# Tûr Sûresi, 10. Âyet (52:10)

> وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا

*Vetesîru-lcibâlu seyrâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Dağlar yürüdükçe yürür.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/52/10

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Tûr Suresi 10. ayet, kıyamet gününün dehşetini ve dağların hareketini tasvir ederek, bu olayın büyüklüğünü ve kaçınılmazlığını vurgulamaktadır. Ayet, 'seyir' kavramının tekrarıyla bu hareketin şiddetini ve sürekliliğini pekiştirmektedir.","keyConcepts":[{"word":"تَسِيرُ","root":"س ي ر","rootLatin":"s-y-r","meaning":"Dağların yerinden oynayarak hareket etmesi, yürümesi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'seyir' kelimesini bir yerden başka bir yere intikal etmek olarak tanımlar. Ayetteki 'tesîru' fiili, dağların kıyamet günü yerlerinden koparak hareket etmesini, adeta yürümesini ifade eder ki bu, dünyanın düzeninin bozulduğuna işaret eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'seyir' fiilinin cansız varlıklar için kullanıldığında, onların yerinden oynaması, hareket etmesi anlamını taşıdığını belirtir. Burada dağların 'yürümesi', onların sabitliğinin sona erdiğini ve kıyametin alametlerinden biri olarak büyük bir değişimin yaşandığını mecazi bir anlatımla ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'seyir' kavramının Kur'an'da genellikle bir yerden başka bir yere intikal etme, yolculuk etme anlamında kullanıldığını belirtir. Ancak bu ayetteki 'dağların seyri', kozmik bir değişimi, dünyanın temel yapısının bozulmasını ve kıyametin dehşetini vurgulayan olağanüstü bir hareketi ifade eder."}]},{"word":"ٱلْجِبَالُ","root":"ج ب ل","rootLatin":"c-b-l","meaning":"Yeryüzünün sabit ve sağlam unsurları olan dağlar.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'cebel' kelimesini yeryüzünün sabit ve yüksek kısımları olarak tanımlar. Ayette 'el-cibâl' ifadesi, normalde sabitliği ve sağlamlığı temsil eden dağların, kıyamet günü yerinden oynayarak hareket etmesiyle, dünyanın düzeninin tamamen altüst olacağını ve hiçbir şeyin eski halinde kalmayacağını vurgular."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'cebel' kelimesinin yeryüzünün kazıkları ve sabitleyicileri olduğunu belirtir. Bu ayette dağların hareket etmesi, yeryüzünün temel direklerinin sarsılması ve kıyametin şiddetini gösteren bir alamet olarak sunulur."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'cebel' kelimesinin Kur'an'da genellikle yeryüzünün istikrarını sağlayan, sağlam ve büyük yapılar olarak geçtiğini ifade eder. Bu ayette ise dağların 'seyri', bu istikrarın bozulduğunu, dünyanın sonunun geldiğini ve her şeyin değişime uğradığını sembolize eder."}]},{"word":"سَيْرًا","root":"س ي ر","rootLatin":"s-y-r","meaning":"Dağların hareketinin şiddetini ve sürekliliğini pekiştiren bir mastar.","sources":[{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'seyran' kelimesinin burada 'tesîru' fiilinin mef'ûl-i mutlakı (mutlak nesnesi) olarak geldiğini ve fiilin anlamını pekiştirdiğini belirtir. Bu kullanım, dağların hareketinin sadece bir anlık değil, şiddetli ve sürekli bir şekilde gerçekleşeceğini, kıyametin dehşetini vurguladığını gösterir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'seyir' mastarının, bir şeyin hareketini ve akışını ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'seyran' kelimesi, dağların hareketinin sıradan bir hareket olmadığını, aksine büyük bir güçle ve kesintisiz bir şekilde gerçekleşeceğini, kıyametin kaçınılmazlığını ve büyüklüğünü vurgulayan bir ifade olduğunu açıklar."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, mef'ûl-i mutlakın fiilin anlamını teyit etmek veya türünü açıklamak için kullanıldığını belirtir. Burada 'seyran' kelimesi, dağların hareketinin türünü ve şiddetini teyit ederek, bu hareketin sıradan bir olay olmadığını, aksine kıyamet gününün alametlerinden biri olarak büyük bir kozmik değişimi ifade ettiğini gösterir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kiyamet","tabiat-ayetleri","musrikler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"-","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"تَسِيرُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"س-ي-ر","rootLatin":"s-y-r","lemma":"سَارَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû","gloss":"yürür/yürüyecek"},{"position":2,"surface":"ٱلْجِبَالُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ج-ب-ل","rootLatin":"j-b-l","lemma":"جَبَل","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fiilin fâili olduğu için merfû","gloss":"dağlar"},{"position":3,"surface":"سَيْرًا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"س-ي-ر","rootLatin":"s-y-r","lemma":"سَيْر","form":"Mücerred","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûl-i Mutlak olduğu için mansûb","gloss":"bir yürüyüşle"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Tûr Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *52/5-10*
- **Tûr Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *52/5-10*
