# Teğâbün Sûresi, 9. Âyet (64:9)

> يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَـٰلِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدْخِلْهُ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

*Yevme yecme'ukum liyevmi-lcem'(i)(s) żâlike yevmu-tteġâbun(i)(k) vemen yu/min bi(A)llâhi ve ya'mel sâlihan yukeffir ‘anhu seyyi-âtihi ve yudḣilhu cennâtin tecrî min tahtihâ-l-enhâru ḣâlidîne fîhâ ebedâ(en)(c) żâlike-lfevzu-l'azîm(u)*

**Meal (Diyanet):** Toplanma vakti için Allah'ın sizi toplayacağı günü düşün. O gün aldanışın ortaya çıkacağı gündür. Kim Allah'a inanır ve salih amel işlerse, Allah onun kötülüklerini örter ve onu içinden ırmaklar akan, ebedi kalacakları cennetlere sokar. İşte bu büyük başarıdır.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/64/9

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Teğâbün Suresi'nin 9. ayeti, kıyamet gününü, bu günün 'Teğâbün' (aldanma/karşılıklı aldatma) niteliğini ve iman ile salih amelin getireceği kurtuluşu vurgulamaktadır. Ayet, ahiret inancının temel unsurlarını ve ilahi adaletin tecellisini dilbilimsel bir derinlikle ele alır.","keyConcepts":[{"word":"يَجْمَعُكُمْ","root":"ج م ع","rootLatin":"c-m-a","meaning":"Allah'ın insanları kıyamet günü bir araya getirmesi, toplamasının fiilidir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Cem' (جمع) kelimesi, dağınık şeyleri bir araya getirmek, toplamak anlamına gelir. Ayetteki 'yecme'ukum' (يَجْمَعُكُمْ) ifadesi, Allah'ın kıyamet günü tüm insanları hesap için bir araya getireceğini, dağılmış bedenleri yeniden toplayacağını ifade eder. Bu, dirilişin ve haşrin bir tasviridir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Cem' (جمع) fiili, burada 'haşr' (حشر) yani toplanma ve bir araya getirme anlamında kullanılmıştır. Ayetteki 'yevme yecme'ukum' (يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ) ifadesi, Allah'ın insanları belirli bir gün için, yani hesap ve ceza/mükafat için bir araya getireceğini mecazi olarak anlatır."}]},{"word":"ٱلْجَمْعِ","root":"ج م ع","rootLatin":"c-m-a","meaning":"Kıyamet gününün isimlerinden biri olup, tüm insanların bir araya toplanacağı günü ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"el-Cem' (الجمع) kelimesi, 'yevmü'l-cem'' (يوم الجمع) terkibinde, kıyamet gününü ifade eder. Bu gün, insanların diriltilip hesap için bir araya getirileceği gündür. Ayetteki kullanımı, bu günün önemini ve evrenselliğini vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Cem' (جمع) masdarı, bir araya gelme, toplanma anlamındadır. 'Yevmü'l-cem'' (يوم الجمع) ise, kıyamet gününün özel bir adıdır; zira o gün, ilk ve sonrakiler, müminler ve kafirler, cinler ve insanlar bir araya toplanacaktır. Ayet, bu toplanmanın kaçınılmazlığını belirtir."}]},{"word":"ٱلتَّغَابُنِ","root":"غ ب ن","rootLatin":"ğ-b-n","meaning":"Kıyamet gününün bir diğer adı olup, o gün insanların dünyadaki amelleri sonucunda kimin kârlı kimin zararlı çıktığının, kimin aldandığının ortaya çıkmasını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Ğabn (غبن), bir alışverişte veya işte birini aldatmak, ona zarar vermek, onun hakkını eksik vermek demektir. Teğâbün (تغابن) ise, karşılıklı aldatma veya aldanma anlamına gelir. Ayetteki 'yevmü't-teğâbün' (يوم التغابن), kıyamet gününde müminlerin cenneti kazanarak kâfirleri aldatmış gibi olmaları, kâfirlerin ise dünyada cenneti terk ederek kendilerini aldatmış olmaları anlamındadır. Bu, amellerin sonucunun ortaya çıkışıdır."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Teğâbün (تغابن) kavramı, Kur'an'da 'karşılıklı aldanma' veya 'aldanmanın ortaya çıkışı' anlamında kullanılır. Bu, özellikle kıyamet gününde, insanların dünyadaki tercihleri ve amelleri sonucunda kimin gerçek kazançlı, kimin ise büyük bir kayıp içinde olduğunun netleşeceği bir durumu ifade eder. Ayet, bu günün adını vererek, dünya hayatının bir imtihan olduğunu ve gerçek sonucun ahirette belli olacağını vurgular."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Teğâbün (تغابن), bir şeyin değerini bilmeyip onu ucuza satmak veya pahalıya almak suretiyle zarara uğramaktır. 'Yevmü't-teğâbün' (يوم التغابن) ise, kıyamet günüdür; zira o gün, dünyada iman ve salih amelden yüz çevirenler, cenneti cehennemle değişerek büyük bir aldanışa düşmüş olacaklardır. Müminler ise, dünyada sabrederek cenneti kazanmış ve kâfirleri aldatmış gibi olacaklardır."}]},{"word":"يُكَفِّرْ","root":"ك ف ر","rootLatin":"k-f-r","meaning":"Allah'ın günahları örtmesi, silmesi ve bağışlaması fiilidir.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Kefr (كفر) kelimesi, bir şeyi örtmek, gizlemek anlamına gelir. 'Yükeffir' (يكفّر) fiili ise, Allah'ın günahları örtmesi, silmesi, bağışlaması demektir. Ayetteki kullanımı, iman eden ve salih amel işleyenlerin günahlarının Allah tarafından affedileceğini, üzerlerinden kaldırılacağını ifade eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Kefâret (كفارة) ve tekfir (تكفير) kavramları, günahları örtme, silme ve affetme anlamında kullanılır. 'Yükeffir' (يكفّر) fiili, Allah'ın rahmetiyle müminlerin işledikleri küçük günahları veya tövbe ettikleri büyük günahları affedeceğini, onların izlerini sileceğini belirtir. Bu, ilahi lütfun bir tecellisidir."}]},{"word":"سَيِّـَٔاتِهِۦ","root":"س و ء","rootLatin":"s-v-e","meaning":"İşlenen kötü amelleri, günahları ve hataları ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Seyyiât (سيئات), seyyie (سيئة) kelimesinin çoğuludur ve kötü işler, günahlar, hatalar anlamına gelir. Ayetteki 'seyyiâtihî' (سيئاته) ifadesi, kişinin işlediği kötü amelleri ve günahları kapsar. Allah'ın bunları örtmesi, bu günahların affedilmesi demektir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Seyyiât (سيئات), burada 'günahlar' ve 'hatalar' anlamında kullanılmıştır. Ayetteki bağlamda, iman ve salih amelin, kişinin işlediği bu kötü fiillerin affına vesile olacağını belirtir. Bu, Kur'an'ın ahlaki ve hukuki terminolojisinde önemli bir kavramdır."}]},{"word":"ٱلْفَوْزُ","root":"ف و ز","rootLatin":"f-v-z","meaning":"Kurtuluş, başarı, zafer ve cennete ulaşma anlamlarını taşıyan nihai bir kazançtır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Fevz (فوز), bir şeye ulaşmak, kurtulmak, başarıya ermek anlamına gelir. Özellikle Kur'an'da 'el-fevzü'l-azîm' (الفوز العظيم) veya 'el-fevzü'l-kebîr' (الفوز الكبير) şeklinde kullanıldığında, ahirette cennete girerek cehennemden kurtulmayı ifade eden en büyük başarıdır. Ayetteki kullanımı, iman ve salih amelin getireceği nihai kurtuluşu vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Fevz (فوز) kavramı, Kur'an'da genellikle 'nihai kurtuluş' veya 'mutlak başarı' anlamında kullanılır. Bu, sadece dünyevi bir başarı değil, ahirette Allah'ın rızasını kazanarak cennete girmek ve ebedi azaptan kurtulmaktır. Ayetteki 'el-fevzü'l-azîm' (الفوز العظيم) ifadesi, bu kurtuluşun büyüklüğünü ve değerini pekiştirir."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kiyamet","hesap-mizan","iman","cennet","ahiret-mukafat"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"يَوْمَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"y-w-m","rootLatin":"y-w-m","lemma":"يَوْم","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zaman zarfı olduğu için mansûb","gloss":"gün"},{"position":2,"surface":"يَجْمَعُكُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"j-m-'-","rootLatin":"j-m-'","lemma":"جَمَعَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"sizi toplar"},{"position":2,"surface":"كُم","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"sizi"},{"position":3,"surface":"لِيَوْمِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":3,"surface":"يَوْمِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"y-w-m","rootLatin":"y-w-m","lemma":"يَوْم","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"gün"},{"position":4,"surface":"ٱلْجَمْعِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"j-m-'-","rootLatin":"j-m-'","lemma":"جَمْع","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"toplanma"},{"position":5,"surface":"ذَٰلِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَٰلِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mübteda olduğu için mahallen merfû","gloss":"işte o"},{"position":6,"surface":"يَوْمُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"y-w-m","rootLatin":"y-w-m","lemma":"يَوْم","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"günü"},{"position":7,"surface":"ٱلتَّغَابُنِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ġ-b-n","rootLatin":"gh-b-n","lemma":"تَغَابُن","form":"Tefâ'ul","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"aldanma"},{"position":8,"surface":"وَمَن","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":8,"surface":"مَن","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Şart","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mübteda olduğu için mahallen merfû","gloss":"kim"},{"position":9,"surface":"يُؤْمِنۢ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"'-m-n","rootLatin":"a-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Şart fiili olduğu için meczûm","gloss":"inanırsa"},{"position":10,"surface":"بِٱللَّهِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":10,"surface":"ٱللَّهِ","pos":"isim","posDetail":"Özel İsim","root":"'-l-h","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّه","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Allah'a"},{"position":11,"surface":"وَيَعْمَلْ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":11,"surface":"يَعْمَلْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"'-m-l","rootLatin":"a-m-l","lemma":"عَمِلَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Şart fiiline atfedildiği için meczûm","gloss":"işlerse"},{"position":12,"surface":"صَـٰلِحًۭا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"s-l-h","rootLatin":"s-l-h","lemma":"صَالِح","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"yararlı iş"},{"position":13,"surface":"يُكَفِّرْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"k-f-r","rootLatin":"k-f-r","lemma":"كَفَّرَ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Şartın cevabı olduğu için meczûm","gloss":"örter"},{"position":14,"surface":"عَنْهُ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ondan"},{"position":14,"surface":"هُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"o"},{"position":15,"surface":"سَيِّـَٔاتِهِۦ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"s-y-'-","rootLatin":"s-y-a","lemma":"سَيِّئَة","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"kötülüklerini"},{"position":15,"surface":"هِۦ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":16,"surface":"وَيُدْخِلْهُ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":16,"surface":"يُدْخِلْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"d-kh-l","rootLatin":"d-kh-l","lemma":"أَدْخَلَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Şartın cevabına atfedildiği için meczûm","gloss":"koyar"},{"position":16,"surface":"هُ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"onu"},{"position":17,"surface":"جَنَّـٰتٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"j-n-n","rootLatin":"j-n-n","lemma":"جَنَّة","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"cennetlere"},{"position":18,"surface":"تَجْرِى","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"j-r-y","rootLatin":"j-r-y","lemma":"جَرَىٰ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edatı olmadığı için merfû","gloss":"akar"},{"position":19,"surface":"مِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"den"},{"position":20,"surface":"تَحْتِهَا","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"t-h-t","rootLatin":"t-h-t","lemma":"تَحْت","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"altından"},{"position":20,"surface":"هَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":21,"surface":"ٱلْأَنْهَـٰرُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"n-h-r","rootLatin":"n-h-r","lemma":"نَهْر","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"ırmaklar"},{"position":22,"surface":"خَـٰلِدِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"kh-l-d","rootLatin":"kh-l-d","lemma":"خَالِد","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre","gender":"Müzekker","number":"Cemi"},"irabReason":"Hâl olduğu için mansûb","gloss":"temelli kalacaklar olarak"},{"position":23,"surface":"فِيهَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":23,"surface":"هَا","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":24,"surface":"أَبَدًۭا","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"'-b-d","rootLatin":"a-b-d","lemma":"أَبَد","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zaman zarfı olduğu için mansûb","gloss":"sonsuz"},{"position":25,"surface":"ذَٰلِكَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ذَٰلِكَ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mübteda olduğu için mahallen merfû","gloss":"işte bu"},{"position":26,"surface":"ٱلْفَوْزُ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"f-w-z","rootLatin":"f-w-z","lemma":"فَوْز","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Haber olduğu için merfû","gloss":"kurtuluş"},{"position":27,"surface":"ٱلْعَظِيمُ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat","root":"'-z-m","rootLatin":"a-z-m","lemma":"عَظِيم","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Marife","gender":"Müzekker","number":"Müfred"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"büyük"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Sohbet Arası Sohbetler CD 16** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *64 /9*
- **Sohbet Arası Sohbetler CD 5 (2001)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *64 /9*
