# Haşr Sûresi, 11. Âyet (59:11)

> ۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ يَقُولُونَ لِإِخْوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ

*Elem tera ilâ-lleżîne nâfekû yekûlûne li-iḣvânihimu-lleżîne keferû min ehli-lkitâbi le-in uḣrictum lenaḣrucenne me'akum velâ nutî'u fîkum ehaden ebeden ve-in kûtiltum lenensurannekum va(A)llâhu yeşhedu innehum lekâżibûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Kitap ehlinden o inkar eden kardeşlerine, "Yemin ederiz ki, siz (Medine'den) çıkarılırsanız, muhakkak biz de sizinle beraber çıkarız. Sizin hakkınızda asla kimseye boyun eğmeyiz. Eğer size karşı savaşılırsa, size mutlaka yardım ederiz" diyerek münafıklık yapanlara bakmaz mısın? Halbuki Allah onların kesinlikle yalancı olduklarına şahitlik eder.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/59/11

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Haşr Suresi'nin 11. ayeti, münafıkların Kitap Ehli'nden olan kâfirlerle olan ilişkilerini ve onlara verdikleri sahte sözleri ele almaktadır. Ayet, 'nifak', 'küfür' ve 'yalan' gibi temel kavramlar üzerinden bu ikiyüzlü tavrı ve Allah'ın bu duruma şahitliğini vurgular.","keyConcepts":[{"word":"نَافَقُوا۟","root":"ن ف ق","rootLatin":"n-f-q","meaning":"İkiyüzlülük etmek, dıştan inanmış görünüp içten inkâr etmek, münafıklık yapmak.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nifak (نفاق), 'nâfak' (نفق) kelimesinden türemiştir ve yer altındaki tünel, geçit anlamına gelir. Dıştan İslam'ı kabul etmiş gibi görünürken içten inkârı gizlemek, tıpkı tünelin iki ağzı gibi, bir taraftan girip diğer taraftan çıkmak gibidir. Ayetteki 'nâfakû' fiili, münafıkların dışa vurdukları sözlerin iç dünyalarındaki inançlarla çeliştiğini, bu ikiyüzlü tavrı sergilediklerini ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Nifak, 'nâfika' (نافقة) kelimesinden gelir ki bu, yaban sıçanının yuvasının iki çıkışlı olması gibidir; birinden girer, diğerinden çıkar. Münafık da İslam'a bir kapıdan girer gibi görünür, ancak diğer kapıdan çıkar gibi inkârını gizler. Ayetteki kullanımı, bu kişilerin sözlerinin samimiyetsizliğini ve aldatıcı doğasını vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, nifak kavramını Kur'an'ın temel ahlaki ve dini kavramlarından biri olarak inceler. Nifak, sadece bir inançsızlık hali değil, aynı zamanda toplumsal bir tehlike olarak ele alınır. Münafıklar, dışarıdan Müslüman topluluğunun bir parçası gibi görünerek içten içe ona zarar verirler. Ayetteki 'nâfakû' fiili, bu kişilerin toplumsal düzeni bozucu ve güveni sarsıcı rollerini açıkça ortaya koyar."}]},{"word":"كَفَرُوا۟","root":"ك ف ر","rootLatin":"k-f-r","meaning":"İnkâr etmek, gerçeği örtmek, nankörlük etmek, Allah'ın ayetlerini reddetmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Küfür (كفر), aslen bir şeyi örtmek, gizlemek anlamına gelir. Çiftçiye 'kâfir' denmesi, tohumu toprağa örtmesindendir. Dini bağlamda ise, Allah'ın varlığını, birliğini, peygamberlerini veya ayetlerini inkâr etmek, yani gerçeği örtmek demektir. Ayetteki 'kefarû' fiili, Kitap Ehli'nden olan bu kişilerin Allah'ın hakikatlerini ve peygamberini inkâr ettiklerini, bu nedenle münafıkların onlara destek sözü vermesinin ne kadar yanlış olduğunu belirtir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Küfür, imanın zıddıdır ve Allah'ın birliğini, peygamberliğini veya dinin temel esaslarını reddetmeyi ifade eder. Ayette 'ellezîne keferû' ifadesi, münafıkların destek vaat ettiği kişilerin, İslam'ın temel prensiplerini inkâr edenler olduğunu açıkça ortaya koyar, bu da münafıkların ne denli sapkın bir yol izlediğini gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, küfür kavramını Kur'an'da sadece bir inançsızlık hali olarak değil, aynı zamanda Allah'a karşı nankörlük ve O'nun lütuflarını reddetme olarak da ele alır. Kâfirler, Allah'ın gönderdiği mesajı ve peygamberi bile bile reddedenlerdir. Ayetteki 'kefarû' kelimesi, münafıkların kendilerini Allah'a ve Müslümanlara karşı konumlandırdıkları bu inkârcı grupla olan ittifaklarını vurgular."}]},{"word":"أُخْرِجْتُمْ","root":"خ ر ج","rootLatin":"h-r-j","meaning":"Çıkarılmak, sürgün edilmek, bir yerden dışarı atılmak.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Huruç (خروج), bir yerden dışarı çıkmak veya çıkarılmak anlamına gelir. Ayetteki 'uhrictüm' (pasif formda) ifadesi, Kitap Ehli'nden olan kâfirlerin yurtlarından zorla çıkarılmaları durumunu anlatır. Münafıklar, bu durumda onlarla birlikte çıkacaklarına dair yemin ederek, kendi yurtlarını terk etme pahasına onlara bağlılıklarını göstermeye çalışırlar."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Huruç, bir şeyin bulunduğu yerden ayrılmasıdır. 'İhraç' (إخراج) ise bir şeyi dışarı çıkarmaktır. Ayetteki 'uhrictüm' kelimesi, düşman tarafından zorla çıkarılma, sürgün edilme anlamını taşır. Bu, münafıkların kâfirlere verdikleri sözün ciddiyetini ve onların gözündeki değerini gösterir; zira kendi yurtlarını terk etmeyi göze alacaklarını iddia ederler."}]},{"word":"لَنَنصُرَنَّكُمْ","root":"ن ص ر","rootLatin":"n-s-r","meaning":"Mutlaka yardım etmek, destek olmak, zafere ulaştırmak.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Nasr (نصر), düşmana karşı yardım etmek, destek olmak demektir. Ayetteki 'lenensurannaküm' ifadesi, münafıkların kâfirlere verdikleri kesin yardım sözünü pekiştirir. Baştaki 'lâm' (ل) ve sondaki 'nûn-i te'kîd' (نّ) ile bu yardımın mutlaka gerçekleşeceği vurgulanır. Ancak Allah, bu sözün yalan olduğunu belirtir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Nasr, birine karşı galip gelmesi için destek vermektir. Ayetteki 'lenensurannaküm' fiili, münafıkların kâfirlere savaş durumunda kesinlikle yardım edeceklerine dair verdikleri yeminli sözü ifade eder. Bu, onların kâfirlere olan bağlılıklarını ve Müslümanlara karşı düşmanca tutumlarını gösteren önemli bir vaattir."}]},{"word":"لَكَاذِبُونَ","root":"ك ذ ب","rootLatin":"k-z-b","meaning":"Kesinlikle yalancı olanlar, yalan söyleyenler.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kizb (كذب), gerçeğin aksini söylemek, yalan beyanda bulunmaktır. 'Kâzib' (كاذب) ise yalan söyleyen kişidir. Ayetteki 'lekâzibûn' ifadesi, münafıkların verdikleri tüm sözlerin, özellikle de kâfirlere yardım etme vaatlerinin kesinlikle yalan olduğunu vurgular. Baştaki 'lâm' (ل) bu yalancılığın kesinliğini pekiştirir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Kizb, bir şeyin gerçekte olduğundan farklı olduğunu iddia etmektir. Ayetteki 'lekâzibûn' kelimesi, Allah'ın münafıkların sözlerinin asılsız olduğunu, onların vaatlerinin hiçbir zaman gerçekleşmeyeceğini bildirmesidir. Bu ifade, münafıkların karakterinin temel bir özelliği olan yalancılığı kesin bir dille ortaya koyar."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, Kur'an'daki 'kizb' kavramının sadece gerçeği söylememek değil, aynı zamanda bir vaadi yerine getirmemek veya bir iddiayı asılsız kılmak anlamlarına da geldiğini belirtir. Ayetteki 'lekâzibûn' ifadesi, münafıkların kâfirlere verdikleri sözlerin sadece birer laftan ibaret olduğunu, bu sözlerin arkasında hiçbir samimiyet ve gerçeklik bulunmadığını Allah'ın şahitliğiyle tescil eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["munafiklar","ehli-kitap","musrikler","soz-yalan"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"أَلَمْ","pos":"harf","posDetail":"İstifham Harfi + Nefiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَلَمْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Soru ve olumsuzluk edatı olduğu için mebnî","gloss":"…mı? …medin mi?"},{"position":2,"surface":"تَرَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-أ-ي","rootLatin":"r-a-y","lemma":"رَأَى","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Cezm edatı 'lem'den sonra geldiği için meczûm","gloss":"görmedin"},{"position":3,"surface":"إِلَى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":4,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cer 'ilâ'dan sonra geldiği için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"o kimseler ki"},{"position":5,"surface":"نَافَقُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ن-ف-ق","rootLatin":"n-f-q","lemma":"نَافَقَ","form":"Mufâ'ale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"münafıklık ettiler"},{"position":6,"surface":"يَقُولُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"diyorlar"},{"position":7,"surface":"لِإِخْوَٰنِهِمُ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":7,"surface":"إِخْوَٰنِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-خ-و","rootLatin":"a-kh-w","lemma":"أَخ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cer 'li'den sonra geldiği için mecrûr","gloss":"kardeşleri"},{"position":7,"surface":"هِمُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"onların"},{"position":8,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"o kimseler ki"},{"position":9,"surface":"كَفَرُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-ف-ر","rootLatin":"k-f-r","lemma":"كَفَرَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"inkar ettiler"},{"position":10,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":11,"surface":"أَهْلِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ه-ل","rootLatin":"a-h-l","lemma":"أَهْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cer 'min'den sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ehli"},{"position":12,"surface":"ٱلْكِتَـٰبِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ت-ب","rootLatin":"k-t-b","lemma":"كِتَاب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"Kitab'ın"},{"position":13,"surface":"لَئِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd + Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَئِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"eğer elbette"},{"position":14,"surface":"أُخْرِجْتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"خ-ر-ج","rootLatin":"kh-r-j","lemma":"أَخْرَجَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"çıkarılırsanız"},{"position":15,"surface":"لَنَخْرُجَنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":15,"surface":"نَخْرُجَنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"خ-ر-ج","rootLatin":"kh-r-j","lemma":"خَرَجَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Te'kîd nûnu ile bitiştiği için fetha üzere mebnî","gloss":"biz de çıkarız"},{"position":16,"surface":"مَعَكُمْ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَعَ","form":"-","features":{"irab":"Mansûb"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"ile birlikte"},{"position":16,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"sizin"},{"position":17,"surface":"وَلَا","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi + Nefiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve …mez, …maz"},{"position":18,"surface":"نُطِيعُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ط-و-ع","rootLatin":"t-w-ʿ","lemma":"أَطَاعَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"itaat etmeyiz"},{"position":19,"surface":"فِيكُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":19,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahalde mebnî","gloss":"sizin"},{"position":20,"surface":"أَحَدًا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ح-د","rootLatin":"a-h-d","lemma":"أَحَد","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"hiç kimseye"},{"position":21,"surface":"أَبَدًا","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"أ-ب-د","rootLatin":"a-b-d","lemma":"أَبَد","form":"-","features":{"irab":"Mansûb"},"irabReason":"Zaman zarfı olduğu için mansûb","gloss":"asla"},{"position":22,"surface":"وَإِن","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi + Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve eğer"},{"position":23,"surface":"قُوتِلْتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-ت-ل","rootLatin":"q-t-l","lemma":"قَاتَلَ","form":"Mufâ'ale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Meçhul","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"savaşa tutuşursanız"},{"position":24,"surface":"لَنَنصُرَنَّكُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":24,"surface":"نَنصُرَنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ص-ر","rootLatin":"n-s-r","lemma":"نَصَرَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Te'kîd nûnu ile bitiştiği için fetha üzere mebnî","gloss":"yardım ederiz"},{"position":24,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahalde mebnî","gloss":"size"},{"position":25,"surface":"وَٱللَّهُ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":25,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":26,"surface":"يَشْهَدُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ش-ه-د","rootLatin":"sh-h-d","lemma":"شَهِدَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb ve cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"şahitlik eder"},{"position":27,"surface":"إِنَّهُمْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"muhakkak ki"},{"position":27,"surface":"هُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb mahalde mebnî","gloss":"onlar"},{"position":28,"surface":"لَكَـٰذِبُونَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kîd","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":28,"surface":"كَـٰذِبُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ك-ذ-ب","rootLatin":"k-dh-b","lemma":"كَاذِب","form":"Fâ'il","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"yalancıdırlar"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Muhammed Sûresi** · *59/11*
- **Muhammed Sûresi** · *59/11*
- **Haşr Sûresi** · *59/11*
- **Haşr Sûresi** · *59/11*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *59/11*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *59/11*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *59/11*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 4** — Ahmed Avni Konuk · *59/11*
- **Haşr Sûresi** · *59/11*
- **Haşr Sûresi** · *59/11*
- **Haşr Sûresi** · *59/11*
- **Haşr Sûresi** · *59/11*
