# Hâkka Sûresi, 28. Âyet (69:28)

> مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ

*Mâ aġnâ ‘annî mâliyeh*

**Meal (Diyanet):** "Malım bana hiçbir yarar sağlamadı."

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/69/28

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, kıyamet gününde hesaba çekilen bir kişinin pişmanlığını ve dünyadaki malının kendisine fayda vermediğini ifade etmektedir. Ayet, malın ahiretteki değersizliğini ve kişinin dünyevi varlıklarına olan bağlılığının boşluğunu vurgulamaktadır.","keyConcepts":[{"word":"أَغْنَىٰ","root":"غ ن ي","rootLatin":"ğ-n-y","meaning":"Bu kelime, 'fayda vermek, yeterli olmak, zengin kılmak' anlamlarına gelir ve ayette malın fayda vermediğini ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'ğ-n-y' kökünü 'ihtiyaçsız olmak, yeterli olmak, zengin olmak' şeklinde açıklar. Ayetteki 'mâ ağnâ annî mâliyeh' ifadesi, malın kişiyi Allah'ın azabından kurtarma ve ona fayda sağlama konusunda yetersiz kaldığını, yani malın bir işe yaramadığını belirtir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'ağnâ' fiilini 'kifâyet etmek, yeterli olmak' anlamında kullanır. Ayetteki bağlamda, malın kişiye ahirette hiçbir yeterlilik sağlamadığını, onu azaptan koruyamadığını ve dünyadaki zenginliğin bu durumda bir fayda getirmediğini ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'ğ-n-y' kökünün Kur'an'daki kullanımını incelerken, genellikle Allah'ın 'Gani' sıfatıyla bağlantılı olarak 'mutlak zenginlik ve ihtiyaçsızlık' anlamını vurgular. Ayetteki 'mâ ağnâ annî mâliyeh' ise, insanın dünyevi malının bu mutlak zenginlik karşısında hiçbir değerinin olmadığını, kişiyi Allah'ın hükmünden müstağni kılamadığını gösterir."}]},{"word":"مَالِيَهْ","root":"م و ل","rootLatin":"m-v-l","meaning":"Bu kelime, 'mal, servet, sahip olunan şey' anlamına gelir ve ayette kişinin dünyada biriktirdiği varlıkları ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'mâl' kelimesini 'sahip olunan her şey' olarak tanımlar. Ayetteki 'mâliyeh' ifadesi, kişinin dünyada biriktirdiği, kendisine ait olduğunu düşündüğü tüm serveti kapsar ve bu servetin ahiretteki hesaplaşmada hiçbir kurtarıcı rol oynamadığını vurgular."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'mâl' kelimesinin kökenini 'meyletmek' fiiliyle ilişkilendirir ve insanların kendisine meylettiği, arzuladığı şeyleri ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'mâliyeh', kişinin dünyada peşinden koştuğu, biriktirdiği ve kendisine fayda sağlayacağını umduğu tüm maddi varlıkları temsil eder, ancak bu varlıkların ahiretteki faydasızlığına işaret eder."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'mâl' kelimesinin Kur'an'da genellikle 'dünyevi servet, zenginlik' anlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'mâliyeh' ise, bu dünyevi servetin kıyamet gününde kişiye hiçbir fayda sağlamayacağını, aksine bir pişmanlık kaynağı olacağını açıkça ortaya koyar."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["hesap-mizan","ahiret-mukafat","mal-mulk"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"مَآ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nefy","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"değil"},{"position":2,"surface":"أَغْنَىٰ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"غ-ن-ي","rootLatin":"gh-n-y","lemma":"إِغْنَاء","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"fayda verdi"},{"position":3,"surface":"عَنِّى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"hakkında"},{"position":3,"surface":"ي","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنَا","form":"-","features":{"person":"1.","gender":"Müzekker|Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"benim"},{"position":4,"surface":"مَالِيَهْ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"م-و-ل","rootLatin":"m-w-l","lemma":"مَال","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"malım"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 9** — Ahmed Avni Konuk · *69/25-29*
