# A'râf Sûresi, 22. Âyet (7:22)

> فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِ ۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ

*Fedellâhumâ biġurûr(in)(c) felemmâ żâkâ-şşecerate bedet lehumâ sev-âtuhumâ vetafikâ yaḣsifâni ‘aleyhimâ min veraki-lcenne(ti)(s) venâdâhumâ rabbuhumâ elem enhekumâ ‘an tilkumâ-şşecerati veekul lekumâ inne-şşeytâne lekumâ ‘aduvvun mubîn(un)*

**Meal (Diyanet):** Bu suretle onları kandırarak yasağa sürükledi. Ağaçtan tattıklarında kendilerine avret yerleri göründü. Derhal üzerlerini cennet yapraklarıyla örtmeye başladılar. Rab'leri onlara, "Ben size bu ağacı yasaklamadım mı? Şeytan size apaçık bir düşmandır, demedim mi?" diye seslendi.

**Kaynak:** https://terzibabairfanmektebi.com/tefsir/7/22

---

## Kelime Tahlili

{"summary":"Bu ayet, Adem ve Havva'nın cennetteki yasak ağaçtan yemeleri sonucu ortaya çıkan durumu ve Allah'ın onlara yönelttiği hitabı dilbilimsel bir derinlikle ele almaktadır. Anahtar kavramlar, aldatma, yasak meyvenin tadılmasıyla açığa çıkan utanç ve Allah'ın uyarılarını içermektedir.","keyConcepts":[{"word":"فَدَلَّىٰهُمَا","root":"د ل و","rootLatin":"d-l-v","meaning":"Şeytanın Adem ve Havva'yı hile ile aşağıya çekmesi, düşürmesi veya aldatması anlamındadır.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'tedliye' kelimesinin aslen bir şeyi aşağıya sarkıtmak, kuyuya kova salmak anlamına geldiğini belirtir. Ayetteki bağlamda ise, şeytanın hile ve aldatma yoluyla Adem ve Havva'yı cennetteki yüksek konumlarından aşağıya çekmesi, yani günaha düşürmesi anlamında mecazi olarak kullanılmıştır. Bu, onların yanıltılarak yasak ağaca yönlendirilmesini ifade eder."},{"author":"Ebû Ubeyde","work":"Mecâzü'l-Kur'ân","detail":"Ebû Ubeyde, 'delâ' fiilinin burada 'aldattı, hile yaptı' anlamında kullanıldığını ifade eder. Şeytanın, Adem ve Havva'yı cennetten çıkarılmalarına sebep olacak şekilde kandırması ve onları yasak ağaca yönlendirmesi bu fiille anlatılmıştır. Bu, bir şeyi gizlice ve hile ile yapma eylemini vurgular."}]},{"word":"ذَاقَا","root":"ذ و ق","rootLatin":"z-v-q","meaning":"Yasak ağacın meyvesinden tatmak, yemek anlamına gelir ve bu eylemin sonuçlarını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'zevq' kelimesinin dilin ucuyla bir şeyin tadına bakmak olduğunu, ancak mecazi olarak bir şeyin sonucunu deneyimlemek, bir şeyi yaşamak anlamında da kullanıldığını belirtir. Ayetteki 'ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ' ifadesi, sadece fiziksel olarak yemek değil, aynı zamanda bu eylemin getireceği sonuçları, yani utancı ve cennetten çıkarılmayı deneyimlemeyi de kapsar."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, 'tatmak' fiilinin Kur'an'da genellikle bir eylemin veya durumun sonucunu, etkisini deneyimlemek anlamında kullanıldığını vurgular. Adem ve Havva'nın ağaçtan 'tatması', sadece fiziksel bir eylem değil, aynı zamanda bu eylemin yol açtığı günahın ve utancın manevi ve ahlaki sonuçlarını tecrübe etmeleri anlamına gelir."}]},{"word":"سَوْءَٰتُهُمَا","root":"س و أ","rootLatin":"s-v-hamza","meaning":"Utanç verici, ayıp yerler; avret mahalli anlamına gelir ve günahın bir sonucu olarak ortaya çıkan çıplaklığı ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'sev' kelimesinin aslen kötü, çirkin, hoş olmayan şey anlamına geldiğini ve 'sev'e'nin ise insanın açığa çıkmasından utanç duyduğu, çirkin görülen yerleri ifade ettiğini belirtir. Ayetteki 'سَوْءَٰتُهُمَا' ifadesi, yasak ağaçtan yedikten sonra Adem ve Havva'nın avret yerlerinin açığa çıkmasını, yani günahın bir sonucu olarak ortaya çıkan utancı ve mahcubiyeti anlatır."},{"author":"Ebû Bekir es-Sicistânî","work":"Nüzhetü'l-Kulûb","detail":"Sicistânî, 'sev'e' kelimesinin 'avret' ile eş anlamlı olduğunu ve örtülmesi gereken, açığa çıkması hoş olmayan yerleri ifade ettiğini belirtir. Ayetteki kullanımı, yasak meyveyi yemenin doğrudan bir sonucu olarak, daha önce kendilerinden gizli olan bu yerlerin görünür hale gelmesiyle yaşanan utanç ve mahcubiyeti vurgular."}]},{"word":"يَخْصِفَانِ","root":"خ ص ف","rootLatin":"h-s-f","meaning":"Üst üste koyarak örtmek, yamamak anlamına gelir ve Adem ile Havva'nın avret yerlerini cennet yapraklarıyla örtme çabasını ifade eder.","sources":[{"author":"İbn Kuteybe","work":"Tefsîru Garîbi'l-Kur'ân","detail":"İbn Kuteybe, 'hasf' fiilinin bir şeyi diğerinin üzerine koyarak örtmek, yamamak anlamına geldiğini açıklar. Ayetteki 'يَخْصِفَانِ' ifadesi, Adem ve Havva'nın açığa çıkan avret yerlerini gizlemek için cennet yapraklarını üst üste getirerek kendilerine bir örtü yapma eylemini tasvir eder. Bu, utanç ve mahcubiyetin bir sonucu olarak ortaya çıkan acil bir örtünme ihtiyacını gösterir."},{"author":"Semîn el-Halebî","work":"Umdetü'l-Huffâz","detail":"Semîn el-Halebî, 'hasf' kelimesinin, bir şeyi diğerine ekleyerek, birleştirerek bir bütün oluşturma anlamını taşıdığını belirtir. Burada, cennet yapraklarının bir araya getirilerek, üst üste konularak bir örtü oluşturulması eylemini ifade eder. Bu, günahın ardından gelen utançla başa çıkma çabasını ve örtünme ihtiyacını vurgular."}]},{"word":"عَدُوٌّ","root":"ع د و","rootLatin":"a-d-v","meaning":"Düşman, karşıt, muhalif anlamına gelir ve şeytanın insanlara karşı olan açık düşmanlığını ifade eder.","sources":[{"author":"Râgıb el-İsfehânî","work":"el-Müfredât fî Garîbi'l-Kur'ân","detail":"Râgıb, 'adüv' kelimesinin 'udvân' kökünden geldiğini ve haddi aşmak, sınırı geçmek anlamına geldiğini belirtir. Düşman, başkasının hakkına tecavüz eden, ona zarar vermek isteyen kişidir. Ayetteki 'عَدُوٌّ مُّبِينٌ' ifadesi, şeytanın insanlara karşı olan düşmanlığının açık, belirgin ve şüphe götürmez olduğunu vurgular; onun insanı saptırmak için her türlü sınırı aşacağını ifade eder."},{"author":"Toshihiko Izutsu","work":"Kur'an'da Dinî ve Ahlakî Kavramlar","detail":"Izutsu, Kur'an'da 'adüv' kavramının sadece bir karşıtlık değil, aynı zamanda aktif bir düşmanlık ve zarar verme niyeti taşıdığını belirtir. Şeytanın 'mübîn' (apaçık) bir düşman olması, onun düşmanlığının gizli olmadığını, aksine her eyleminde insanı saptırma ve ona zarar verme amacının açıkça görüldüğünü ifade eder. Bu, Adem ve Havva'ya yapılan uyarının temelini oluşturur."}]}]}

## Tefsir

{"topics":["kissa-adem","seytan-vesvese","imtihan-bela"]}

## Tefsir

[{"position":1,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi","gloss":"böylece"},{"position":1,"surface":"دَلَّىٰ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"d-l-w","rootLatin":"d-l-w","lemma":"دَلَّىٰ","form":"Tef'îl","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"sarkıttı, aldattı"},{"position":1,"surface":"هُمَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahallen mebnî","gloss":"onları (ikisini)"},{"position":2,"surface":"بِ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"بِ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"ile"},{"position":2,"surface":"غُرُورٍۢ","pos":"isim","posDetail":"Masdar","root":"g-r-r","rootLatin":"g-r-r","lemma":"غُرُور","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"aldatma, gurur"},{"position":3,"surface":"فَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"فَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi","gloss":"böylece"},{"position":3,"surface":"لَمَّا","pos":"harf","posDetail":"Şart Edatı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَمَّا","form":"-","features":{},"irabReason":"Şart edatı","gloss":"ne zaman ki"},{"position":4,"surface":"ذَاقَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"z-w-q","rootLatin":"z-w-q","lemma":"ذَاقَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"tattılar (ikisi)"},{"position":5,"surface":"ٱلشَّجَرَةَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ş-c-r","rootLatin":"ş-c-r","lemma":"شَجَرَة","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb","gloss":"ağacı"},{"position":6,"surface":"بَدَتْ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"b-d-w","rootLatin":"b-d-w","lemma":"بَدَا","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müennes","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"göründü"},{"position":7,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"için"},{"position":7,"surface":"هُمَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahallen mebnî","gloss":"onlara (ikisine)"},{"position":8,"surface":"سَوْءَٰتُ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"s-w-hamza","rootLatin":"s-w-hamza","lemma":"سَوْءَة","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"ayıp yerleri"},{"position":8,"surface":"هُمَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr mahallen mebnî","gloss":"onların (ikisinin)"},{"position":9,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi","gloss":"ve"},{"position":9,"surface":"طَفِقَا","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"ṭ-f-q","rootLatin":"t-f-q","lemma":"طَفِقَ","form":"-","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"başladılar (ikisi)"},{"position":10,"surface":"يَخْصِفَانِ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"ḫ-ṣ-f","rootLatin":"kh-s-f","lemma":"خَصَفَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Merfû"},"irabReason":"Nâsib ve câzim edat olmadığı için merfû","gloss":"örtüyorlardı (ikisi)"},{"position":11,"surface":"عَلَيْ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَلَى","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"üzerine"},{"position":11,"surface":"هِمَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahallen mebnî","gloss":"onların (ikisinin)"},{"position":12,"surface":"مِن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"مِن","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"den, dan"},{"position":13,"surface":"وَرَقِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"w-r-q","rootLatin":"w-r-q","lemma":"وَرَق","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr","gloss":"yaprak"},{"position":14,"surface":"ٱلْجَنَّةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"j-n-n","rootLatin":"j-n-n","lemma":"جَنَّة","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr","gloss":"cennetin"},{"position":15,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi","gloss":"ve"},{"position":15,"surface":"نَادَىٰ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Mâzî","root":"n-d-w","rootLatin":"n-d-w","lemma":"نَادَىٰ","form":"Mufâ'ale","features":{"tense":"Mâzî","voice":"Ma'lûm","person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mâzî fiil olduğu için mebnî","gloss":"seslendi"},{"position":15,"surface":"هُمَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahallen mebnî","gloss":"onlara (ikisine)"},{"position":16,"surface":"رَبُّ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"r-b-b","rootLatin":"r-b-b","lemma":"رَبّ","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Merfû"},"irabReason":"Fâil olduğu için merfû","gloss":"Rableri"},{"position":16,"surface":"هُمَآ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"هُمَا","form":"-","features":{"person":"3.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Muzâfun ileyh olduğu için mecrûr mahallen mebnî","gloss":"onların (ikisinin)"},{"position":17,"surface":"أَ","pos":"harf","posDetail":"İstifham Harfi","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"أَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Soru edatı","gloss":"mı?"},{"position":17,"surface":"لَمْ","pos":"harf","posDetail":"Cezm Edatı","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَمْ","form":"-","features":{},"irabReason":"Cezm edatı","gloss":"değil"},{"position":18,"surface":"أَنْهَ","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"n-h-y","rootLatin":"n-h-y","lemma":"أَنْهَىٰ","form":"İf'âl","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Lem edatıyla meczûm","gloss":"menetmedim"},{"position":18,"surface":"كُمَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كُمَا","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Mef'ûlün bih olduğu için mansûb mahallen mebnî","gloss":"sizi (ikiniz)"},{"position":19,"surface":"عَن","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"عَن","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"den, dan"},{"position":20,"surface":"تِلْكُمَا","pos":"isim","posDetail":"İsm-i İşaret","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"تِلْكَ","form":"-","features":{"gender":"Müennes","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahallen mebnî","gloss":"o (ikiniz)"},{"position":21,"surface":"ٱلشَّجَرَةِ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ş-c-r","rootLatin":"ş-c-r","lemma":"شَجَرَة","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mecrûr"},"irabReason":"İsm-i işaretin bedeli olduğu için mecrûr","gloss":"ağaç"},{"position":22,"surface":"وَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Atıf","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"وَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Atıf harfi","gloss":"ve"},{"position":22,"surface":"أَقُل","pos":"fiil","posDetail":"Fiil-i Muzâri","root":"q-w-l","rootLatin":"q-w-l","lemma":"قَالَ","form":"-","features":{"tense":"Muzâri","voice":"Ma'lûm","person":"1.","gender":"Müzekker","number":"Müfred","irab":"Meczûm"},"irabReason":"Atıf yoluyla meczûm (أَنْهَكُمَا fiiline atfedilmiştir)","gloss":"demedim mi?"},{"position":23,"surface":"لَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"için"},{"position":23,"surface":"كُمَآ","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كُمَا","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahallen mebnî","gloss":"size (ikiniz)"},{"position":24,"surface":"إِنَّ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Müşebbehe Bil Fiil","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"إِنَّ","form":"-","features":{},"irabReason":"İsim cümlesini nasb eden edat","gloss":"şüphesiz"},{"position":25,"surface":"ٱلشَّيْطَـٰنَ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"ş-ṭ-n","rootLatin":"ş-t-n","lemma":"شَيْطَان","form":"-","features":{"state":"Marife","irab":"Mansûb"},"irabReason":"İnne'nin ismi olduğu için mansûb","gloss":"şeytan"},{"position":26,"surface":"لَ","pos":"harf","posDetail":"Harf-i Cer","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"لَ","form":"-","features":{},"irabReason":"Harf-i cer","gloss":"için"},{"position":26,"surface":"كُمَا","pos":"isim","posDetail":"Muttasıl Zamir","root":"-","rootLatin":"-","lemma":"كُمَا","form":"-","features":{"person":"2.","gender":"Müzekker","number":"Tesniye","irab":"Mebnî"},"irabReason":"Harf-i cerden sonra geldiği için mecrûr mahallen mebnî","gloss":"size (ikiniz)"},{"position":27,"surface":"عَدُوٌّۭ","pos":"isim","posDetail":"İsim","root":"'-d-w","rootLatin":"'-d-w","lemma":"عَدُوّ","form":"-","features":{"state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"İnne'nin haberi olduğu için merfû","gloss":"düşman"},{"position":28,"surface":"مُّبِينٌۭ","pos":"isim","posDetail":"İsm-i Fâil","root":"b-y-n","rootLatin":"b-y-n","lemma":"مُبِين","form":"İf'âl","features":{"state":"Nekre","irab":"Merfû"},"irabReason":"Önceki ismin sıfatı olduğu için merfû","gloss":"apaçık"}]

## Bu Âyetin İşârî/Tasavvufî Olarak Ele Alındığı Eserler

- **Altı Peygamber — Hz. Âdem** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/10-26*
- **A’râf Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/10-26*
- **A’râf Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/22*
- **Gökyüzü İnsanları Araştırması (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/10-26*
- **A’râf Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/10-26*
- **A’râf Sûresi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/22*
- **Gökyüzü İnsanları Araştırması (Cilt 2)** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/10-26*
- **Altı Peygamber — Hz. Âdem** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/10-26*
- **Her Şey Merkezinde mi? — Hikâye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/22*
- **Her Şey Merkezinde mi? — Hikâye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/22*
- **Doğdular, Yaşadılar — Hikâyesi** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/22*
- **Her Şey Merkezinde mi? — Hikâye** — Terzibaba - Necdet Ardıç · *7/22*
