# A'râf Sûresi, 123. Âyet (7:123)

> قَالَ فِرْعَوْنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى ٱلْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا۟ مِنْهَآ أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ

*Kâle fir'avnu âmentum bihi kable en âżene lekum(s) inne hâżâ lemekrun mekertumûhu fî-lmedîneti lituḣricû minhâ ehlehâ(s) fesevfe ta'lemûn(e)*

**Meal (Diyanet):** Firavun, "Ben size izin vermeden ona iman ettiniz ha!" dedi. "Şüphesiz bu halkını oradan çıkarmak için şehirde kurduğunuz bir tuzaktır. Göreceksiniz!"

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/7/123

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Firavun'un sihirbazlara yönelik tehdidini ve onların imanına karşı gösterdiği tepkiyi dilbilimsel olarak ele almaktadır. Ayetteki anahtar kavramlar, Firavun'un otorite algısını, sihirbazların eylemini bir hile olarak görmesini ve bu eylemin amacını yansıtmaktadır.","keyConcepts":[{"word":"ءَامَنتُم","root":"ء م ن","rootLatin":"e-m-n","meaning":"İnanmak, tasdik etmek, güvenmek anlamındadır ve Firavun'un sihirbazların Allah'a iman etmelerine şaşkınlığını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İman kelimesi, kalbin tasdiki ve dilin ikrarıdır. Bu ayette Firavun'un, kendi izni olmadan sihirbazların Allah'a iman etmelerini yadırgadığını ve bunu bir başkaldırı olarak gördüğünü belirtir. (s. 89)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İman, Kur'an'da sadece bir inanç beyanı değil, aynı zamanda bir güven ve teslimiyet eylemidir. Firavun'un 'izin vermeden mi inandınız' ifadesi, imanı kendi otoritesine karşı bir meydan okuma olarak algıladığını gösterir."}]},{"word":"ءَاذَنَ","root":"ء ذ ن","rootLatin":"e-z-n","meaning":"İzin vermek, müsaade etmek anlamına gelir ve Firavun'un kendisini mutlak otorite sahibi olarak gördüğünü vurgular.","sources":[{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"İzin, bir şeyin yapılmasına veya söylenmesine verilen ruhsattır. Firavun'un bu ayetteki 'izin vermeden' ifadesi, kendisini ilahlık mertebesinde görerek, her türlü eylemin kendi onayına tabi olduğunu düşündüğünü ortaya koyar."},{"author":"Ebu'l-Bekâ el-Kefevî","work":"el-Külliyyât","detail":"İzin, bir işin yapılmasına mani olmamak ve rıza göstermektir. Firavun'un bu kelimeyi kullanması, sihirbazların imanını kendi rızası dışında gerçekleşen ve dolayısıyla geçersiz saydığı bir eylem olarak gördüğünü gösterir."}]},{"word":"لَمَكْرٌ","root":"م ك ر","rootLatin":"m-k-r","meaning":"Hile, tuzak, aldatma anlamındadır ve Firavun'un sihirbazların imanını bir komplo olarak değerlendirdiğini ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Mekr, birine gizlice zarar verme veya onu aldatma eylemidir. Firavun, sihirbazların imanını, halkı kendisine karşı kışkırtmak ve şehirden çıkarmak için önceden planlanmış bir hile olarak yorumlamıştır."},{"author":"Fîrûzâbâdî","work":"Basâiru Zevi't-Temyîz","detail":"Mekr, bir şeyi gizlice ve ustaca planlayarak gerçekleştirmektir. Firavun, sihirbazların imanını, kendi iktidarını sarsmak amacıyla şehir halkını etkilemek için düzenlenmiş kurnazca bir plan olarak görmektedir."},{"author":"Mevlüt Güngör","work":"Kur'ân-ı Kerîm'de Kelime Anlam Bilgisi","detail":"Mekr kelimesi, Kur'an'da hem olumlu (Allah'ın mekr'i) hem de olumsuz (insanların mekr'i) anlamlarda kullanılır. Bu ayette Firavun'un ağzından çıkan 'mekr', sihirbazların eylemini kötü niyetli bir aldatma olarak nitelemektedir."}]},{"word":"تُخْرِجُوا۟","root":"خ ر ج","rootLatin":"h-r-c","meaning":"Çıkarmak, dışarı atmak anlamındadır ve Firavun'un sihirbazların eyleminin nihai amacını, yani halkı şehirden uzaklaştırmayı düşündüğünü belirtir.","sources":[{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Huruç, bir yerden ayrılmak veya bir şeyi bir yerden dışarı çıkarmaktır. Firavun, sihirbazların imanını, kendi otoritesini zayıflatıp halkı şehirden çıkararak bir isyan başlatma girişimi olarak algılamıştır."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"İhraç, bir şeyi zorla veya isteyerek bir yerden dışarı atmaktır. Firavun, sihirbazların imanının, halkı kendi kontrolünden çıkarıp şehirden uzaklaştırma gibi siyasi bir amacı olduğuna inanmaktadır."}]},{"word":"تَعْلَمُونَ","root":"ع ل م","rootLatin":"a-l-m","meaning":"Bilmek, öğrenmek anlamındadır ve Firavun'un tehdidinin bir sonucu olarak sihirbazların karşılaşacakları akıbeti anlayacaklarını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İlim, bir şeyin hakikatini idrak etmektir. Firavun'un 'fakat siz göreceksiniz' ifadesi, sihirbazların kendi tehditlerinin ciddiyetini ve sonuçlarını bizzat yaşayarak öğreneceklerini ima eder. (s. 581)"},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"İlim, Kur'an'da sadece teorik bilgi değil, aynı zamanda tecrübe yoluyla elde edilen kesin bilgiyi de ifade eder. Firavun'un bu sözü, sihirbazların kendi cezalarını deneyimleyerek 'bileceklerini' vurgular."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-musa","musrikler","kufur-sirk","hukuk-ceza"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"قَالَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"q-w-l","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"dedi"},{"position":2,"surface":"فِرْعَوْنُ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Alem","root":"f-r-'-n","rootLatin":"f-r-'-n","lemma":"فِرْعَوْن","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Firavun"},{"position":3,"surface":"ءَامَنتُم","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"a-m-n","rootLatin":"a-m-n","lemma":"آمَنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"inandınız"},{"position":4,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ile"},{"position":4,"surface":"هِۦ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"O'na"},{"position":5,"surface":"قَبْلَ","pos":"isim","posDetail":"Zarf-ı Zaman","root":"q-b-l","rootLatin":"q-b-l","lemma":"قَبْل","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Zarf olduğu için mansûb","gloss":"önce"},{"position":6,"surface":"أَنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"ki"},{"position":7,"surface":"ءَاذَنَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"a-dh-n","rootLatin":"a-dh-n","lemma":"أَذِنَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Nasb edatından (أَنْ) sonra geldiği için mansûb","gloss":"izin veririm"},{"position":8,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":8,"surface":"كُمْ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَنْتُمْ","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"size"},{"position":9,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid ve Nasb","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"şüphesiz"},{"position":10,"surface":"هَـٰذَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"h-dh-a","rootLatin":"h-dh-a","lemma":"هَذَا","form":"-","features":{"gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Merfû","state":"Marife"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mahallen mansûb","gloss":"bu"},{"position":11,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Te'kid (Lâm-ı İbtidâ)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"elbette"},{"position":11,"surface":"مَكْرٌۭ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"m-k-r","rootLatin":"m-k-r","lemma":"مَكْر","form":"-","features":{"irab":"Merfû","state":"Nekre"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"bir hile"},{"position":12,"surface":"مَّكَرْتُمُو","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"m-k-r","rootLatin":"m-k-r","lemma":"مَكَرَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"kurduğunuz"},{"position":12,"surface":"هُ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُوَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mahallen mansûb","gloss":"onu"},{"position":13,"surface":"فِى","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فِي","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"içinde"},{"position":14,"surface":"ٱلْمَدِينَةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"m-d-n","rootLatin":"m-d-n","lemma":"مَدِينَة","form":"-","features":{"irab":"Mecrûr","state":"Marife"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"şehrin"},{"position":15,"surface":"لِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer (Lâm-ı Ta'lîl)","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لِ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"için"},{"position":15,"surface":"تُخْرِجُوا۟","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"h-r-j","rootLatin":"h-r-j","lemma":"أَخْرَجَ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Lâm-ı Ta'lîl ile mansûb olduğu için mansûb","gloss":"çıkarmak"},{"position":16,"surface":"مِنْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِنْ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"den"},{"position":16,"surface":"هَآ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"ondan"},{"position":17,"surface":"أَهْلَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"a-h-l","rootLatin":"a-h-l","lemma":"أَهْل","form":"-","features":{"irab":"Mansûb","state":"Nekre"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"halkını"},{"position":17,"surface":"هَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هِيَ","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mahallen mecrûr","gloss":"onun"},{"position":18,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"o halde"},{"position":18,"surface":"سَوْفَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i İstikbal","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"سَوْفَ","form":"-","features":{"irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf olduğu için mebnî","gloss":"yakında"},{"position":19,"surface":"تَعْلَمُونَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"'-l-m","rootLatin":"'-l-m","lemma":"عَلِمَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Cemi","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nasb veya cezm edeni olmadığı için merfû","gloss":"bileceksiniz"}]
