# En'âm Sûresi, 12. Âyet (6:12)

> قُل لِّمَن مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

*Kul limen mâ fî-ssemâvâti vel-ard(i)(s) kul li(A)llâh(i)(c) ketebe ‘alâ nefsihi-rrahme(te)(c) leyecme'annekum ilâ yevmi-lkiyâmeti lâ raybe fîh(i)(c) elleżîne ḣasirû enfusehum fehum lâ yu/minûn(e)*

**Meal (Diyanet):** De ki: "Şu göklerdekiler ve yerdekiler kimindir?" "Allah'ındır" de. O, merhamet etmeyi kendine gerekli kıldı. Andolsun sizi mutlaka kıyamet gününe toplayacak. Bunda hiç şüphe yok. Kendilerini ziyana uğratanlar var ya, işte onlar inanmazlar.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/6/12

---

## Tefsir

{"topics":["tevhid","esma-i-husna","kiyamet","iman","kufur-sirk"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قُلْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî, sükûn üzere mebnîdir.","gloss":"De ki"},{"position":2,"surface":"لِّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için, ait"},{"position":2,"surface":"مَن","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İstifham","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahallen mebnîdir.","gloss":"kim"},{"position":3,"surface":"مَّا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû mahallen mebnîdir.","gloss":"olan şey"},{"position":4,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"içinde"},{"position":5,"surface":"ٱلسَّمَـٰوَٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"س-م-و","rootLatin":"s-m-w","lemma":"سَمَاء","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr.","gloss":"gökler"},{"position":6,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"ٱلْأَرْضِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ر-ض","rootLatin":"a-r-d","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Atıf harfi ile önceki mecrûr isme atfedildiği için mecrûr.","gloss":"yer"},{"position":7,"surface":"قُلْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ق-و-ل","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî, sükûn üzere mebnîdir.","gloss":"De ki"},{"position":8,"surface":"لِّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için, ait"},{"position":8,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"اللَّه","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr.","gloss":"Allah"},{"position":9,"surface":"كَتَبَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ك-ت-ب","rootLatin":"k-t-b","lemma":"كَتَبَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için fetha üzere mebnîdir.","gloss":"yazdı, farz kıldı"},{"position":10,"surface":"عَلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerine"},{"position":11,"surface":"نَفْسِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-س","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr.","gloss":"nefs, kendi"},{"position":11,"surface":"هِ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr mahallen mebnîdir.","gloss":"onun"},{"position":12,"surface":"ٱلرَّحْمَةَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ر-ح-م","rootLatin":"r-h-m","lemma":"رَحْمَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb.","gloss":"rahmet"},{"position":13,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Tekid Lamı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"elbette"},{"position":13,"surface":"يَجْمَعَنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ج-م-ع","rootLatin":"j-m-'","lemma":"جَمَعَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Tekid nûnu ile birleştiği için fetha üzere mebnîdir.","gloss":"toplayacaktır"},{"position":13,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahallen mebnîdir.","gloss":"sizi"},{"position":14,"surface":"إِلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-e, -a kadar"},{"position":15,"surface":"يَوْمِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ي-و-م","rootLatin":"y-w-m","lemma":"يَوْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr.","gloss":"gün"},{"position":16,"surface":"ٱلْقِيَـٰمَةِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ق-و-م","rootLatin":"q-w-m","lemma":"قِيَامَة","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr.","gloss":"kıyamet"},{"position":17,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy-i Cins İçin Lâ","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"yoktur"},{"position":18,"surface":"رَيْبَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ر-ي-ب","rootLatin":"r-y-b","lemma":"رَيْب","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Lâ-i nefy-i cinsin ismi olduğu için fetha üzere mebnîdir.","gloss":"şüphe"},{"position":19,"surface":"فِي","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"içinde"},{"position":19,"surface":"هِ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahallen mebnîdir.","gloss":"onda"},{"position":20,"surface":"ٱلَّذِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"الَّذِي","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû mahallen mebnîdir.","gloss":"o kimseler ki"},{"position":21,"surface":"خَسِرُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"خ-س-ر","rootLatin":"kh-s-r","lemma":"خَسِرَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için damme üzere mebnîdir.","gloss":"kaybettiler"},{"position":22,"surface":"أَنفُسَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ن-ف-س","rootLatin":"n-f-s","lemma":"نَفْس","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb.","gloss":"nefislerini"},{"position":22,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr mahallen mebnîdir.","gloss":"onların"},{"position":23,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"o halde"},{"position":23,"surface":"هُمْ","pos":"harf","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمْ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû mahallen mebnîdir.","gloss":"onlar"},{"position":24,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nefy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَا","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"değil"},{"position":25,"surface":"يُؤْمِنُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ء-م-ن","rootLatin":"a-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatından etkilenmediği için merfû, nûn ile merfûdur.","gloss":"inanmazlar"}]

## Kelime Tahlili

{"summary":"En'âm Suresi'nin 12. ayeti, Allah'ın mutlak mülkiyetini, rahmetinin kuşatıcılığını ve kıyamet gününün kaçınılmazlığını vurgular. Ayet, özellikle 'rahmet', 'kıyamet' ve 'hüsran' kavramları üzerinden ilahi adalet ve insan sorumluluğu arasındaki ilişkiyi dilbilimsel bir derinlikle ele alır.","keyConcepts":[{"word":"ٱلسَّمَـٰوَٰتِ","root":"س م و","rootLatin":"s-m-v","meaning":"Gökler, Allah'ın yaratıcılığının ve mülkiyetinin tecelli ettiği üst âlemlerdir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Semâ kelimesi, 'yükseklik' ve 'üzerinde olmak' anlamlarına gelir. Kur'an'da çoğunlukla 'gökler' anlamında kullanılır ve Allah'ın kudretinin ve yaratıcılığının bir göstergesi olarak zikredilir. Bu ayette ise Allah'ın mülkiyetinin sadece yeryüzüyle sınırlı olmadığını, tüm gökleri de kapsadığını ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Semâvât, 'yüksek olan şeyler' demektir. Kur'an'da mecazi olarak da kullanılır ancak burada hakiki anlamıyla, yani yedi kat gökler ve içindekiler kastedilmektedir. Ayetteki 'limen mâ fî'l-semâvâti ve'l-ard' ifadesi, Allah'ın her şeye malik olduğunu ve hiçbir şeyin O'nun mülkiyetinden hariç olmadığını vurgular."}]},{"word":"ٱلرَّحْمَةَ","root":"ر ح م","rootLatin":"r-h-m","meaning":"Allah'ın kullarına yönelik şefkat, merhamet ve lütfunu ifade eden ilahi bir sıfattır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Rahmet, 'kalbin yumuşaması ve şefkat göstermesi' anlamına gelir. Allah için kullanıldığında ise 'ihsan ve nimet' anlamındadır. Bu ayette 'ketebe alâ nefsihi'r-rahmeh' ifadesi, Allah'ın rahmeti kendi üzerine farz kıldığını, yani rahmetinin gazabını geçtiğini ve kullarına karşı merhametli olmayı vaat ettiğini gösterir."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Rahmet, Kur'an'ın temel kavramlarından biridir ve Allah'ın en belirgin sıfatlarından biridir. 'Rahman' ve 'Rahim' isimleri bu kökten türemiştir. Ayetteki kullanımı, Allah'ın rahmetinin evrensel ve kuşatıcı olduğunu, O'nun yaratılışındaki temel prensibin rahmet olduğunu vurgular. Bu, kıyamet gününde bile rahmetinin tecelli edeceğinin bir işaretidir."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Rahmet, Allah'ın kullarına olan lütfu, ihsanı ve mağfiretidir. 'Ketebe alâ nefsihi' ifadesi, Allah'ın bu rahmeti kendi zatına vacip kıldığını, yani rahmetinin O'nun iradesinin bir sonucu olduğunu ve bu vaadinden dönmeyeceğini belirtir. Bu, müminler için büyük bir güvence kaynağıdır."}]},{"word":"لَيَجْمَعَنَّكُمْ","root":"ج م ع","rootLatin":"c-m-ʿ","meaning":"Allah'ın tüm insanlığı kıyamet gününde bir araya getireceğini ifade eden bir fiildir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Cem' kelimesi, 'dağınık şeyleri bir araya getirmek' anlamına gelir. Kur'an'da genellikle 'haşir' ve 'kıyamet' bağlamında kullanılır. Bu ayetteki 'leyecmeannekum' ifadesi, Allah'ın tüm insanlığı ölümden sonra diriltip hesap vermek üzere bir araya toplayacağına dair kesin bir yemindir. Bu, Allah'ın kudretinin ve ahiret inancının temel bir göstergesidir."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Cem', 'bir araya getirme' ve 'toplama' anlamındadır. Ayetteki kullanımı, Allah'ın vaadinin kesinliğini ve kıyamet gününün kaçınılmazlığını pekiştirir. İnsanların dağınık bedenlerinin yeniden birleştirilerek diriltileceği ve hesap için toplanacağı gerçeğini vurgular."}]},{"word":"ٱلْقِيَـٰمَةِ","root":"ق و م","rootLatin":"k-v-m","meaning":"Ölülerin diriltilip hesap vermek üzere ayağa kalkacağı son gün, ahiret günüdür.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kıyâmet kelimesi, 'ayağa kalkmak' ve 'dirilmek' kökünden gelir. Kur'an'da 'kıyamet günü' anlamında kullanılır ve ölülerin kabirlerinden kalkıp Allah'ın huzurunda hesap verecekleri günü ifade eder. Ayetteki 'lâ raybe fîh' (onda şüphe yoktur) ifadesi, bu günün kesinliğini ve vuku bulacağının kaçınılmazlığını vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Kıyamet, Kur'an'ın merkezî kavramlarından biridir ve dünya hayatının sonu ile ahiret hayatının başlangıcını işaret eder. Bu kavram, insanların dünyadaki amellerinden sorumlu tutulacakları bir hesap gününü temsil eder. Ayetteki bağlamda, Allah'ın rahmet vaadi ile kıyamet günündeki hesaplaşma arasında bir denge kurulur; rahmetin tecellisi, hesap gününün varlığını ortadan kaldırmaz, aksine o gün de rahmetin bir yönüyle tecelli edeceğini gösterir."},{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kıyâmet, 'insanların dirilip ayağa kalktığı gün' demektir. Bu ayette, Allah'ın insanları o günde toplayacağı ve bu konuda hiçbir şüphe olmadığı belirtilir. Bu, inanç esaslarından biri olan ahiret inancının kesinliğini pekiştirir."}]},{"word":"خَسِرُوٓا۟","root":"خ س ر","rootLatin":"h-s-r","meaning":"Kaybetmek, zarara uğramak, hüsrana düşmek anlamında olup, ahiretteki kötü akıbeti ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Hüsrân, 'sermayeyi kaybetmek' veya 'zarara uğramak' anlamına gelir. Kur'an'da genellikle ahiret bağlamında, iman etmeyerek veya salih amel işlemeyerek ebedi kurtuluşu kaybetmeyi ifade eder. Bu ayette 'hasirû enfusehum' (kendilerine yazık ettiler) ifadesi, inkârcıların iman etmeyerek kendi ruhlarını ve ahiretlerini zarara uğrattıklarını, ebedi mutluluğu kaybettiklerini belirtir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Hüsrân, Kur'an'da hem dünyevi hem de uhrevi kayıpları ifade etmekle birlikte, genellikle uhrevi kayıplar için kullanılır. Ayetteki kullanımı, iman etmeyenlerin kıyamet gününde karşılaşacakları acı sonu, yani ebedi azabı ve Allah'ın rahmetinden mahrum kalmayı vurgular. Bu, imanın önemini ve inkârın sonuçlarını açıkça ortaya koyar."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Hüsrân, 'bir şeyi eksiltmek' veya 'kaybetmek' demektir. Ayetteki 'nefs' kelimesiyle birlikte kullanıldığında, kişinin kendi benliğini, ruhunu ve ahiretini zarara uğratması anlamına gelir. Bu, inkârcıların kendi elleriyle kendilerini helake sürüklediklerini ve bu durumun kendi seçimlerinin bir sonucu olduğunu gösterir."}]},{"word":"يُؤْمِنُونَ","root":"ء م ن","rootLatin":"ʾ-m-n","meaning":"İnanmak, tasdik etmek, güvenmek anlamında olup, Allah'a ve O'nun gönderdiklerine kalben ve dille teslim olmayı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İman, 'tasdik etmek' ve 'güvenmek' anlamına gelir. Kur'an'da Allah'a, peygamberlerine, kitaplarına, ahiret gününe ve kaderine inanmayı kapsar. Bu ayetteki 'fehum lâ yu'minûn' ifadesi, inkârcıların Allah'ın mülkiyetine, rahmetine ve kıyamet gününe inanmadıklarını, bu yüzden de kendilerini hüsrana uğrattıklarını belirtir. İman, kurtuluşun anahtarı olarak sunulur."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İman, Kur'an'da sadece bir inanç beyanı değil, aynı zamanda bir yaşam biçimi ve Allah'a tam bir teslimiyet halidir. Ayetteki olumsuz kullanımı, yani 'inanmazlar' ifadesi, imanın yokluğunun hüsranla doğrudan ilişkili olduğunu gösterir. İman etmemek, Allah'ın vaatlerine ve uyarılarına karşı kayıtsız kalmak anlamına gelir ve bu da ahiretteki kötü akıbetin temel nedenidir."}]}]}

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **TB. Süleymân-Dâvûd-Yûnus-Eyyûb Fasılları** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *6/12*
- **Kelime-i Zekeriyyâiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *6/12*
- **Kelime-i Zekeriyyâiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *6/12*
- **TB. Süleymân-Dâvûd-Yûnus-Eyyûb Fasılları** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *6/12*
- **Kelime-i Zekeriyyâiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *6/12*
- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *6/12*
- **Kelime-i Süleymâniyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *6/12*
- **Kelime-i Zekeriyyâiyye** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *6/12*
- **En'âm Sûresi** · *6/12*
- **Bakara Dosyası** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *6/12*
- **TB. Süleymân-Dâvûd-Yûnus-Eyyûb Fasılları** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *6/12*
- **TB. Kelime-i Yahyâviyye & Zekeriyyâiyye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *6/12*
