# Talâk Sûresi, 6. Âyet (65:6)

> أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا۟ عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِن كُنَّ أُو۟لَـٰتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا۟ عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا۟ بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُۥٓ أُخْرَىٰ

*Eskinûhunne min hayśu sekentum min vucdikum velâ tudârrûhunne litudayyikû ‘aleyhin(ne)(c) ve-in kunne ulâti hamlin fe-enfikû ‘aleyhinne hattâ yeda'ne hamlehun(ne)(c) fe-in arda'ne lekum feâtûhunne ucûrahun(ne)(s) ve/temirû beynekum bima'rûf(in)(s) ve-in te'âsertum feseturdi'u lehu uḣrâ*

**Meal (Diyanet):** Onları (iddetleri süresince) gücünüz nispetinde, oturduğunuz yerin bir bölümünde oturtun. Onları sıkıntıya sokmak için kendilerine zarar vermeye kalkışmayın. Eğer hamile iseler, doğum yapıncaya kadar nafakalarını verin. Sizin için (çocuğu) emzirirlerse (emzirme) ücretlerini de verin ve aranızda uygun bir şekilde anlaşın. Eğer anlaşamazsanız, çocuğu baba hesabına başka bir kadın emzirecektir.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/65/6

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Talâk Suresi'nin 6. ayeti, boşanmış kadınların iddet süresindeki haklarını ve karşılıklı yükümlülükleri ele almaktadır. Ayet, özellikle 'iskân', 'nafaka', 'emzirme' ve 'anlaşma' gibi kavramlar üzerinden aile hukukunun temel prensiplerini dilbilimsel bir derinlikle ortaya koymaktadır.","keyConcepts":[{"word":"أَسْكِنُوهُنَّ","root":"س ك ن","rootLatin":"s-k-n","meaning":"Boşanmış kadınları, iddet süresince kendi oturduğunuz yerde barındırmak, onlara mesken sağlamak.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 's-k-n' kökünü 'hareketin durması, sükûnet bulmak' olarak açıklar. Ayetteki 'eskînûhunne' emri, boşanmış kadına iddet süresince barınma imkanı sağlamak, onu yerleştirmek ve böylece onun sükûnetini temin etmek anlamındadır. Bu, kadının dışarı atılmaması ve güvende hissetmesi gerektiğini vurgular."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'eskînûhunne' ifadesini mecazi olarak 'onlara yer verin, onları barındırın' şeklinde yorumlar. Bu, sadece fiziksel bir barınma değil, aynı zamanda onlara karşı insani bir muamele ve haklarını gözetme yükümlülüğünü de içerir. Ayetteki bağlamda, erkeğin kendi imkanları dahilinde kadına uygun bir mesken temin etmesi gerektiği belirtilir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 's-k-n' kökünün Kur'an'daki kullanımlarını incelerken, bu ayetteki 'iskân' kavramının sadece barınma değil, aynı zamanda 'huzur ve güven' sağlama boyutunu da içerdiğini belirtir. Boşanmış kadının iddet süresince psikolojik ve fiziksel olarak güvende olması, bu emrin temel amacıdır."}]},{"word":"تُضَآرُّوهُنَّ","root":"ض ر ر","rootLatin":"d-r-r","meaning":"Boşanmış kadınlara zarar vermek, onlara sıkıntı vermek veya haklarını kısıtlamak amacıyla kötü muamelede bulunmak.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'd-r-r' kökünden türeyen 'tudârrûhunne' fiilini 'onlara zarar vermeyin, onları incitmeyin' şeklinde açıklar. Ayetteki bağlamda bu, özellikle iddet süresindeki kadınlara, onları evden çıkarmak veya geçimlerini zorlaştırmak suretiyle zarar vermekten kaçınmayı emreder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'd-r-r' kökünü 'bir şeye zarar vermek, eksiltmek' olarak tanımlar. 'Tudârrûhunne' ifadesi, karşılıklı zarar verme fiilini yasaklar. Ayetteki kullanım, erkeğin kadına, sırf onu sıkıntıya sokmak amacıyla zarar verici davranışlarda bulunmasını men eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'daki 'zarar' (darar) kavramının sadece fiziksel değil, aynı zamanda ahlaki ve psikolojik zararı da kapsadığını belirtir. Bu ayetteki 'tudârrûhunne' emri, boşanmış kadına karşı her türlü kötü muamele, baskı ve hak ihlalini yasaklayarak, ona karşı adil ve insancıl davranma yükümlülüğünü vurgular."}]},{"word":"حَمْلٍ","root":"ح م ل","rootLatin":"h-m-l","meaning":"Kadının karnında taşıdığı çocuk, gebelik durumu.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'h-m-l' kökünü 'taşımak, yüklenmek' olarak açıklar. 'Hamlin' kelimesi, kadının rahminde taşıdığı cenin anlamındadır. Ayetteki 'üûlâti hamlin' ifadesi, hamile olan kadınları ifade eder ve onların özel durumlarına dikkat çekerek nafaka yükümlülüğünü vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'h-m-l' kelimesinin hem ağaçların meyvesi hem de kadınların karnındaki cenin için kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'haml' kelimesi, kadının hamilelik durumunu ifade eder ve bu durumun, nafaka gibi ek yükümlülükleri beraberinde getirdiğini açıklar."}]},{"word":"فَأَنفِقُوا۟","root":"ن ف ق","rootLatin":"n-f-q","meaning":"Maddi olarak harcamak, geçimini sağlamak, nafaka vermek.","sources":[{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Fîrûzâbâdî, 'n-f-q' kökünü 'bir şeyi tüketmek, harcamak' olarak tanımlar. 'Enfikû' emri, özellikle hamile olan boşanmış kadınların geçimini sağlamak üzere maddi harcama yapmayı ifade eder. Bu, onların doğum yapana kadar olan ihtiyaçlarını karşılamayı kapsar."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'infâk' kelimesini 'malını Allah yolunda veya bir ihtiyacı karşılamak için harcamak' olarak açıklar. Ayetteki 'feenfikû' emri, hamile olan boşanmış kadınların doğum yapana kadar olan nafaka yükümlülüğünü açıkça belirtir. Bu, erkeğin üzerine düşen bir sorumluluktur."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'infâk' kavramının 'bir şeyi tüketerek yok etmek' anlamından hareketle, malın bir ihtiyacı karşılamak üzere harcanmasını ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'feenfikû' emri, hamile kadının doğum yapana kadar olan temel ihtiyaçlarının karşılanması için gerekli harcamaların yapılmasını emreder."}]},{"word":"أُجُورَهُنَّ","root":"أ ج ر","rootLatin":"e-c-r","meaning":"Yapılan bir iş karşılığında verilen ücret, emek karşılığı ödeme.","sources":[{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'e-c-r' kökünü 'bir iş veya hizmet karşılığında verilen bedel' olarak açıklar. Ayetteki 'ücûrahunne' ifadesi, boşanmış kadının çocuğu emzirmesi durumunda hak ettiği ücreti ifade eder. Bu, emzirmenin bir hizmet olarak kabul edildiğini ve karşılığının ödenmesi gerektiğini gösterir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'ecr' kelimesini 'bir fiilin karşılığı olarak verilen şey' olarak tanımlar. Ayetteki 'feâtûhunne ücûrahunne' emri, annenin çocuğu emzirme hizmeti karşılığında alacağı ücreti ifade eder. Bu, annenin bu hizmeti gönüllü olarak değil, bir bedel karşılığında yapabileceğini belirtir."}]},{"word":"بِمَعْرُوفٍ","root":"ع ر ف","rootLatin":"a-r-f","meaning":"İyi, güzel, örfe uygun, toplum tarafından kabul görmüş ve adil olan bir şekilde.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'ma'rûf' kelimesini 'akıl ve şeriatın güzel gördüğü, çirkin görmediği şey' olarak açıklar. Ayetteki 've'temirû beynekum bi-ma'rûfin' ifadesi, tarafların emzirme ücreti ve diğer konularda karşılıklı olarak adil, örfe uygun ve iyi niyetli bir şekilde anlaşmalarını emreder."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İsfehânî, 'ma'rûf' kelimesini 'akıl ve şeriatın iyi ve güzel kabul ettiği şey' olarak tanımlar. Bu ayetteki kullanımı, boşanmış eşlerin çocukla ilgili konularda (emzirme ücreti gibi) karşılıklı olarak adaletli, hakkaniyetli ve toplumun genel kabulüne uygun bir şekilde uzlaşmalarını ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'ma'rûf' kavramının Kur'an'da 'toplumun genel ahlaki değerleri ve adalet anlayışıyla uyumlu olan' anlamında kullanıldığını belirtir. Bu ayette, boşanmış çiftlerin çocuklarının menfaati doğrultusunda, toplumsal normlara ve adalete uygun bir şekilde anlaşmaları gerektiği vurgulanır."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["bosanma","aile-nikah","helal-haram","sosyal-dayanisma"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"أَسْكِنُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"س-ك-ن","rootLatin":"s-k-n","lemma":"إِسْكَان","form":"İf'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"yerleştirin"},{"position":1,"surface":"هُنَّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"onları"},{"position":2,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":3,"surface":"حَيْثُ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ح-ي-ث","rootLatin":"ḥ-y-ṯ","lemma":"حَيْثُ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Zarf olduğu için mebnî","gloss":"nerede"},{"position":4,"surface":"سَكَنتُم","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"س-ك-ن","rootLatin":"s-k-n","lemma":"سَكَنَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"oturduğunuz"},{"position":5,"surface":"مِّن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den"},{"position":6,"surface":"وُجْدِ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"و-ج-د","rootLatin":"w-j-d","lemma":"وُجْد","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"gücünüz"},{"position":6,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":7,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":7,"surface":"لَا","pos":"harf","posDetail":"Nehiy Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"yapmayın"},{"position":8,"surface":"تُضَآرُّو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ض-ر-ر","rootLatin":"ḍ-r-r","lemma":"مُضَارَّة","form":"Mufâ'ale","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Nehiy harfi ile meczûm","gloss":"zarar vermeyin"},{"position":8,"surface":"هُنَّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"onlara"},{"position":9,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Ta'lil)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":9,"surface":"تُضَيِّقُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ض-ي-ق","rootLatin":"ḍ-y-q","lemma":"تَضْيِيق","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Ta'lil lâmı ile mansûb","gloss":"sıkıntıya sokmak"},{"position":10,"surface":"عَلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":10,"surface":"هِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onların"},{"position":11,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":11,"surface":"إِن","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":12,"surface":"كُنَّ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî (Nâkıs)","root":"ك-و-ن","rootLatin":"k-w-n","lemma":"كَانَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"olurlarsa"},{"position":13,"surface":"أُو۟لَـٰتِ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Cins","root":"أ-و-ل","rootLatin":"ʾ-w-l","lemma":"أُولَات","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Kâne'nin haberi olduğu için mansûb","gloss":"sahip"},{"position":14,"surface":"حَمْلٍۢ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ح-م-ل","rootLatin":"ḥ-m-l","lemma":"حَمْل","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"hamilelik"},{"position":15,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Cevap Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o zaman"},{"position":15,"surface":"أَنفِقُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ن-ف-ق","rootLatin":"n-f-q","lemma":"إِنْفَاق","form":"İf'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"nafaka verin"},{"position":16,"surface":"عَلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"üzerine"},{"position":16,"surface":"هِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onların"},{"position":17,"surface":"حَتَّىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Gayet)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-e kadar"},{"position":18,"surface":"يَضَعْنَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"و-ض-ع","rootLatin":"w-ḍ-ʿ","lemma":"وَضْع","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Nûn-i nisve ile mebnî","gloss":"doğurana"},{"position":19,"surface":"حَمْلَ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"ح-م-ل","rootLatin":"ḥ-m-l","lemma":"حَمْل","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"yüklerini"},{"position":19,"surface":"هُنَّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onların"},{"position":20,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o zaman"},{"position":20,"surface":"إِنْ","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":21,"surface":"أَرْضَعْنَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ر-ض-ع","rootLatin":"r-ḍ-ʿ","lemma":"إِرْضَاع","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"emzirirlerse"},{"position":22,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":22,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":23,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Cevap Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o zaman"},{"position":23,"surface":"ءَاتُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ء-ت-ي","rootLatin":"ʾ-t-y","lemma":"إِيتَاء","form":"İf'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"verin"},{"position":23,"surface":"هُنَّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"onlara"},{"position":24,"surface":"أُجُورَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"أ-ج-ر","rootLatin":"ʾ-j-r","lemma":"أُجْرَة","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"ücretlerini"},{"position":24,"surface":"هُنَّ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onların"},{"position":25,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":25,"surface":"أْتَمِرُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"أ-م-ر","rootLatin":"ʾ-m-r","lemma":"اِئْتِمَار","form":"İfti'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için mebnî","gloss":"danışın"},{"position":26,"surface":"بَيْنَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf","root":"ب-ي-ن","rootLatin":"b-y-n","lemma":"بَيْن","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"aranızda"},{"position":26,"surface":"كُمْ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"sizin"},{"position":27,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":27,"surface":"مَعْرُوفٍۢ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mef'ûl","root":"ع-ر-ف","rootLatin":"ʿ-r-f","lemma":"مَعْرُوف","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"uygun bir şekilde"},{"position":28,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ve"},{"position":28,"surface":"إِن","pos":"harf","posDetail":"Şart Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"eğer"},{"position":29,"surface":"تَعَاسَرْتُمْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ع-س-ر","rootLatin":"ʿ-s-r","lemma":"تَعَاسُر","form":"Tefâ'ul","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"güçlükle karşılaşırsanız"},{"position":30,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Cevap Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o zaman"},{"position":30,"surface":"سَ","pos":"harf","posDetail":"Gelecek Zaman Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"gelecek"},{"position":30,"surface":"تُرْضِعُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ر-ض-ع","rootLatin":"r-ḍ-ʿ","lemma":"إِرْضَاع","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"emzirecek"},{"position":31,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":31,"surface":"هُۥٓ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"-","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":32,"surface":"أُخْرَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Tafdil","root":"ء-خ-ر","rootLatin":"ʾ-ḫ-r","lemma":"أُخْرَى","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"başka bir kadın"}]
