# En'âm Sûresi, 113. Âyet (6:113)

> وَلِتَصْغَىٰٓ إِلَيْهِ أَفْـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا۟ مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ

*Velitesġâ ileyhi ef-idetu-lleżîne lâ yu/minûne bil-âḣirati veliyerdavhu veliyakterifû mâ hum mukterifûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Bir de (şeytanlar), ahirete inanmayanların gönülleri bu yaldızlı sözlere meyletsin, onlardan hoşlansınlar ve işleyecekleri günahları işlesinler diye (bu fısıldamayı yaparlar).

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/6/113

---

## Tefsir

{"topics":["seytan-vesvese","ahiret-mukafat","musrikler","kufur-sirk"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَلِتَصْغَىٰٓ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Ta'lil)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":1,"surface":"تَصْغَىٰٓ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ص-غ-و","rootLatin":"ṣ-g-w","lemma":"صَغَى","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Harf-i cer olan 'لِ' (ta'lil lamı) ile nasb edildiği için mansûb","gloss":"meyletsin"},{"position":2,"surface":"إِلَيْهِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ona"},{"position":2,"surface":"هِ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"o"},{"position":3,"surface":"أَفْـِٔدَةُ","pos":"isim","posDetail":"Cemi Teksir","root":"ف-ء-د","rootLatin":"f-'-d","lemma":"فُؤَاد","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Fiilin fâili olduğu için merfû","gloss":"kalpler"},{"position":4,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِينَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"o kimseler ki"},{"position":5,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"değil"},{"position":6,"surface":"يُؤْمِنُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ء-م-ن","rootLatin":"'-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"inanmazlar"},{"position":7,"surface":"بِٱلْـَٔاخِرَةِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":7,"surface":"ٱلْـَٔاخِرَةِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ء-خ-ر","rootLatin":"'-ḫ-r","lemma":"آخِرَة","form":"Mücerred","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ahiret"},{"position":8,"surface":"وَلِيَرْضَوْهُ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Ta'lil)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":8,"surface":"يَرْضَوْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-ض-ي","rootLatin":"r-ḍ-y","lemma":"رَضِيَ","form":"Mücerred","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Harf-i cer olan 'لِ' (ta'lil lamı) ile nasb edildiği için mansûb","gloss":"razı olsunlar"},{"position":8,"surface":"هُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"onu"},{"position":9,"surface":"وَلِيَقْتَرِفُوا۟","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Ta'lil)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":9,"surface":"يَقْتَرِفُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ق-ر-ف","rootLatin":"q-r-f","lemma":"اِقْتَرَفَ","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Harf-i cer olan 'لِ' (ta'lil lamı) ile nasb edildiği için mansûb","gloss":"işlesinler"},{"position":10,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mebnî","gloss":"şeyi"},{"position":11,"surface":"هُم","pos":"isim","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"onlar"},{"position":12,"surface":"مُّقْتَرِفُونَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"ق-ر-ف","rootLatin":"q-r-f","lemma":"مُقْتَرِف","form":"İfti'âl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"işleyenler"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"En'âm Suresi 113. ayet, ahirete inanmayanların kalplerinin şeytanların fısıltılarına yönelmesini, ondan hoşnut olmasını ve bu fısıltılar neticesinde günah işlemelerini dilbilimsel bir derinlikle ele almaktadır. Ayet, 'tasğâ', 'yeğdâ' ve 'yaktefû' gibi fiiller aracılığıyla bu yönelişin, rızanın ve fiilin psikolojik ve ahlaki boyutlarını vurgular.","keyConcepts":[{"word":"وَلِتَصْغَىٰٓ","root":"ص غ و","rootLatin":"s-ğ-v","meaning":"Kalplerin bir şeye meyletmesi, yönelmesi, kulak vermesi anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'sağâ' kelimesinin bir şeye meyletmek, eğilmek anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'litasğâ ileyhi ef'idetu'l-lezîne' ifadesi, ahirete inanmayanların kalplerinin, şeytanların fısıldadığı cazip sözlere doğru bir eğilim ve meyil göstermesini ifade eder. Bu, sadece dinlemek değil, aynı zamanda o sözlere karşı bir yatkınlık ve kabul hali demektir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'sağâ' fiilini 'meyletti' olarak açıklar. Ayetteki kullanımıyla, ahirete inanmayanların kalplerinin, şeytanların süslü sözlerine doğru bir eğilim göstermesi, onlara kulak vermesi ve bu sözlerin etkisi altına girmesi kastedilir. Bu, kalbin bir şeye doğru yönelmesi ve ona ilgi duymasıdır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'daki kavramların semantik alanlarını incelerken, kalbin (fuâd) yönelişinin sadece fiziksel bir eylem olmadığını, aynı zamanda psikolojik bir eğilimi ve kabullenmeyi de içerdiğini vurgular. 'Tasğâ' fiili, ahirete inanmayanların kalplerinin, şeytanların telkinlerine karşı gösterdiği bu içsel yönelimi ve yatkınlığı semantik olarak derinleştirir."}]},{"word":"أَفْـِٔدَةُ","root":"ف أ د","rootLatin":"f-'-d","meaning":"Kalpler, gönüller; idrak ve anlayış merkezi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'fuâd' kelimesinin 'kalb' ile eş anlamlı olduğunu, ancak bazen 'fuâd'ın daha çok idrak ve anlayış merkezi olarak kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'ef'idetu'l-lezîne' ifadesi, ahirete inanmayanların sadece duygusal değil, aynı zamanda idraki ve düşünsel olarak da şeytanların sözlerine yöneldiğini, bu sözleri benimsediğini gösterir."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'fuâd'ın kalbin içindeki idrak ve düşünme gücünü ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'ef'idetu'l-lezîne' ifadesi, ahirete inanmayanların kalplerinin, yani idrak ve anlayış merkezlerinin, şeytanların cazip sözlerine kapılmasını, bu sözleri akıllarıyla da kabul etme eğiliminde olmalarını vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'fuâd'ın kalbin derinliklerinde yer alan idrak ve düşünme yeteneği olduğunu açıklar. Ayetteki 'ef'idetu'l-lezîne' ifadesi, ahirete inanmayanların sadece dışsal olarak değil, içsel olarak da şeytanların telkinlerine meylettiğini, bu telkinleri kendi düşünce dünyalarına dahil ettiklerini gösterir."}]},{"word":"وَلِيَرْضَوْهُ","root":"ر ض و","rootLatin":"r-d-v","meaning":"Bir şeyden hoşnut olmak, razı olmak, beğenmek.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'radıye' fiilinin bir şeyden hoşnut olmak, onu kabul etmek ve beğenmek anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki 'veliyerdavhu' ifadesi, ahirete inanmayanların kalplerinin şeytanların fısıltılarına yönelmekle kalmayıp, aynı zamanda bu sözlerden hoşnut olmalarını, onları benimsemelerini ve onlara rıza göstermelerini ifade eder. Bu, pasif bir dinleme değil, aktif bir kabullenmedir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'rıdâ'nın bir şeyden memnuniyet duymak ve onu onaylamak olduğunu açıklar. Ayetteki kullanımıyla, ahirete inanmayanların, şeytanların telkin ettiği batıl sözleri sadece duymakla kalmayıp, aynı zamanda onlardan memnuniyet duymaları, onları doğru ve cazip bulmaları ve bu sözlere içtenlikle rıza göstermeleri kastedilir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'rıdâ' kavramının Kur'an'da hem Allah'ın kuldan hoşnutluğunu hem de kulun Allah'tan veya bir şeyden hoşnutluğunu ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'veliyerdavhu' ifadesi, ahirete inanmayanların şeytanların sözlerine karşı gösterdikleri bu hoşnutluk ve rıza halinin, onların bu sözleri benimsemelerinin ve onlara göre hareket etmelerinin temelini oluşturduğunu semantik olarak vurgular."}]},{"word":"وَلِيَقْتَرِفُوا۟","root":"ق ر ف","rootLatin":"k-r-f","meaning":"Günah işlemek, suç işlemek, kazanmak, elde etmek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'iktirâf' kelimesinin genellikle günah işlemek, suç kazanmak anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'veliyakterifû mâ hum mukterifûn' ifadesi, ahirete inanmayanların şeytanların telkinlerine uyarak, zaten işlemekte oldukları veya işlemeye meyilli oldukları günahları ve suçları işlemeye devam etmelerini, bu fiilleri kazanmalarını ifade eder. Bu, sadece bir eylem değil, aynı zamanda o eylemin sonucunu da içerir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'iktirâf'ın bir şeyi elde etmek, kazanmak anlamına geldiğini, ancak Kur'an'da genellikle kötü fiilleri kazanmak, yani günah işlemek bağlamında kullanıldığını açıklar. Ayetteki kullanımıyla, ahirete inanmayanların şeytanların sözlerine kanarak, kendi elleriyle günahları ve kötülükleri işlemeye devam etmelerini, bu fiilleri kendi hanelerine yazmalarını vurgular."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'iktirâf'ı 'kesb' (kazanmak) olarak açıklar. Ayetteki 'veliyakterifû mâ hum mukterifûn' ifadesi, ahirete inanmayanların, şeytanların telkinleri sonucunda, zaten alışkanlık haline getirdikleri veya yapmaya meyilli oldukları kötü fiilleri 'kazanmaya', yani işlemeye devam etmelerini mecazi bir dille ifade eder. Bu, fiilin bir sonuç doğurması ve kişinin onu sahiplenmesi anlamındadır."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **En'âm Sûresi** · *6/113*
- **En'âm Sûresi** · *6/113*
- **Terzi, Elif, Terâzî, Teradî — İrfan Mektebi, Kırk Seyir** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *En’am 6-129*
- **Terzi, Elif, Terâzî, Teradî — İrfan Mektebi, Kırk Seyir** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *En’am 6-129*
