde bozgunculuk yapmanın, yani toplumsal düzeni, ahlakı ve güvenliği tehdit eden her türlü eylemin, haksız yere cana kıymak kadar büyük bir suç olduğunu belirtir. Bu, sadece fiziksel şiddeti değil, aynı zamanda toplumsal yozlaşmayı da kapsar."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'fesad' kelimesinin 'bir şeyin itidalden çıkması, bozulması' anlamına geldiğini ifade eder. Ayetteki bağlamda 'yeryüzünde fesat çıkarmak', toplumsal barışı, adaleti ve düzeni bozan, insanlığa zarar veren her türlü eylemi kapsar. Bu, cinayetle birlikte anılarak, toplumsal düzeni bozmanın da insan hayatına kastetmek kadar ağır bir suç olduğu vurgulanır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'fesad' kavramının 'düzenin bozulması, yozlaşma ve yıkım' anlamlarını taşıdığını belirtir. Ayetteki 'fesadın fi'l-ard' ifadesi, sadece bireysel suçları değil, aynı zamanda toplumsal yapıyı çürüten, adaleti ve huzuru ortadan kaldıran her türlü eylemi kapsar. Bu, insan hayatının korunması kadar, toplumsal düzenin korunmasının da önemini gösterir."}]},{"word":"أَحْيَاهَا","root":"ح ي ي","rootLatin":"h-y-y","meaning":"Onu diriltmek, yaşatmak, hayat vermek, ölümden kurtarmak.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ihya' fiilini 'ölüye hayat vermek' veya 'canlıyı yaşatmak' olarak açıklar. Ayetteki 'men ahyaha' ifadesi, bir canı ölümden kurtarmak, hayatını bağışlamak veya yaşamasını sağlamak anlamındadır. Bu, sadece fiziksel olarak diriltmek değil, aynı zamanda bir kişinin hayatını kurtaracak her türlü çabayı, örneğin adaleti sağlamayı veya birini zulümden kurtarmayı da kapsar. Bu fiil, tüm insanlığı diriltmekle eşdeğer tutularak, hayat kurtarmanın yüceliği vurgulanır."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'ihya' kelimesinin hem gerçek (fiziksel) hem de mecazi (manevi) anlamları olduğunu belirtir. Ayetteki 'men ahyaha' ifadesi, bir canı ölümden kurtarmanın yanı sıra, bir toplumu veya bireyi manevi çöküşten, zulümden veya cehaletten kurtararak ona yeniden hayat vermeyi de içerebilir. Bu, hayatın korunmasının ve iyiliğin yayılmasının evrensel bir değer olduğunu gösterir."}]},{"word":"لَمُسْرِفُونَ","root":"س ر ف","rootLatin":"s-r-f","meaning":"Haddi aşanlar, israf edenler, aşırıya gidenler, taşkınlık yapanlar.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'israf' kelimesini 'haddi aşmak, ölçüyü kaçırmak' olarak tanımlar. Ayetteki 'lemüsrifûn' ifadesi, İsrailoğulları'nın çoğunun, kendilerine peygamberler ve açık deliller gelmesine rağmen, yeryüzünde haddi aşan, zulmeden ve bozgunculuk yapan kimseler olduğunu belirtir. Bu, Allah'ın koyduğu sınırları çiğnemek, adaletsizlik yapmak ve fesat çıkarmak gibi eylemleri kapsar."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'israf' kelimesinin 'aşırıya gitmek, haddi aşmak' anlamında kullanıldığını vurgular. Bu ayetteki 'lemüsrifûn' ifadesi, İsrailoğulları'nın, kendilerine verilen ilahi emirlere ve peygamberlerin getirdiği delillere rağmen, yeryüzünde zulüm, fesat ve günah işleyerek aşırıya gittiklerini, yani Allah'ın çizdiği sınırları aştıklarını ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'israf' kavramının Kur'an'da sadece mal israfı değil, aynı zamanda inançta, amelde ve ahlakta haddi aşmayı da ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'lemüsrifûn' ifadesi, İsrailoğulları'nın, kendilerine gelen açık delillere rağmen, Allah'ın emirlerine karşı gelerek, yeryüzünde bozgunculuk yaparak ve zulmederek aşırıya gittiklerini, yani ilahi sınırları çiğnediklerini gösterir."}]}]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":2,"surface":"أَجْلِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ء-ج-ل","rootLatin":"a-j-l","lemma":"أَجْل","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sebep"},{"position":3,"surface":"ذَٰلِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَٰلِكَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî","gender":"Müzekker","number":"Müfred"},"irabReason":"İsm-i işaret olduğu için mebnî","gloss":"bu"},{"position":4,"surface":"كَتَبْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-ت-ب","rootLatin":"k-t-b","lemma":"كَتَبَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"yazdık"},{"position":5,"surface":"عَلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":6,"surface":"بَنِىٓ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ن-ي","rootLatin":"b-n-y","lemma":"بَنِي","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre","gender":"Müzekker","number":"Cemi"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"oğulları"},{"position":7,"surface":"إِسْرَٰٓءِيلَ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِسْرَائِيل","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr (gayr-ı munsarıf olduğu için fetha ile)","gloss":"İsrail"},{"position":8,"surface":"أَنَّهُۥ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tevkîd ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ki o"},{"position":8,"surface":"هُۥ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"o"},{"position":9,"surface":"مَن","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Şart","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i şart olduğu için mebnî","gloss":"kim"},{"position":10,"surface":"قَتَلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-ت-ل","rootLatin":"q-t-l","lemma":"قَتَلَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"öldürdü"},{"position":11,"surface":"نَفْسًۢا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-س","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre","gender":"Müennes","number":"Müfred"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"bir canı"},{"position":12,"surface":"بِغَيْرِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":12,"surface":"غَيْرِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"غ-ي-ر","rootLatin":"gh-y-r","lemma":"غَيْر","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"karşılıksız"},{"position":13,"surface":"نَفْسٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-س","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre","gender":"Müennes","number":"Müfred"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"bir can"},{"position":14,"surface":"أَوْ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَوْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"veya"},{"position":15,"surface":"فَسَادٍۢ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ف-س-د","rootLatin":"f-s-d","lemma":"فَسَاد","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûra atfedildiği için mecrûr","gloss":"bozgunculuk"},{"position":16,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":17,"surface":"ٱلْأَرْضِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ر-ض","rootLatin":"a-r-d","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife","gender":"Müennes","number":"Müfred"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yeryüzü"},{"position":18,"surface":"فَكَأَنَّمَا","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Teşbih","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَأَنَّمَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"sanki"},{"position":19,"surface":"قَتَلَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-ت-ل","rootLatin":"q-t-l","lemma":"قَتَلَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"öldürdü"},{"position":20,"surface":"ٱلنَّاسَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-ن-س","rootLatin":"a-n-s","lemma":"نَاس","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife","gender":"Müzekker","number":"Cemi"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"insanları"},{"position":21,"surface":"جَمِيعًۭا","pos":"isim","posDetail":"Hâl","root":"ج-م-ع","rootLatin":"j-m-3","lemma":"جَمِيع","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre","gender":"Müzekker","number":"Müfred"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"hepsini"},{"position":22,"surface":"وَمَنْ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":22,"surface":"مَنْ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Şart","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"İsm-i şart olduğu için mebnî","gloss":"kim"},{"position":23,"surface":"أَحْيَاهَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ح-ي-ي","rootLatin":"h-y-y","lemma":"أَحْيَا","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"diriltti"},{"position":23,"surface":"هَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"onu"},{"position":24,"surface":"فَكَأَنَّمَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Teşbih","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَأَنَّمَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"sanki"},{"position":25,"surface":"أَحْيَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ح-ي-ي","rootLatin":"h-y-y","lemma":"أَحْيَا","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"diriltti"},{"position":26,"surface":"ٱلنَّاسَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-ن-س","rootLatin":"a-n-s","lemma":"نَاس","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife","gender":"Müzekker","number":"Cemi"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"insanları"},{"position":27,"surface":"جَمِيعًۭا","pos":"isim","posDetail":"Hâl","root":"ج-م-ع","rootLatin":"j-m-3","lemma":"جَمِيع","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre","gender":"Müzekker","number":"Müfred"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"hepsini"},{"position":28,"surface":"وَلَقَدْ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":28,"surface":"لَقَدْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tahkîk","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَقَدْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"andolsun ki"},{"position":29,"surface":"جَآءَتْهُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ج-ي-ء","rootLatin":"j-y-a","lemma":"جَاءَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"geldi onlara"},{"position":29,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"onlara"},{"position":30,"surface":"رُسُلُنَا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"رَسُول","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Nekre","gender":"Müzekker","number":"Cemi"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"elçilerimiz"},{"position":30,"surface":"نَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"نَحْنُ","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"bizim"},{"position":31,"surface":"بِٱلْبَيِّنَـٰتِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":31,"surface":"ٱلْبَيِّنَـٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ي-ن","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيِّنَة","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife","gender":"Müennes","number":"Cemi"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"açık deliller"},{"position":32,"surface":"ثُمَّ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ثُمَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"sonra"},{"position":33,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tevkîd ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"muhakkak ki"},{"position":34,"surface":"كَثِيرًۭا","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ك-ث-ر","rootLatin":"k-th-r","lemma":"كَثِير","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre","gender":"Müzekker","number":"Müfred"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"çoğu"},{"position":35,"surface":"مِّنْهُم","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"onlardan"},{"position":35,"surface":"هُم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onlar"},{"position":36,"surface":"بَعْدَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ب-ع-د","rootLatin":"b-3-d","lemma":"بَعْد","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"sonra"},{"position":37,"surface":"ذَٰلِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَٰلِكَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî","gender":"Müzekker","number":"Müfred"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr (mebnî olduğu için mahallen)","gloss":"bu"},{"position":38,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":39,"surface":"ٱلْأَرْضِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ر-ض","rootLatin":"a-r-d","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife","gender":"Müennes","number":"Müfred"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yeryüzü"},{"position":40,"surface":"لَمُسْرِفُونَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tevkîd","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":40,"surface":"مُسْرِفُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"س-ر-ف","rootLatin":"s-r-f","lemma":"مُسْرِف","form":"İf'âl","features":{"irab":"Merfû","state":"Nekre","gender":"Müzekker","number":"Cemi"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"taşkınlık edenler"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Bakara Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *5/32*
- **Bakara Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *5/32*
