# Mâide Sûresi, 46. Âyet (5:46)

> وَقَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ ۖ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ

*Vekaffeynâ ‘alâ âśârihim bi'îsâ-bni meryeme musaddikan limâ beyne yedeyhi mine-ttevrâ(ti)(s) veâteynâhu-l-incîle fîhi huden venûrun vemusaddikan limâ beyne yedeyhi mine-ttevrâti vehuden vemev'izaten lilmuttekîn(e)*

**Meal (Diyanet):** O peygamberlerin izleri üzere Meryem oğlu İsa'yı, önündeki Tevrat'ı doğrulayıcı olarak gönderdik. Ona, içerisinde hidayet ve nur bulunan, önündeki Tevrat'ı doğrulayan, Allah'a karşı gelmekten sakınanlar için doğru yola iletici ve bir öğüt olarak İncil'i verdik.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/5/46

---

## Tefsir

{"topics":["kissa-isa-meryem","ilahi-kitaplar","peygamberlik","hidayet-dalalet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"قَفَّيْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-ف-و","rootLatin":"q-f-w","lemma":"قَفَّى","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"ardından gönderdik"},{"position":2,"surface":"عَلَىٰٓ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":3,"surface":"ءَاثَـٰرِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ء-ث-ر","rootLatin":"hamza-th-r","lemma":"أَثَر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"izleri"},{"position":3,"surface":"هِم","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onların"},{"position":4,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ile"},{"position":4,"surface":"عِيسَى","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ي-س","rootLatin":"ayn-y-s","lemma":"عِيسَى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için takdiren mecrûr","gloss":"İsa"},{"position":5,"surface":"ٱبْنِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ب-ن-و","rootLatin":"b-n-w","lemma":"اِبْن","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr","gloss":"oğlu"},{"position":6,"surface":"مَرْيَمَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-ر-م","rootLatin":"m-r-m","lemma":"مَرْيَم","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr (gayr-ı munsarıf olduğu için fetha ile)","gloss":"Meryem"},{"position":7,"surface":"مُصَدِّقًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ص-د-ق","rootLatin":"s-d-q","lemma":"مُصَدِّق","form":"Tef'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"doğrulayıcı olarak"},{"position":8,"surface":"لِّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî","gloss":"için"},{"position":8,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"şey"},{"position":9,"surface":"بَيْنَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Mekan","root":"ب-ي-ن","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيْن","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"arasında"},{"position":10,"surface":"يَدَيْ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-د-ي","rootLatin":"y-d-y","lemma":"يَد","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Tesniye","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"elleri"},{"position":10,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":11,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî","gloss":"den"},{"position":12,"surface":"ٱلتَّوْرَىٰةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"و-ر-ي","rootLatin":"w-r-y","lemma":"تَوْرَاة","form":"Tef'ile","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Tevrat"},{"position":13,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":13,"surface":"ءَاتَيْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ء-ت-ي","rootLatin":"hamza-t-y","lemma":"آتَى","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"verdik"},{"position":13,"surface":"هُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"ona"},{"position":14,"surface":"ٱلْإِنجِيلَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ج-ل","rootLatin":"n-j-l","lemma":"إِنْجِيل","form":"İf'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"İncil'i"},{"position":15,"surface":"فِي","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî","gloss":"içinde"},{"position":15,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":16,"surface":"هُدًۭى","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ه-د-ي","rootLatin":"h-d-y","lemma":"هُدًى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Mübteda-i muahhar olduğu için takdiren merfû","gloss":"bir hidayet"},{"position":17,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":17,"surface":"نُورٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ن-و-ر","rootLatin":"n-w-r","lemma":"نُور","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki isme atfedildiği için merfû","gloss":"bir nur"},{"position":18,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":18,"surface":"مُصَدِّقًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ص-د-ق","rootLatin":"s-d-q","lemma":"مُصَدِّق","form":"Tef'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"doğrulayıcı olarak"},{"position":19,"surface":"لِّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî","gloss":"için"},{"position":19,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"şey"},{"position":20,"surface":"بَيْنَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Mekan","root":"ب-ي-ن","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيْن","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"arasında"},{"position":21,"surface":"يَدَيْ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-د-ي","rootLatin":"y-d-y","lemma":"يَد","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Tesniye","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"elleri"},{"position":21,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":22,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî","gloss":"den"},{"position":23,"surface":"ٱلتَّوْرَىٰةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"و-ر-ي","rootLatin":"w-r-y","lemma":"تَوْرَاة","form":"Tef'ile","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Tevrat"},{"position":24,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":24,"surface":"هُدًۭى","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ه-د-ي","rootLatin":"h-d-y","lemma":"هُدًى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için takdiren mansûb","gloss":"bir hidayet"},{"position":25,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":25,"surface":"مَوْعِظَةًۭ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"و-ع-ظ","rootLatin":"w-ayn-z","lemma":"مَوْعِظَة","form":"Mef'ale","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Önceki isme atfedildiği için mansûb","gloss":"bir öğüt"},{"position":26,"surface":"لِّلْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mebnî","gloss":"için"},{"position":26,"surface":"مُتَّقِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"و-ق-ي","rootLatin":"w-q-y","lemma":"مُتَّقِي","form":"İfti'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"sakınanlar"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Hz. İsa'nın peygamberlik misyonunu, kendisinden önceki Tevrat'ı tasdik edici rolünü ve kendisine verilen İncil'in hidayet ve nur kaynağı oluşunu dilbilimsel bir derinlikle ele almaktadır. Özellikle 'kaffeynâ', 'musaddıkan', 'huden' ve 'nûrun' kavramları, ilahi vahyin sürekliliğini ve işlevini vurgular.","keyConcepts":[{"word":"وَقَفَّيْنَا","root":"ق ف و","rootLatin":"k-f-v","meaning":"Birinin izi üzerine göndermek, birini takip ettirmek, ardı sıra yollamak anlamındadır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'kaffeynâ' fiilini 'izleri üzerine gönderdik' şeklinde açıklar. Ayetteki kullanımı, Hz. İsa'nın kendisinden önceki peygamberlerin yolunu takip ederek gönderildiğini, onların misyonunu tamamlayıcı bir rol üstlendiğini ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'kaffâ' fiilinin 'bir şeyin ardına düşmek, izini takip etmek' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 've kaffeynâ alâ âsârihim' ifadesi, Allah'ın Hz. İsa'yı önceki peygamberlerin izinden, onların getirdiği mesajın devamı olarak gönderdiğini vurgular."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, bu fiili 'ardından gönderdik' olarak tefsir eder. Hz. İsa'nın, kendisinden önceki peygamberlerin getirdiği dinin temel prensiplerini onaylayarak ve onların izinden giderek geldiğini mecazi bir anlatımla ifade eder."}]},{"word":"مُصَدِّقًا","root":"ص د ق","rootLatin":"s-d-k","meaning":"Doğrulayıcı, tasdik edici, onaylayıcı anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'tasdik' kelimesinin 'bir sözün veya haberin doğruluğunu kabul etmek, onaylamak' anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'musaddıkan limâ beyne yedeyhi mine't-Tevrât' ifadesi, Hz. İsa'nın ve İncil'in, kendilerinden önce gelen Tevrat'ın temel hükümlerini ve peygamberlik zincirini onayladığını, onu yalanlamadığını gösterir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'sıdk' kökünden türeyen 'musaddık' kelimesinin 'doğrulayan, hakikatini tasdik eden' manasına geldiğini açıklar. Ayetteki bağlamda, Hz. İsa'nın ve İncil'in Tevrat'ın özünü ve Allah'tan geldiğini tasdik ettiğini, onunla çelişmediğini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'tasdik' kavramının Kur'an'da genellikle önceki vahiylerin doğruluğunu onaylama bağlamında kullanıldığını belirtir. Bu ayetteki 'musaddıkan', Hz. İsa'nın ve İncil'in Tevrat'ın temel mesajını ve ilahi kökenini tasdik ederek, vahyin sürekliliğini ve tekliğini vurguladığını gösterir."}]},{"word":"هُدًى","root":"ه د ي","rootLatin":"h-d-y","meaning":"Yol gösterici, doğru yolu gösteren rehber anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'hüdâ' kelimesini 'doğru yolu göstermek, doğru yola iletmek' olarak tanımlar. Ayetteki 'fîhi huden' ifadesi, İncil'in insanları hakikate, Allah'ın rızasına ve kurtuluşa ulaştıran bir rehber olduğunu belirtir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'hüdâ'nın 'dalaletin zıddı' olduğunu ve 'doğru yolu bulma veya gösterme' manasına geldiğini ifade eder. Ayette İncil'in 'huden' olarak nitelendirilmesi, onun insanları şaşkınlıktan, sapkınlıktan kurtarıp doğru yola ileten ilahi bir kılavuz olduğunu vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'hüdâ' kavramının Kur'an'da genellikle ilahi rehberliği, doğru yolu ve hakikati ifade ettiğini belirtir. İncil'in 'huden' olması, onun Allah'tan gelen, insanlığa doğru yaşam biçimini ve inanç esaslarını öğreten bir kaynak olduğunu gösterir."}]},{"word":"وَنُورٌ","root":"ن و ر","rootLatin":"n-v-r","meaning":"Aydınlatıcı, karanlıkları gideren ışık anlamındadır.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'nûr' kelimesini 'aydınlık, ışık' olarak açıklar. Ayetteki 've nûrun' ifadesi, İncil'in cehalet, şüphe ve sapkınlık karanlıklarını dağıtan, hakikati ortaya çıkaran ilahi bir aydınlık olduğunu belirtir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'nûr'un 'gözün idrak etmesini sağlayan ışık' ve mecazen 'akıl ve basireti aydınlatan ilahi bilgi' anlamına geldiğini ifade eder. İncil'in 'nûr' olması, onun kalpleri ve zihinleri aydınlatan, hakikati gösteren, batılı ortadan kaldıran bir vahiy olduğunu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'nûr' kavramının Kur'an'da genellikle ilahi vahyin, bilginin ve hidayetin sembolü olarak kullanıldığını belirtir. İncil'in 'nûr' olarak nitelendirilmesi, onun insanlara manevi bir aydınlanma getirdiğini, doğru ile yanlışı ayırt etme gücü verdiğini ve hakikati görünür kıldığını ifade eder."}]},{"word":"مَوْعِظَةً","root":"و ع ظ","rootLatin":"v-'-z","meaning":"Öğüt, nasihat, ibret verici söz anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'va'z' kelimesini 'kalbi yumuşatan, hayra teşvik eden ve şerden sakındıran söz' olarak tanımlar. Ayetteki 've mev'izaten lil-muttakîn' ifadesi, İncil'in takva sahipleri için, yani Allah'tan korkan ve emirlerine uyanlar için, kalplerini arındıran, onları doğru yola sevk eden ve günahlardan sakındıran öğütler içerdiğini belirtir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'mev'iza'nın 'insanı hayra yönlendiren ve şerden alıkoyan söz' olduğunu ifade eder. İncil'in 'mev'iza' olması, onun sadece bilgi vermekle kalmayıp, aynı zamanda insanları ahlaki olarak olgunlaştıran, vicdanlarını harekete geçiren ve onları Allah'a yaklaştıran nasihatler içerdiğini gösterir."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'mev'iza'yı 'kalbe tesir eden, öğüt verici söz' olarak açıklar. Ayetteki bağlamda, İncil'in müttakiler için, yani Allah'a karşı sorumluluk bilinci taşıyanlar için, manevi bir uyarıcı ve yol gösterici olduğunu, onları gafletten uyandırıp doğru davranışlara sevk ettiğini vurgular."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Sohbet Arası Sohbetler CD 9 (2002)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Maide suresinin 46. Ayeti*
- **Sohbet Arası Sohbetler CD 9 (2002)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *Maide suresinin 46. Ayeti*
- **Kelime-i Tevhîd** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *5/46*
- **13 ve Hakîkat-i İlâhiyye** · *5/46*
- **Altı Peygamber - Hz.İsa (a.s) Ruhullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *5/46*
- **Kelime-i Tevhîd** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *5/46*
- **13 ve Hakîkat-i İlâhiyye** · *5/46*
- **Altı Peygamber - Hz.İsa (a.s) Ruhullah** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *5/46*
- **Kelime-i Tevhîd** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *5/46*
- **Kelime-i Tevhîd** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *5/46*
- **Kelime-i Tevhîd** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *5/46*
- **Sohbet Arası Sohbetler CD 9 (2002)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *5/46*
