# Talâk Sûresi, 12. Âyet (65:12)

> ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ وَمِنَ ٱلْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ ٱلْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا

*(A)llâhu-lleżî ḣaleka seb'a semâvâtin ve mine-l-ardi miślehunne yetenezzelu-l-emru beynehunne lita'lemû enna(A)llâhe ‘alâ kulli şey-in kadîrun ve enna(A)llâhe kad ehâta bikulli şey-in ‘ilmâ(n)*

**Meal (Diyanet):** Allah, yedi göğü ve yerden bir o kadarını yaratandır. Allah'ın emri bunlar arasından inip durmaktadır ki, Allah'ın her şeye kadir olduğunu ve Allah'ın her şeyi ilmiyle kuşattığını bilesiniz.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/65/12

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Talâk Suresi 12. ayet, Allah'ın yaratma kudretini ve ilminin kuşatıcılığını vurgularken, evrensel düzenin ve ilahi buyrukların hikmetini 'yaratma', 'emir' ve 'ilim' gibi temel kavramlar üzerinden açıklamaktadır. Ayet, bu kavramlar aracılığıyla Allah'ın mutlak gücünü ve her şeyi kapsayan bilgisini insan idrakine sunar.","keyConcepts":[{"word":"خَلَقَ","root":"خ ل ق","rootLatin":"h-l-q","meaning":"Yoktan var etmek, bir şeyi belirli bir ölçü ve düzene göre meydana getirmek anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'halk' kelimesinin asıl anlamının 'takdir etmek, ölçü ve düzen vermek' olduğunu belirtir. Daha sonra bu takdire uygun olarak bir şeyi icat etme manasına geldiğini ifade eder. Ayetteki 'خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍ' ifadesi, Allah'ın yedi göğü belirli bir ölçü, düzen ve hikmetle yarattığını gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'halk' kelimesini 'icat etmek' ve 'yoktan var etmek' anlamında kullanır. Ayetteki bağlamda, Allah'ın gökleri ve yeri benzer şekilde, yani bir eşi ve benzeri olmaksızın yarattığını vurgular."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'halk' kavramının, Allah'ın mutlak yaratma gücünü ve evrenin O'nun iradesiyle varoluşunu ifade ettiğini belirtir. Bu ayette, Allah'ın gökleri ve yeri yaratması, O'nun kudretinin ve evren üzerindeki egemenliğinin bir delili olarak sunulur."}]},{"word":"يَتَنَزَّلُ","root":"ن ز ل","rootLatin":"n-z-l","meaning":"Yukarıdan aşağıya doğru inmek, bir şeyin tedricen veya sürekli olarak gelmesi anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'nüzûl' kelimesinin 'yukarıdan aşağıya doğru inmek' olduğunu ve 'tenezzül'ün ise bu inişin sürekliliğini veya tedriciliğini ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'يَتَنَزَّلُ ٱلْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ' ifadesi, Allah'ın emirlerinin, hükümlerinin ve takdirlerinin gökler ve yer arasında sürekli olarak tecelli ettiğini, işlediğini gösterir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'tenezzül' fiilinin 'tefe'ul' babından gelerek 'tekerrür' (tekrarlanma) ve 'tedrîc' (aşamalı olma) anlamlarını taşıdığını ifade eder. Bu ayette, Allah'ın emirlerinin ve takdirlerinin sürekli ve düzenli bir şekilde işlediğini, evrenin işleyişini sağladığını vurgular."}]},{"word":"ٱلْأَمْرُ","root":"أ م ر","rootLatin":"e-m-r","meaning":"Buyruk, hüküm, iş, durum veya yaratma emri anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'emr' kelimesinin hem 'sözlü buyruk' hem de 'iş, durum' anlamlarına geldiğini belirtir. Kur'an'da genellikle Allah'ın yaratma ve yönetme iradesini ifade eder. Ayetteki 'يَتَنَزَّلُ ٱلْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ' ifadesi, Allah'ın evreni yöneten, düzenleyen ve varlıkları idare eden ilahi buyruklarının ve takdirlerinin gökler ve yer arasında sürekli işlediğini anlatır."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'emr' kelimesinin 'Allah'ın yaratma emri' ve 'işlerin idaresi' anlamlarına geldiğini belirtir. Bu ayette, Allah'ın gökler ve yer arasındaki tüm işleri ve olayları yöneten, düzenleyen ilahi iradesini ve hükümlerini ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'emr' kavramının, Allah'ın 'ol' emriyle varlıkları yaratmasını ve evrenin işleyişini sağlayan ilahi iradeyi temsil ettiğini açıklar. Ayetteki 'emr', Allah'ın kozmik düzeni ve yaratılışı sürekli olarak yöneten buyruklarını ifade eder."}]},{"word":"قَدِيرٌ","root":"ق د ر","rootLatin":"k-d-r","meaning":"Her şeye gücü yeten, kudret sahibi olan anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'kudret' kelimesinin 'bir şeyi yapmaya muktedir olmak' anlamına geldiğini ve 'Kadîr' isminin ise Allah'ın her şeye gücünün yettiğini ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ' ifadesi, Allah'ın yaratma, yönetme ve her türlü işi gerçekleştirme konusunda mutlak ve sınırsız bir güce sahip olduğunu vurgular."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'Kadîr' isminin, Allah'ın dilediği her şeyi dilediği şekilde yapmaya muktedir olduğunu, hiçbir şeyin O'nu aciz bırakamayacağını ifade ettiğini belirtir. Bu ayette, Allah'ın gökleri ve yeri yaratması gibi büyük işleri yapabilen mutlak kudret sahibi olduğunu gösterir."}]},{"word":"أَحَاطَ","root":"ح و ط","rootLatin":"h-v-t","meaning":"Kuşatmak, çepeçevre sarmak, bir şeyi tamamen kapsamak anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ihâta' kelimesinin 'bir şeyi çepeçevre kuşatmak' ve 'bilgiyle tamamen kavramak' anlamlarına geldiğini belirtir. Ayetteki 'أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا' ifadesi, Allah'ın ilminin her şeyi, hiçbir istisna olmaksızın tamamen kuşattığını, hiçbir şeyin O'nun bilgisinin dışında kalmadığını anlatır."},{"author":"Ebû'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'ihâta'nın bir şeyi her yönden kuşatmak ve onu tam olarak kavramak olduğunu ifade eder. Allah'ın ilminin her şeyi kuşatması, O'nun her şeyi en ince ayrıntısına kadar bildiğini ve hiçbir şeyin O'ndan gizli kalmadığını gösterir."}]},{"word":"عِلْمًۢا","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Bilgi, idrak, bir şeyi olduğu gibi bilme anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ilim' kelimesinin 'bir şeyi olduğu gibi idrak etmek' anlamına geldiğini belirtir. Allah'a nispet edildiğinde ise O'nun her şeyi eksiksiz ve kusursuz bir şekilde bildiğini ifade eder. Ayetteki 'أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا' ifadesi, Allah'ın bilgisinin mutlak, sınırsız ve her şeyi kapsayıcı olduğunu vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'ilim' kavramının Kur'an'da Allah'ın sıfatı olarak kullanıldığında, O'nun geçmişi, şimdiyi ve geleceği, görüneni ve görünmeyeni, her şeyi en mükemmel şekilde bildiğini ifade ettiğini belirtir. Bu ayette, Allah'ın ilminin evrendeki her zerreye kadar uzandığını ve hiçbir şeyin O'nun bilgisinden kaçamayacağını açıklar."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["yaratilis","tabiat-ayetleri","tevhid","esma-i-husna","ilim-hikmet"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"ٱللَّهُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"Allah"},{"position":2,"surface":"ٱلَّذِى","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ٱلَّذِى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî","state":"Marife"},"irabReason":"İsm-i mevsûl olduğu için mebnî, haber konumunda","gloss":"o ki"},{"position":3,"surface":"خَلَقَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"خ-ل-ق","rootLatin":"ḫ-l-q","lemma":"خَلَقَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"yarattı"},{"position":4,"surface":"سَبْعَ","pos":"isim","posDetail":"Aded","root":"س-ب-ع","rootLatin":"s-b-ʿ","lemma":"سَبْع","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"yedi"},{"position":5,"surface":"سَمَـٰوَٰتٍۢ","pos":"isim","posDetail":"Cem'-i Müennes Sâlim","root":"س-م-و","rootLatin":"s-m-w","lemma":"سَمَاء","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"gökler"},{"position":6,"surface":"وَمِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":6,"surface":"مِنَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"-den"},{"position":7,"surface":"ٱلْأَرْضِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ر-ض","rootLatin":"ʾ-r-ḍ","lemma":"أَرْض","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yer"},{"position":8,"surface":"مِثْلَهُنَّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-ث-ل","rootLatin":"m-ṯ-l","lemma":"مِثْل","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb (takdiren)","gloss":"benzeri"},{"position":8,"surface":"هُنَّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُنَّ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mebnî","gloss":"onların"},{"position":9,"surface":"يَتَنَزَّلُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ن-ز-ل","rootLatin":"n-z-l","lemma":"تَنَزَّلَ","form":"Tefea'ul","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"iner"},{"position":10,"surface":"ٱلْأَمْرُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-م-ر","rootLatin":"ʾ-m-r","lemma":"أَمْر","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"emir"},{"position":11,"surface":"بَيْنَهُنَّ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Mekân","root":"ب-ي-ن","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيْن","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"aralarında"},{"position":11,"surface":"هُنَّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُنَّ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mebnî","gloss":"onların"},{"position":12,"surface":"لِتَعْلَمُوٓا۟","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Ta'lil)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"için"},{"position":12,"surface":"تَعْلَمُوٓا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ع-ل-م","rootLatin":"ʿ-l-m","lemma":"عَلِمَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Gizli 'en' ile mansûb (harf-i cerden sonra geldiği için)","gloss":"bilmeniz"},{"position":13,"surface":"أَنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tevkîd ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"şüphesiz ki"},{"position":14,"surface":"ٱللَّهَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Enne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"Allah"},{"position":15,"surface":"عَلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَىٰ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"üzerine"},{"position":16,"surface":"كُلِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ل-ل","rootLatin":"k-l-l","lemma":"كُلّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"her"},{"position":17,"surface":"شَىْءٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ش-ي-ء","rootLatin":"š-y-ʾ","lemma":"شَيْء","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"şey"},{"position":18,"surface":"قَدِيرٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Sıfat-ı Müşebbehe","root":"ق-د-ر","rootLatin":"q-d-r","lemma":"قَدِير","form":"Fa'îl","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"Enne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"gücü yeten"},{"position":19,"surface":"وَأَنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ve"},{"position":19,"surface":"أَنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tevkîd ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"şüphesiz ki"},{"position":20,"surface":"ٱللَّهَ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Celâl","root":"ا-ل-ه","rootLatin":"a-l-h","lemma":"ٱللَّهُ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Enne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"Allah"},{"position":21,"surface":"قَدْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Tahkîk","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"قَدْ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"gerçekten"},{"position":22,"surface":"أَحَاطَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ح-و-ط","rootLatin":"ḥ-w-ṭ","lemma":"أَحَاطَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"kuşattı"},{"position":23,"surface":"بِكُلِّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"","gloss":"ile"},{"position":23,"surface":"كُلِّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ك-ل-ل","rootLatin":"k-l-l","lemma":"كُلّ","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"her"},{"position":24,"surface":"شَىْءٍ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ش-ي-ء","rootLatin":"š-y-ʾ","lemma":"شَيْء","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Nekre"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"şey"},{"position":25,"surface":"عِلْمًۢا","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ع-ل-م","rootLatin":"ʿ-l-m","lemma":"عِلْم","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Temyiz olduğu için mansûb","gloss":"ilim olarak"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Gökyüzü İnsanları Araştırması (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *65/12*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 1** — Ahmed Avni Konuk · *65/12*
- **Saff Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *65/12*
- **Gökyüzü İnsanları Araştırması (Cilt 1)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *65/12*
- **Saff Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *65/12*
- **Gökyüzü İnsanları Araştırması (Cilt 1)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *65/12*
- **Gökyüzü İnsanları Araştırması (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *65/12*
- **Muhtelif Sohbet Arası Sohbetler (30)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *65/12*
- **Muhtelif Sohbet Arası Sohbetler (30)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *65/12*
- **Tuhfetu'l-Uşşâkî** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *65/12*
- **TEDBIRAT I ILAHIYYE** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *Talâk, 65:12*
- **TEDBIRAT I ILAHIYYE** — Muhyiddin İbnü'l-Arabi · *Talâk, 65:12*
