# Hâkka Sûresi, 46. Âyet (69:46)

> ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ

*Śumme lekata'nâ minhu-lvetîn(e)*

**Meal (Diyanet):** Sonra da onun şah damarını mutlaka keserdik.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/69/46

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, peygamberlik iddiasında bulunan bir kişinin Allah'a iftira etmesi durumunda karşılaşacağı şiddetli cezayı tasvir etmektedir. Dilbilimsel olarak, 'yakalama' ve 'şah damarını kesme' fiilleri, ilahi kudretin ve adaletin kesinliğini vurgular.","keyConcepts":[{"word":"لَقَطَعْنَا","root":"ق ط ع","rootLatin":"k-t-a","meaning":"Kesmek, koparmak, ayırmak fiilinin mütekellim (biz) sigasıyla kullanılmış hali.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'kat'' kelimesini bir şeyi diğerinden ayırmak, koparmak olarak tanımlar. Ayetteki 'lekata'nâ' ifadesi, Allah'ın peygamberin şah damarını kesin bir şekilde koparacağını, yani hayatına son vereceğini ifade eder. Bu, ilahi cezanın katiyetini ve geri dönülmezliğini gösterir."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'kat'' fiilinin mecazi kullanımlarına dikkat çeker. Ayetteki 'lekata'nâ' ifadesi, sadece fiziksel bir kesme değil, aynı zamanda bir kişinin gücünü, yaşamını ve varlığını tamamen sona erdirme anlamını taşır. Bu, Allah'ın kudretinin ve cezasının mutlaklığını vurgular."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Güngör, 'kat'' fiilinin Kur'an'daki kullanımlarını incelerken, bu fiilin genellikle bir ilişkinin, bağın veya yaşamın sona erdirilmesi bağlamında kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'lekata'nâ' ifadesi, peygamberin Allah'a iftira etmesi durumunda, onunla olan ilahi bağın tamamen koparılacağını ve hayatının son bulacağını sembolize eder."}]},{"word":"ٱلْوَتِينَ","root":"و ت ن","rootLatin":"v-t-n","meaning":"Şah damarı, can damarı anlamına gelen kelime.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'vetîn' kelimesini kalbe bağlı olan ve hayatın devamı için hayati önem taşıyan damar olarak açıklar. Ayetteki 'el-vetîn' ifadesi, peygamberin hayatının kaynağı olan bu damarın kesilmesiyle, onun yaşamının kesin olarak sona erdirileceğini vurgular. Bu, cezanın ölümcül ve geri dönülmez niteliğini gösterir."},{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'vetîn'i kalbe bağlı olan ve kesildiğinde ölümle sonuçlanan ana damar olarak tanımlar. Ayetteki 'el-vetîn'in kesilmesi, mecazi olarak bir kişinin yaşam gücünün, varlığının ve etkisinin tamamen ortadan kaldırılması anlamına gelir. Bu, Allah'ın peygambere karşı iftira atanlara uygulayacağı cezanın şiddetini ve kesinliğini ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"Kefevî, 'vetîn' kelimesinin Arap dilindeki kullanımını ve önemini vurgular. Bu kelime, bir şeyin özünü, can damarını ifade eder. Ayette 'el-vetîn'in kesilmesi, peygamberin sadece fiziksel olarak değil, aynı zamanda manevi ve toplumsal olarak da varlığının sona erdirileceğini, yani peygamberlik iddiasının ve etkisinin tamamen yok edileceğini ima eder."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["vahiy-kuran","peygamberlik","kufur-sirk"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"ثُمَّ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"ثُمَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"sonra"},{"position":2,"surface":"لَقَطَعْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ق-ط-ع","rootLatin":"q-ṭ-ʿ","lemma":"قَطَعَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"elbette kopardık"},{"position":3,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"-den, -dan"},{"position":3,"surface":"هُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"onun"},{"position":4,"surface":"ٱلْوَتِينَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"و-ت-ن","rootLatin":"w-t-n","lemma":"وَتِين","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"şah damarı"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *69/44-46*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *69/44-46*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *69/ 44-46*
- **Mesnevî-i Şerîf Şerhi - Cilt 8** — Ahmed Avni Konuk · *69/ 44-46*
