# Kamer Sûresi, 37. Âyet (54:37)

> وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ

*Ve lekad râvedûhu ‘an dayfihi fetamesnâ a'yunehum feżûkû ‘ażâbî ve nużur(i)*

**Meal (Diyanet):** Andolsun, onlar onun (meleklerden olan) misafirlerinden nefislerindeki kötü arzuları tatmin etmek istediler. Biz de onların gözlerini silme kör ettik. "Haydi azabımı ve uyarılarımı tadın!" dedik.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/54/37

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Kamer Suresi'nin 37. ayeti, Lut kavminin ahlaki yozlaşmasını ve bunun sonucunda ilahi azaba uğramalarını dilbilimsel bir derinlikle anlatır. Ayet, özellikle 'râvedûhû', 'dayfihî', 'tamasnâ' ve 'azâbî' gibi kelimeler aracılığıyla kavmin cinsel sapkınlığını, misafirperverlik ihlalini ve ilahi cezayı vurgular.","keyConcepts":[{"word":"رَٰوَدُوهُ","root":"رود","rootLatin":"r-v-d","meaning":"Lut kavminin, melek kılığındaki misafirleri cinsel amaçla elde etmeye kalkışmasını ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'râvede' fiilinin bir şeyi elde etmek için ısrarla istemek, peşine düşmek anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki kullanımı, Lut kavminin misafirleri cinsel ilişki için zorlama ve baştan çıkarma çabasını açıkça ortaya koyar."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'revd' kökünün bir şeyi yumuşaklıkla, nazikçe istemek veya elde etmeye çalışmak anlamına geldiğini ifade eder. Ancak ayetteki 'râvedûhû' formu, bu yumuşaklığın ötesinde, ısrarlı ve zorlayıcı bir talebi, yani misafirleri cinsel amaçla elde etme girişimini vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'daki 'râvede' fiilinin genellikle cinsel baştan çıkarma veya elde etme bağlamında kullanıldığını belirtir. Bu ayette de Lut kavminin misafirlere yönelik ahlaksız niyetini ve bu niyetin eyleme dökülme çabasını gösterir."}]},{"word":"ضَيْفِهِۦ","root":"ضيف","rootLatin":"d-y-f","meaning":"Lut'un evine gelen, melek kılığındaki misafirleri ifade eder.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'dayf' kelimesinin hem tekil hem de çoğul için kullanılabileceğini belirtir. Ayetteki 'dayfihî' ifadesi, Lut'un evine gelen melekleri kapsayan genel bir misafir topluluğunu ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'dayf' kelimesinin, bir yere konuk olan kişi veya kişiler için kullanıldığını açıklar. Ayetteki bağlamda, bu misafirler ilahi bir görevle gelmiş melekler olup, Lut kavminin onlara yönelik kötü niyetleri misafirperverlik ahlakına aykırıdır."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'dayf' kelimesinin, bir eve gelen ve ağırlanan kişi anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'dayfihî' ifadesi, Lut'un himayesindeki misafirleri işaret ederek, onlara yapılan tecavüz girişiminin ahlaki ve sosyal boyutunu vurgular."}]},{"word":"فَطَمَسْنَآ","root":"طمس","rootLatin":"t-m-s","meaning":"Allah'ın Lut kavminin gözlerini kör etmesini, görme yeteneklerini ortadan kaldırmasını ifade eder.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'tamasnâ' fiilinin bir şeyi silmek, izini yok etmek veya kör etmek anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'fâtamasnâ a'yunahum' ifadesi, Lut kavminin gözlerinin fiziksel olarak kör edilmesi veya görme yeteneklerinin tamamen ortadan kaldırılması anlamına gelir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'tams' kökünün bir şeyin izini yok etmek, silmek ve özellikle gözlerin görme yeteneğini ortadan kaldırmak için kullanıldığını açıklar. Ayetteki kullanımı, ilahi bir ceza olarak Lut kavminin gözlerinin kör edilmesini, böylece sapkın arzularına ulaşmalarının engellenmesini ifade eder."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'tamasnâ' fiilinin, gözlerin görme yeteneğini tamamen ortadan kaldırmak, kör etmek anlamında kullanıldığını vurgular. Bu, Lut kavminin işledikleri günahın karşılığı olarak ilahi bir müdahale ile cezalandırılmalarını gösterir."}]},{"word":"عَذَابِى","root":"عذب","rootLatin":"a-dh-b","meaning":"Allah'ın Lut kavmine uyguladığı ilahi cezayı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'azâb' kelimesinin, bir şeyi engellemek, alıkoymak veya acı veren bir durumla karşılaşmak anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'azâbî' ifadesi, Lut kavminin işlediği günahlar nedeniyle Allah tarafından kendilerine verilen acı verici cezayı, yani gözlerinin kör edilmesini ve ardından gelen helakı kapsar."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'azâb' kelimesinin Kur'an'da genellikle Allah'ın günahkarlara yönelik cezalandırması anlamında kullanıldığını ifade eder. Bu ayetteki 'azâbî' ifadesi, Lut kavminin ahlaksızlıkları nedeniyle maruz kaldığı ilahi gazabı ve cezayı net bir şekilde ortaya koyar."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-diger-peygamberler","ahiret-mukafat","musrikler"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"و","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"لَقَدْ","pos":"harf","posDetail":"Tahkik Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَقَدْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Tahkik harfi olduğu için mebnî","gloss":"andolsun ki"},{"position":2,"surface":"رَٰوَدُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ر-و-د","rootLatin":"r-w-d","lemma":"رَاوَدَ","form":"Mufâale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"elde etmeye kalkıştılar"},{"position":2,"surface":"هُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahalde mebnî","gloss":"onu"},{"position":3,"surface":"عَن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَن","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer olduğu için mebnî","gloss":"hakkında, -den"},{"position":4,"surface":"ضَيْفِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ض-ي-ف","rootLatin":"d-y-f","lemma":"ضَيْف","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"misafiri"},{"position":4,"surface":"هِۦ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"onun"},{"position":5,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"bunun üzerine"},{"position":5,"surface":"طَمَسْنَآ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ط-م-س","rootLatin":"ṭ-m-s","lemma":"طَمَسَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"kör ettik"},{"position":6,"surface":"أَعْيُنَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ي-ن","rootLatin":"ʿ-y-n","lemma":"عَيْن","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"gözlerini"},{"position":6,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"onların"},{"position":7,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":7,"surface":"ذُوقُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ذ-و-ق","rootLatin":"dh-w-q","lemma":"ذَاقَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"tadın"},{"position":8,"surface":"عَذَابِى","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ذ-ب","rootLatin":"ʿ-dh-b","lemma":"عَذَاب","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"azabımı"},{"position":9,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"نُذُرِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ذ-ر","rootLatin":"n-dh-r","lemma":"نُذُر","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Atıf sebebiyle mansûb mahalde mecrûr","gloss":"uyarılarımı"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Kamer Sûresi** · *37. ayet*
- **Hicr Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *54/37*
- **Kamer Sûresi** · *54/37*
- **Kamer Sûresi** · *54/37*
- **Kamer Sûresi** · *54/37*
- **Şu'arâ Sûresi** · *54/37*
- **Sâffât Sûresi** · *54/37*
- **A’râf Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *54/37*
- **Kamer Sûresi** · *54/37*
- **Kamer Sûresi** · *54/37*
- **Kamer Sûresi** · *54/37*
- **Sâffât Sûresi** · *54/37*
