# A'râf Sûresi, 117. Âyet (7:117)

> ۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ

*Veevhaynâ ilâ mûsâ en elki ‘asâk(e)(s) fe-iżâ hiye telkafu mâ ye/fikûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Biz de Musa'ya, "Elindeki değneğini at" diye vahyettik. Bir de ne görsünler o, onların uydurduklarını yakalayıp yutuyor.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/7/117

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"A'râf Suresi 117. ayet, Hz. Musa'nın asasının mucizevi dönüşümünü ve sihirbazların uydurmalarını yutmasını anlatır. Ayet, ilahi vahyin gücünü ve batılın hak karşısındaki acizliğini vurgulayan temel kavramlar içerir.","keyConcepts":[{"word":"أَوْحَيْنَا","root":"و ح ي","rootLatin":"v-h-y","meaning":"Allah'ın peygamberlerine gizli ve hızlı bir şekilde bildirmesi, ilham etmesi.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Vahy kelimesi, gizli ve hızlı bir şekilde işaret etmek anlamına gelir. Allah'tan gelen vahy ise, peygamberlere özel bir bildirim şeklidir. Bu ayette 'evhaynâ' fiili, Allah'ın Musa'ya asasını atması emrini gizli ve süratli bir şekilde bildirmesini ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Vahy, Kur'an'da Allah'ın insanlara, özellikle peygamberlere mesajlarını iletme biçimini ifade eden merkezi bir kavramdır. Bu ayetteki kullanımı, ilahi iradenin doğrudan ve kesin bir şekilde Musa'ya iletildiğini gösterir, bu da asanın mucizevi dönüşümünün ilahi bir emirle gerçekleştiğini vurgular."}]},{"word":"أَلْقِ","root":"ل ق ي","rootLatin":"l-k-y","meaning":"Bir şeyi atmak, bırakmak, yere sermek.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Elkı (أَلْقِ) fiili, bir şeyi yere bırakmak, atmak anlamına gelir. Burada Musa'ya asasını yere atması emredilmektedir ki bu, mucizenin başlangıcıdır."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Elkı, bir şeyi fırlatmak, atmak manasındadır. Ayetteki 'elkı asâke' ifadesi, Musa'ya asasını yere bırakması talimatını mecazi olarak değil, doğrudan bir eylem olarak ifade eder ve bu eylemle ilahi kudretin tecellisi başlar."}]},{"word":"عَصَاكَ","root":"ع ص و","rootLatin":"a-s-v","meaning":"Musa'nın elindeki baston, değnek.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Asâ (عَصَا), dayanılan, destek alınan değnektir. Musa'nın asası, onun hem günlük hayatında kullandığı bir nesne hem de Allah'ın kudretini gösteren bir mucize aracıdır. Bu ayette, asanın sıradan bir nesneden ilahi bir mucizeye dönüşümünün başlangıcıdır."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Asâ kelimesi, Kur'an'da genellikle peygamberlerin mucizeleriyle ilişkilendirilen bir nesnedir. Musa'nın asası, sihirbazların hilelerini boşa çıkaran ve ilahi gücün sembolü olan bir araç olarak öne çıkar. Ayetteki 'asâke' ifadesi, bu özel asanın mucizevi dönüşümünü işaret eder."}]},{"word":"تَلْقَفُ","root":"ل ق ف","rootLatin":"l-k-f","meaning":"Hızla yutmak, kapmak, çabucak almak.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Telkafu (تَلْقَفُ), bir şeyi hızla ve çabucak yutmak, kapmak demektir. Bu ayette, Musa'nın asasının sihirbazların uydurduklarını (sihirlerini) süratle yutmasını, yani etkisiz hale getirmesini ifade eder."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"L-k-f kökünden gelen telkafu, bir şeyi aceleyle ve şiddetle yutmak, kapmak anlamındadır. Bu bağlamda, Musa'nın asasının sihirbazların ip ve değneklerini yılan gibi yutarak onların sihrini tamamen ortadan kaldırmasını ve batılın hak karşısındaki yenilgisini sembolize eder."}]},{"word":"يَأْفِكُونَ","root":"أ ف ك","rootLatin":"e-f-k","meaning":"Yalan söylemek, iftira etmek, uydurmak, gerçeği saptırmak.","sources":[{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Efeke (أَفَكَ) fiili, bir şeyi aslından çevirmek, yalan söylemek, iftira etmek ve gerçeği saptırmak anlamlarına gelir. Ayetteki 'mâ ye'fikûn' ifadesi, sihirbazların gerçek olmayan, aldatıcı ve uydurma sihirlerini, yani göz boyamalarını ifade eder."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"İfk (إِفْك), gerçeği tersine çevirmek, yalan ve batıl olanı hak gibi göstermektir. Sihirbazların 'yefikûn' fiiliyle yaptıkları, göz yanıltması ve aldatmacadan ibaret olan, hakikati olmayan eylemleridir. Musa'nın asası ise bu uydurmaları yutarak onların batılını açığa çıkarmıştır."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","vahiy-kuran","peygamberlik"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ve"},{"position":1,"surface":"أَوْحَيْنَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"و-ح-ي","rootLatin":"w-h-y","lemma":"أَوْحَى","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"vahyettik"},{"position":2,"surface":"إِلَىٰ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"-e, -a"},{"position":3,"surface":"مُوسَىٰ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i A'cem","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مُوسَى","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"Musa"},{"position":4,"surface":"أَنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Masdariyye ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"ki, -mesi"},{"position":5,"surface":"أَلْقِ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Emir","root":"ل-ق-ي","rootLatin":"l-q-y","lemma":"أَلْقَى","form":"İf'âl","features":{"tense":"Emir","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Emir fiil olduğu için meczûm","gloss":"at, bırak"},{"position":6,"surface":"عَصَا","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ع-ص-و","rootLatin":"'-s-w","lemma":"عَصَا","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"asa"},{"position":6,"surface":"كَ","pos":"harf","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كَ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"senin"},{"position":7,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Atıf Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"böylece"},{"position":7,"surface":"إِذَا","pos":"harf","posDetail":"Fücâiyye (Anidenlik) Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِذَا","form":"-","features":{},"irabReason":"Mebnî","gloss":"bir de ne göresin"},{"position":8,"surface":"هِىَ","pos":"harf","posDetail":"Münfasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِىَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Mübteda olduğu için merfû","gloss":"o"},{"position":9,"surface":"تَلْقَفُ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ل-ق-ف","rootLatin":"l-q-f","lemma":"لَقِفَ","form":"Fetha","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"yutuyor"},{"position":10,"surface":"مَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Mevsûl","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مَا","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Marife"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"şey"},{"position":11,"surface":"يَأْفِكُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"أ-ف-ك","rootLatin":"a-f-k","lemma":"أَفَكَ","form":"Fetha","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"uyduruyorlar"}]
