# Rahmân Sûresi, 35. Âyet (55:35)

> يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ

*Yurselu ‘aleykumâ şuvâzun min nârin ve nuhâsun felâ tentesirân(i)*

**Meal (Diyanet):** Üstünüze ateşten yalın bir alevle kıpkızıl bir duman gönderilir de kendinizi koruyamazsınız.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/55/35

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Rahmân Suresi 35. ayet, kıyamet gününde veya ahirette inkarcılara yönelik ilahi azabı tasvir etmektedir. Ayet, 'şüvâz' ve 'nuhâs' gibi kavramlarla bu azabın niteliğini ve ondan kaçışın imkansızlığını vurgular. Dilbilimsel olarak, bu kelimeler azabın yakıcı ve kuşatıcı doğasını ifade ederken, 'tentesirân' kelimesi kurtuluşun imkansızlığını pekiştirmektedir.","keyConcepts":[{"word":"شُوَاظٌ","root":"ش و ظ","rootLatin":"ş-v-z","meaning":"Ayette, dumansız, saf ve yakıcı alev anlamına gelir.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'şüvâz' kelimesini 'dumansız alev' olarak açıklar. Ayetteki bağlamda, bu, azabın yoğunluğunu ve yakıcılığını, dumanın engelleyici veya hafifletici etkisinden arınmış bir şekilde ifade eder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'şüvâz'ı 'alevden ayrılan saf ateş' olarak tanımlar. Ayetteki kullanımı, azabın saf ve katıksız bir yakıcılıkla geleceğini, kaçışa veya korunmaya yer bırakmayacağını belirtir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'şüvâz'ın 'alevden yükselen dumanı olmayan parça' olduğunu ifade eder. Bu, ayetteki azabın doğrudan ve etkili bir şekilde muhataplarına ulaşacağını, herhangi bir engelle karşılaşmayacağını gösterir."}]},{"word":"نُّحَاسٌ","root":"ن ح س","rootLatin":"n-h-s","meaning":"Ayette, erimiş bakır veya dumansız ateşin bir başka türü olarak, yakıcı ve kuşatıcı bir azabı ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'nuhâs'ı 'duman' olarak yorumlar, ancak bu dumanın ateşle birlikte yakıcı ve boğucu bir etkiye sahip olduğunu belirtir. Ayetteki bağlamda, bu, azabın sadece yakıcı değil, aynı zamanda kuşatıcı ve nefes kesici bir niteliğe sahip olduğunu gösterir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'nuhâs' kelimesinin 'erimiş bakır' veya 'duman' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki kullanımı, azabın hem yakıcı bir sıvı gibi üzerlerine döküleceğini hem de boğucu bir duman gibi onları saracağını ifade eder."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'nuhâs'ın 'duman' ve 'erimiş bakır' anlamlarını verir ve bu iki anlamın da azabın şiddetini ve kuşatıcılığını pekiştirdiğini belirtir. Ayette, bu iki unsurun birleşimiyle azabın kaçınılmaz ve kapsamlı olduğu vurgulanır."}]},{"word":"تَنتَصِرَانِ","root":"ن ص ر","rootLatin":"n-s-r","meaning":"Ayette, yardım bulamamak, kurtulamamak veya kendini savunamamak anlamına gelir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'nasr' kökünü 'yardım etmek, desteklemek' olarak açıklar. 'Tentesirân' fiili ise olumsuzluk edatıyla birlikte kullanıldığında, 'yardım bulamayacaksınız, kendinizi savunamayacaksınız' anlamını taşır. Ayetteki bağlamda, bu, azabın karşısında insanların ve cinlerin tamamen çaresiz kalacağını vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"el-Kefevî, 'nasr'ın 'düşmana karşı yardım etmek' olduğunu belirtir. Ayetteki 'felâ tentesirân' ifadesi, bu azaba karşı hiçbir yardımcının veya kurtarıcının bulunamayacağını, dolayısıyla muhatapların kendi başlarına kalacaklarını ve azaptan kaçamayacaklarını ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'nasr' kavramının Kur'an'da genellikle ilahi yardım veya düşmana karşı zafer bağlamında kullanıldığını belirtir. 'Felâ tentesirân' ifadesi, bu ilahi yardımın veya zaferin inkarcılardan esirgeneceğini, onların azap karşısında tamamen savunmasız kalacaklarını gösterir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["cehennem","kiyamet","ahiret-mukafat"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"يُرْسَلُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-س-ل","rootLatin":"r-s-l","lemma":"أَرْسَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Meçhul","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"gönderilir"},{"position":2,"surface":"عَلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":2,"surface":"كُمَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمَا","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ikinizin"},{"position":3,"surface":"شُوَاظٌ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ش-و-ظ","rootLatin":"ş-w-ẓ","lemma":"شُوَاظ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Nâib-i Fâil olduğu için merfû","gloss":"dumansız alev"},{"position":4,"surface":"مِّن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":5,"surface":"نَّارٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-و-ر","rootLatin":"n-w-r","lemma":"نَار","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ateş"},{"position":6,"surface":"وَنُحَاسٌ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"نُحَاسٌ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ح-س","rootLatin":"n-h-s","lemma":"نُحَاس","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki merfû isme atfedildiği için merfû","gloss":"duman"},{"position":7,"surface":"فَلَا","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o zaman"},{"position":7,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":8,"surface":"تَنتَصِرَانِ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ص-ر","rootLatin":"n-ṣ-r","lemma":"اِنْتَصَرَ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû (Nûn-i isbât ile)","gloss":"yardım göremezsiniz, kurtulamazsınız"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Er-Rahmân** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *55/35*
- **Er-Rahmân** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *55/35*
- **Duhân Sûresi** · *55/35*
- **Duhân Sûresi** · *55/35*
- **Duhân Sûresi** · *55/35*
- **Duhân Sûresi** · *55/35*
- **Özün Özü ve Sırrın Sırrı (Cilt 4)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *55/27-78*
- **Özün Özü ve Sırrın Sırrı (Cilt 4)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *55/27-78*
